Turkmenistán fue reclasificado como Parte que opera al amparo del artículo 5 por la decisión XVI/39, adoptada en la 16ª Reunión de las Partes, celebrada en noviembre de 2004. | UN | 100- أعيد تصنيف تركمانستان كطرف يعمل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول بمقتضى المقرر 16/39 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف المنعقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
Turkmenistán fue reclasificado como Parte que opera al amparo del artículo 5 en virtud de la decisión XVI/39 de la 16ª Reunión de las Partes, celebrada en noviembre de 2004. | UN | 227- أعيد تصنيف تركمانستان كطرف يعمل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول بمقتضى المقرر 16/39 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف المنعقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
Tomando nota de que Arabia Saudita ratificó el Protocolo de Montreal y sus enmiendas de Londres y Copenhague el 1o de marzo de 1993 y de que está clasificada como Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo, | UN | إذ يلاحظ أن المملكة العربية السعودية قد صدقت على بروتوكول مونتريال وعلى تعديلي لندن وكوبنهاجن في 1 آذار/مارس 1993، وصنفت على أنها طرف يعمل بمقتضى الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، |
Tomando nota de que Arabia Saudita ratificó el Protocolo de Montreal y las enmiendas de Londres y Copenhague el 1o de marzo de 1993 y de que está clasificada como Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo, | UN | إذ تلاحظ أن المملكة العربية السعودية قد صدقت على بروتوكول مونتريال وعلى تعديلي لندن وكوبنهاجن في 1 آذار/مارس 1993 وصنفت على أنها طرف يعمل بمقتضى الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، |
Lesotho es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y la aplicación de las decisiones XVI/17 y XVI/25, de la 16ª Reunión de las Partes por ese país, se examinará en relación con los temas 6 a) ii) y 6 d) xii) del programa. | UN | 75- ليسوتو طرف يعمل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول وسينظر في إطار البند 6 (أ) `2` و6 (د) `12` فيما يتعلق بتنفيذه للمقررين 16/17 و16/25 الصادرين عن الاجتماع السادس عشر للأطراف. |
Honduras es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y su aplicación de la decisión XV/35, de la 15ª Reunión de las Partes, se examinará en relación con el tema del programa 6 d) x) del programa en lo que respecta a. | UN | 105- هندوراس طرف يعمل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول، وسينظر في إطار البند 6 (د) `10` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/35 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف. |
Lesotho es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y la aplicación de las decisiones XVI/17 y XVI/25, de la 16ª Reunión de las Partes por ese país, se examinará en relación con los temas 6 a) ii) y 6 d) xii) del programa. | UN | 138- ليسوتو طرف يعمل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول وسينظر في إطار البند 6 (أ) `2` و6 (د) `12` فيما يتعلق بتنفيذه للمقررين 16/17 و16/25 الصادرين عن الاجتماع السادس عشر للأطراف. |
Liberia es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y la aplicación de la decisión XVI/17 de la 16ª Reunión de las Partes por ese país se examinará en relación con el tema del programa 6 a) iii). | UN | 145- ليبيريا طرف يعمل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول وسينظر في إطار البند 6 (أ) `3` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها المقرر 16/17 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف. |
Las Maldivas es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y la aplicación de la decisión XV/37 de la 15ª Reunión de las Partes por esa Parte se examinará en relación con el tema del programa 6 d) xiv). | UN | 158- ملديف طرف يعمل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول وسوف ينظر في إطار البند 6 (د) `14` فيما يتعلق بتنفيذه للمقرر 15/37 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف. |
Mozambique es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y la aplicación de la recomendación 33/20 de la 33ª Reunión del Comité de Aplicación por ese país se examinará en relación con el tema del programa 6 d) xv). | UN | 162- موزامبيق طرف يعمل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول وسينظر في إطار البند 6 (د) `15` فيما يتعلق بتنفيذه للتوصية 33/20 الصادرة عن الاجتماع الثالث والثلاثين للجنة التنفيذ. |
Namibia es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y la aplicación de la decisión XV/38 de la 15ª Reunión de las Partes se examinará por ese país en relación con el tema del programa 6 d) xvi). | UN | 168- ناميبيا طرف يعمل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول وسينظر في إطار البند 6 (د) `16` فيما يتعلق بتنفيذها المقرر 15/38 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف. |
Nauru es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y la aplicación de la decisión XVI/17 de la 16ª Reunión de las Partes por ese país se examinará en relación con el tema del programa 6 a) v). | UN | 172- ناورو طرف يعمل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول وسينظر في إطار البند 6 (أ) `5` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها المقرر 16/17 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف. |
Nepal es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y la aplicación de la decisión XVI/27 por ese país se examinará en relación con el tema del programa 6 d) xvii). | UN | 177- نيبال طرف يعمل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول وسينظر في إطار البند 6 (د) `17` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه للمقرر 16/27. |
Nigeria es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y la aplicación de la decisión XIV/30 de la 14ª Reunión de las Partes por ese país se examinará en relación con el tema del programa 6 d) xviii). | UN | 181- نيجيريا طرف يعمل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول وسينظر في إطار البند 6 (د) `18` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه المقرر 14/30 الصادر عن الاجتماع الرابع عشر للأطراف. |
El Pakistán es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y la aplicación de la decisión XVI/29 de la 16ª Reunión de las Partes por ese país se examinará en elación con el tema del programa 6 d) xix). | UN | 186- باكستان طرف يعمل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول وسينظر في إطار البند 6 (د) `19` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذ المقرر 16/29 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف. |
Papua Nueva Guinea es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y la aplicación de la decisión XV/40 de la 15ª Reunión de las Partes se examinará en relación con el tema del programa 6 d) xx). | UN | 190- بابوا غينيا الجديدة طرف يعمل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول وسينظر في إطار البند 6 (د) `20` فيما يتعلق بتنفيذه المقرر 15/40 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف. |
San Vicente y las Granadinas es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal, y la aplicación de la decisión XVI/30 de la 16ª Reunión de las Partes por ese país se examinará en relación con el tema del programa 6 d) xxi). | UN | 200- سانت فنسنت وجزر غرينادين طرف يعمل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول وسينظر في إطار البند 6 (د) `21` فيما يتعلق بتنفيذه للمقرر 16/30 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف. |
Somalia es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y la aplicación de la decisión XVI/19 de la 16ª Reunión de las Partes por ese país se examinará en relación con el tema del programa 6 c) vii). | UN | 213- الصومال طرف يعمل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول وسينظر في إطار البند 6 (ج) `7` فيما يتعلق بتنفيذه المقرر 16/19 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف. |
Tuvalu es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y la aplicación de la decisión XVI/17 de la 16ª Reunión de las Partes por ese país se examinará en relación con el tema del programa 6 a) ix). | UN | 234- توفالو طرف يعمل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول وسينظر في إطار البند 6(أ) `9` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 16/17 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف. |
Uruguay es Parte que opera al amparo del artículo 5, y la aplicación de la decisión XV/44, de la 15ª Reunión de las Partes por ese país, se examinará en relación con el tema del programa 6 d) xxiv). | UN | 245- أوروغواي طرف يعمل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول وسينظر في إطار البند 6 (د) `24` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه المقرر 15/44 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف. |