Esta es McMurdo. Unas mil personas trabajan aquí en verano y cerca de 200 en invierno cuando está completamente oscuro durante 6 meses. | TED | هذه ماكموردو نفسها. حوالي ألف شخص يعملون هنا في الصيف، وحوالي 200 في فصل الشتاء عندما تكون مظلمة تماما طيلة ستة أشهر. |
Un par de cucarachas que trabajan aquí, quiero hablarles. | Open Subtitles | لديك شخصين أغبياء يعملون هنا, أريد التحدث معهـم |
Deje que lo hagan los que trabajan aquí. | Open Subtitles | دع الأشخاص الذي يعملون هنا لكي يفعلوا ذلك |
Gente que trabaja aquí, ilegales que no pueden pagar mucho... | Open Subtitles | الناس الذين يعملون هنا بعض الغير شرعيين كما تعلم لا يمكنهم تحمل مواصلاتهم |
Mira, chico, hay gente que lleva 25 años trabajando aquí y nunca ha entrado en ese ascensor. | Open Subtitles | انظر عزيزى ,الاشخاص الذين يعملون هنا ل25 عاما لم يروا لحتى الان شكل المصعد من الداخل |
¿Qué diablos estaban haciendo aquí? | Open Subtitles | بحقّ الجحيم ما كانوا يعملون هنا |
Te lo pregunto porque muchos de los que trabajan aquí juegan un juego que involucra mostrarse los genitales unos a otros. | Open Subtitles | أتعلم ,سبب سؤالى هذا أن معظم الرجال الذين يعملون هنا يحبون لعب هذه اللعبة الصغير التى تتضمن تعرية أعضائهم لبعض |
Descubrí que todos los que trabajan aquí... han perfeccionado su técnica individual. | Open Subtitles | وجدت أن كل الناس الذين يعملون هنا لديهم فنهم الرائع المتفرد الخاص بهم |
Intento averiguar si alguno de los que trabajan aquí está herido o muerto. | Open Subtitles | أحاول أن أعرف إن كان أيٌّ ممن يعملون هنا قد أصيب أو مات |
Los hombres que trabajan aquí tienen problemas para concentrarse. | Open Subtitles | الرجال الذين يعملون هنا يجدون صعوبة في التركيز على موضوع واحد |
Tengo una docena de empleados todos trabajan aquí en la fabrica. | Open Subtitles | لدي العشرات من الموظفين و أنهم جميعا يعملون هنا في المصنع. |
trabajan aquí o en el supermercado, o echando gasolina o peor. | Open Subtitles | أنهم يعملون هنا أو في السوق المركزيّ أو في محطه البنزين وأسوأ من هذا |
30 personas trabajan aquí, y te envío emails todo el día. | Open Subtitles | ثلاثون شخصاً يعملون هنا كما أنني أرسل لك رسائل عبر البريد الإلكتروني طوال اليوم |
Las personas que trabajan aquí, no son diplomáticos. | Open Subtitles | الأشخاص الذين يعملون هنا ليسو ديبلوماسيين |
La gente que trabaja aquí es como una familia, no voy a traicionar su confianza por dinero. | Open Subtitles | الناس الذين يعملون هنا مثل العائلة ولا يمكن الخيانة من أجل المال |
Quienquiera que estuviera en esa habitación la noche que Rosie murió trabaja aquí. | Open Subtitles | كل من كان في تلك الغرفة في ليلة مقتل روزي يعملون هنا |
La mitad del sector servicios son gente de fuera que trabaja aquí el invierno. | Open Subtitles | نصف العاملين بقطاع الخدمات هم من العمالة الوافدة الذين يعملون هنا طوال الشتاء. |
Éramos siete trabajando aquí cuando vinieron los soldados. | Open Subtitles | كان هناك سبعة يعملون هنا عندما وصل الجنود |
Cientos de personas trabajando aquí y ningún enfermo ninguna resaca, gripe, ni mentirilla para ir de compras, nada. | Open Subtitles | لا توجد أي منها مئات الأشخاص يعملون هنا و لا يوجد أي مريض و لا حتى دوار، انفلونزا تسلل صغير للقيام برحلة تسوق، لا شيء |
Quiero un boicot a la prensa, que nadie se entere de lo del otro arquero y necesitamos una lista de todos los empleados de Unidac y averiguar lo que están haciendo aquí. | Open Subtitles | لا أريد للصحافة أن تسمع عن النشاب الآخر. ونريد قائمة بجميع موظفي شركة (يونيداك)، لنعرف على ماذا يعملون هنا. |
No, en serio, porque tengo que besarles el trasero a estos estudiantes de 24 años para tratar de que trabajen aquí. | Open Subtitles | كلا، أنا سعيدةٌ حقاً، لأنّه يتوجب عليَّ تملق كل مؤخرات... طلاب الحقوق، ذوي الـ24 عاماً لأجعلهم يعملون هنا |
Tienes personas muy inteligentes que trabajan aqui. | Open Subtitles | وربما ألتقط بعض من الجديد أنتِ لديكِ كل الأشخاص الأذكياء جداً الذين يعملون هنا |