Ud. Ha de ser el Sgto. Kenner. Todo el mundo te conoce. | Open Subtitles | أنت لا بد أن تكون العريف كينير كل شخص يعرفك |
Lo importante es que esa gente no te conoce, no les importa cómo eres | Open Subtitles | القضيه هى, اذا كان هذا الرجل لا يعرفك فانه لايكترث من تكونين؟ |
El hombre del altavoz, nunca te conoció, y te conoce mejor que yo. | Open Subtitles | ذلك الرجل بمكبر الصوت لم يرك حتى و يعرفك أفضل مني |
Te quería pero cuando murió creo que sentía que no te conocía realmente. | Open Subtitles | وأعطاك حبه ولكن عندما توفي أعتقد أنه أحس بأنه لا يعرفك |
Me alegro de no conocer a nadie que te conozca, y que me contara todas las cosas malas que has hecho. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنه لا أحد يعرف أنني هنا ولا أعرف أي أحد يعرفك كي يخبرني عنك بكل الأشياء السيئة التي عملتها في حياتك |
Soy la persona que mejor te conoce. Sé que no quieres un divorcio. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي يعرفك بشكل أفضل أعلم أنك لا ترغــبين الطــــــــــلاق. |
que conversar con nadie. Mudarte a algún lugar donde nadie te conoce, donde no tengas que mirar ninguna cara sonriente. | TED | أن تنتقل لمكان لا يعرفك به أحد. حيث لن تجبر على رؤية وجه ضاحك واحد. |
Tu hijo no te conoce. Un niño necesita a su padre. | Open Subtitles | ان جورج الصغير لا يكاد يعرفك, ان الطفل يحتاج الى والده. |
Y ahora que te conoce, sabe que puede usarte. | Open Subtitles | ولكن حينها بات يعرفك ويعرف كيفية استغلالك |
Dile que Ferguson te conoce de la fiesta de Navidad de los Brewster. | Open Subtitles | قولي للحارس إن فيرغيسون يعرفك, من حفلة الميلاد عند بروستر. |
Hay que llevar ventaja, incluso a tu compañero, que te conoce y te vigila, así es el juego. | Open Subtitles | ولكن الإحتيال على الأذكياء حتى لو على شريكك الذي يعرفك ويراقبك .. فتلك هي الحيلة المثالية |
¡Oye, Amanda! Hay un sujeto esperándote en la carpa. Dice que te conoce. | Open Subtitles | آماندا " هناك رجل ينتظرك في المقطورة " يقول أنه يعرفك |
Si te ve alguien que no te conoce... piensa que algo te disgusta. | Open Subtitles | إذا رآك شخص لا يعرفك ربّما يعتقد أنكَ حزين |
Y hay un tipo con coleta en admisión. Dice que la conoce. | Open Subtitles | يوجد رجل شعره مذيل وطويل يقول بأنه يعرفك |
Pregunta por usted. Dice que le conoce. No acepta negativas. | Open Subtitles | إنه يريدك ويقول إنه يعرفك ولا يقبل بالرفض |
Dijo que no lo conocía pero quería que usted lo contactara. | Open Subtitles | لقد قال أنه لا يعرفك و لكنه يريدك أن تتصل به |
Él te conocía, Jared. Yo te creía anónimo. | Open Subtitles | لقد كان يعرفك, جاريد لقد كنت أعتقد أنك مجهول |
No creo que nadie te conozca, D. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك أحد يعرفك تمام المعرفة00000 |
Y no importa lo que hagas... Porque cuando alguien se tome el tiempo para conocerte te amará de verdad. | Open Subtitles | ولا يهم ما تقوم به , لأنه إذا أتيحت الفرصة لغيرك كي يعرفك على حقيقتك |
El autobús te atropella y nadie pide ayuda, porque todos en el vecindario te conocen. | Open Subtitles | يصدمك الباص ولا أحد يتصل لطلب المساعدة لأن كل من في الحي يعرفك |
Es lo mejor, comemos caramelos, todos están disfrazados, - ... y nadie sabe quién eres. | Open Subtitles | انه ملئ بالحلوى و الاشياء المخيفه و ايضا التنكر كى لا يعرفك أحد |
Se comportaba extrañamente, como si te conociera, o algo así. | Open Subtitles | ذاك الشخص كان يتصرف بغرابة كأنه يعرفك أو شيء من هذا القبيل |
Un rostro que aún te reconozca... que te mire como solía mirarte. | Open Subtitles | شخص واحد ما زال يعرفك ينظر اليك كما اعتدت دائما |
Y luego que pase un tiempo y los chicos te conozcan y vean lo maravillosa que eres, les diremos que eres un demonio infernal y todo eso. | Open Subtitles | وبعد مضي بعض الوقت و بعدما يعرفك الرفاق جيداً و يرون كم أنتِ رائعة عندها سنخبرهم إنك شيطان من الجحيم وما إلى هنالك |
Nadie te conocerá aquí. Podrías ser lo que quisieras. | Open Subtitles | لأنه لا يعرفك أي أحد هنا بإمكانك أن تكوني أي شخص تريدين |
Parece que olvidas que te conozco. Y Thomas también. | Open Subtitles | يبدو انك نسيت أني أعرفك و كذلك يعرفك توماس |