"يعلم بأنك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sabe que
        
    • sabemos que
        
    • saber que
        
    El hombre blanco te ve y se ríe porque sabe que no eres blanco. Open Subtitles الرجل الأبيض يراك و يضحك لأنه يعلم بأنك لست أبيض
    Todo el mundo sabe que tu no eres de esas, de todas formas. Open Subtitles الجميع يعلم بأية حال يعلم بأنك لست سحاقيه
    Apuesto a que él ni siquiera sabe que te casaste, ¿no? Open Subtitles على ما أظن أنه لا يعلم بأنك متزوجة أليس كذلك؟
    Todos sabemos que no te vas a quedar sentado a mirar cómo matan a éste tipo. Open Subtitles جميعنا يعلم بأنك لن تجلس مرتاحاً و تُشاهِد الرجل يُقتل
    Mira, ambos sabemos que no estás dotado para lidiar... con tus circunstancias actuales. Open Subtitles كلانا يعلم بأنك غير مؤهل لتتعامل مع ظروفك الحالية
    Mejor contrólate, viejo. Nadie puede saber que lo sabes. Open Subtitles من الأفضل أن تتماسك ، لا أحد يجب أن يعلم بأنك تعلم
    Probablemente él quiera que me sienta terrible después de lo que pasó y sabe que Ud. me ayudará a no sentirme así. Open Subtitles و هو يعلم بأنك ستساعدني على عدم الشعور بذلك
    Todo el mundo sabe que si quieres ser escritor necesitas vivir en Nueva York. Open Subtitles و الكل يعلم بأنك إذا أردت أن تكون كاتباً يتوجب عليك العيش في نيويورك
    ¿El Dr. Wesley sabe que tú fuiste quien nos trajo esto? Open Subtitles دكتور ويزلي يعلم بأنك الأفضل. من أتى بهذا لنا ؟
    Todo el mundo sabe que para mi eres uno de los grandes. Open Subtitles والجميع يعلم بأنك احد العظماء بالنسبة لي
    Sí, supongo que él sabe que te asaltaron. Open Subtitles حسناً , أعتقد بأنهُ يعلم بأنك تعرضت للسرقة
    Tu padre sabe que estás embarazada. Todo está bien. ¿Cómo llegamos hasta allí? Open Subtitles والدك يعلم بأنك حامل يافتاة , لاتخافي. كيف سنصعد الى هناك ؟
    Todo el mundo sabe que crees en el amor y en el felices para siempre. Open Subtitles الجميع يعلم بأنك تؤمنين بالحب و العيش بالسعادة إلى النهاية
    ¿Crees que sabe que vas a dejarlo fuera del acuerdo? Open Subtitles أتعتقدُ بأنه يعلم بأنك ستخرجهُ من الصفقة ؟
    Te vende un arma desechable, y sabe que clase de poli de mierda eres. Open Subtitles .يبيع لك سلاح غير مرخصّ .كان يعلم بأنك شُرطيّ قذِر
    Ambos sabemos que puedes deshacerte de la tobillera en cualquier momento, si realmente lo quieres. Open Subtitles كلانا يعلم بأنك قادر على نزع هذا السوار في أي وقت إن أردت ذلك حقا
    Veo que finges que todo está bien, pero tú y yo sabemos que nunca estarás bien. Open Subtitles أرى بأنك تتظاهر بأن كل شيء على مايرام لكن كلانا يعلم بأنك لن تكون على مايرام
    Vamos, todos sabemos que vas a seguir haciendo grandes cosas, ¿vale? Open Subtitles كلانا يعلم بأنك مُقدّر لفعل أشياء عظيمة
    Los dos sabemos que algún día vas a perder tu belleza. Open Subtitles كلانا يعلم بأنك ستخسرين شكلك يوماً ما
    ¿Habría sido el primero en saber que tenías planeado empujarla de un acantilado? Open Subtitles هل سأكون أول من يعلم بأنك خططت لدفعها من الجرف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus