No sabe que estoy aquí. Le molestaría que fuera entrometida. | Open Subtitles | هو لا يعلم بأنني هنا، أنا متأكدة بأنه سوف ينزعج لأنني كنت أتدخل |
Sí, lo está, pero Henry no sabe que estoy hablando con Gio otra vez. | Open Subtitles | بلى هو كذلك.. ولكن هنري لا يعلم بأنني أتحدث مع جيو مرة أخرى |
El juez me manda a la cárcel y sabe que soy inocente. ¿Qué está pasando? | Open Subtitles | أرسلني القاضي إلى السجن وهو يعلم بأنني بريء؟ ما الذي يحدث هنا؟ |
Ha regresado porque sabe que soy felizy quiere arruinarlo todo. | Open Subtitles | لقد عاد لانه يعلم بأنني سعيد ويريد افساد كل شيء |
Sí, bueno, hay una cosa que ambos sabemos que puedo hacer muy bien y es pedir la cena. | Open Subtitles | حسنا،يوجد شيء واحد كلانا يعلم بأنني أُجيد فعله و هو طلب الفطور سأعود في الحال |
Pero todos sabemos que no te daré $100. | Open Subtitles | ولكن جميعنا يعلم بأنني لن أعطيك 100 دولار |
Todo el mundo sabe que yo tenía unos pocos problemas de ira leves después de que Michael se divorciara de mi. | Open Subtitles | الجميع يعلم بأنني أغضب سريعا بعدما طلقني "مايكل" |
Y si te da lo mismo, no quiero que sepa todavía que estoy en el cuerpo. | Open Subtitles | لو كان الامر نفس الشي بالنسبة لك لا اريده ان يعلم بأنني بالقوات الآن |
él sabe que me encantan los gestos románticos y cruzó todo el país en avión y cuando llegó aquí estaba tan estirado y reprimido como siempre. | Open Subtitles | يعلم بأنني متعلقة بلفتة عاطفية وسوف يطير عبر البلد وحين يصل هنا يكون بفكين متصلبين ومؤخرة قاسية |
No. Eso no le convenía. sabe que estoy conectado. | Open Subtitles | كلاّ، إنه أكثر دراية من ذلك إنه يعلم بأنني أملك صلات |
sabe que estoy casada y eso es lo que le pone. | Open Subtitles | إنه يعلم بأنني متزوجة و هذا ما يثيره |
Nadie sabe que estoy aquí. | Open Subtitles | لا أحد يعلم بأنني هنا. ربما يكون لك. |
- Bueno llamó al fijo. - Cuando sabe que estoy trabajando. | Open Subtitles | حسنُ , لقد إتصل بالمنزل - .بينما يعلم بأنني بالعمل- |
Me voy. Quita mi foto de la pared. Todo el mundo sabe que soy la mejor estilista del salón de Jorge. | Open Subtitles | سآخذ صورتي عن الجدار الجميع يعلم بأنني كل شيء في صالة ـ هورهي ـ |
No sé. Probablemente, porque sabe que soy la única que puede verlo. | Open Subtitles | لا أعلم ربما لأنه يعلم بأنني الوحيدة التي أستطيع أن أراه |
Ahora lo sabe todo, sabe que soy su hijo. Sabe la historia completa. | Open Subtitles | الآن هو يعلم كل شئ ، يعلم بأنني أبنه يعلم القصة بأكملها |
Pero lo que sea que haya sido, los dos sabemos que el verdadero crimen fue el mío. | Open Subtitles | و لكن مهما كانت جريمتك كلانا يعلم بأنني من إرتكب الجريمة الحقيقية |
Ambos sabemos que los encontré a Uds... cuando solo eras un par de niños Con una PC portátil y un sueño. | Open Subtitles | وكلانا يعلم بأنني أراكم ذا قيمة رغم كونكم محظ أطفال بحواسيبكم وآحلامكم |
Todo el mundo sabe que yo tenía unos pocos problemas de ira leves... luego de que Michael se divorciara de mi. | Open Subtitles | الجميع يعلم بأنني أغضب سريعا بعدما طلقني "مايكل" |