"يعرفك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • conoce
        
    • conocía
        
    • conozca
        
    • conocerte
        
    • conocen
        
    • sabe
        
    • conociera
        
    • reconozca
        
    • conozcan
        
    • conocerá
        
    • conozco
        
    Ud. Ha de ser el Sgto. Kenner. Todo el mundo te conoce. Open Subtitles أنت لا بد أن تكون العريف كينير كل شخص يعرفك
    Lo importante es que esa gente no te conoce, no les importa cómo eres Open Subtitles القضيه هى, اذا كان هذا الرجل لا يعرفك فانه لايكترث من تكونين؟
    El hombre del altavoz, nunca te conoció, y te conoce mejor que yo. Open Subtitles ذلك الرجل بمكبر الصوت لم يرك حتى و يعرفك أفضل مني
    Te quería pero cuando murió creo que sentía que no te conocía realmente. Open Subtitles وأعطاك حبه ولكن عندما توفي أعتقد أنه أحس بأنه لا يعرفك
    Me alegro de no conocer a nadie que te conozca, y que me contara todas las cosas malas que has hecho. Open Subtitles أنا سعيدة لأنه لا أحد يعرف أنني هنا ولا أعرف أي أحد يعرفك كي يخبرني عنك بكل الأشياء السيئة التي عملتها في حياتك
    Soy la persona que mejor te conoce. Sé que no quieres un divorcio. Open Subtitles أنا الشخص الذي يعرفك بشكل أفضل أعلم أنك لا ترغــبين الطــــــــــلاق.
    que conversar con nadie. Mudarte a algún lugar donde nadie te conoce, donde no tengas que mirar ninguna cara sonriente. TED أن تنتقل لمكان لا يعرفك به أحد. حيث لن تجبر على رؤية وجه ضاحك واحد.
    Tu hijo no te conoce. Un niño necesita a su padre. Open Subtitles ان جورج الصغير لا يكاد يعرفك, ان الطفل يحتاج الى والده.
    Y ahora que te conoce, sabe que puede usarte. Open Subtitles ‫ولكن حينها بات يعرفك ‫ويعرف كيفية استغلالك
    Dile que Ferguson te conoce de la fiesta de Navidad de los Brewster. Open Subtitles قولي للحارس إن فيرغيسون يعرفك, من حفلة الميلاد عند بروستر.
    Hay que llevar ventaja, incluso a tu compañero, que te conoce y te vigila, así es el juego. Open Subtitles ولكن الإحتيال على الأذكياء حتى لو على شريكك الذي يعرفك ويراقبك .. فتلك هي الحيلة المثالية
    ¡Oye, Amanda! Hay un sujeto esperándote en la carpa. Dice que te conoce. Open Subtitles آماندا " هناك رجل ينتظرك في المقطورة " يقول أنه يعرفك
    Si te ve alguien que no te conoce... piensa que algo te disgusta. Open Subtitles إذا رآك شخص لا يعرفك ربّما يعتقد أنكَ حزين
    Y hay un tipo con coleta en admisión. Dice que la conoce. Open Subtitles يوجد رجل شعره مذيل وطويل يقول بأنه يعرفك
    Pregunta por usted. Dice que le conoce. No acepta negativas. Open Subtitles إنه يريدك ويقول إنه يعرفك ولا يقبل بالرفض
    Dijo que no lo conocía pero quería que usted lo contactara. Open Subtitles لقد قال أنه لا يعرفك و لكنه يريدك أن تتصل به
    Él te conocía, Jared. Yo te creía anónimo. Open Subtitles لقد كان يعرفك, جاريد لقد كنت أعتقد أنك مجهول
    No creo que nadie te conozca, D. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك أحد يعرفك تمام المعرفة00000
    Y no importa lo que hagas... Porque cuando alguien se tome el tiempo para conocerte te amará de verdad. Open Subtitles ولا يهم ما تقوم به , لأنه إذا أتيحت الفرصة لغيرك كي يعرفك على حقيقتك
    El autobús te atropella y nadie pide ayuda, porque todos en el vecindario te conocen. Open Subtitles يصدمك الباص ولا أحد يتصل لطلب المساعدة لأن كل من في الحي يعرفك
    Es lo mejor, comemos caramelos, todos están disfrazados, - ... y nadie sabe quién eres. Open Subtitles انه ملئ بالحلوى و الاشياء المخيفه و ايضا التنكر كى لا يعرفك أحد
    Se comportaba extrañamente, como si te conociera, o algo así. Open Subtitles ذاك الشخص كان يتصرف بغرابة كأنه يعرفك أو شيء من هذا القبيل
    Un rostro que aún te reconozca... que te mire como solía mirarte. Open Subtitles شخص واحد ما زال يعرفك ينظر اليك كما اعتدت دائما
    Y luego que pase un tiempo y los chicos te conozcan y vean lo maravillosa que eres, les diremos que eres un demonio infernal y todo eso. Open Subtitles وبعد مضي بعض الوقت و بعدما يعرفك الرفاق جيداً و يرون كم أنتِ رائعة عندها سنخبرهم إنك شيطان من الجحيم وما إلى هنالك
    Nadie te conocerá aquí. Podrías ser lo que quisieras. Open Subtitles لأنه لا يعرفك أي أحد هنا بإمكانك أن تكوني أي شخص تريدين
    Parece que olvidas que te conozco. Y Thomas también. Open Subtitles يبدو انك نسيت أني أعرفك و كذلك يعرفك توماس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus