"يعمل لصالح" - Traduction Arabe en Espagnol

    • trabaja para
        
    • trabajaba para
        
    • trabajando para
        
    • trabajar para
        
    • trabajó para
        
    • trabajando con
        
    • trabaje para
        
    • trabajado para
        
    La verdad es que es un búlgaro que trabaja para los chinos. Open Subtitles حقيقه , انا عرفت ذلك من بلغارى يعمل لصالح الصينيين
    Guardian mujer que trabaja para su marido. Creo que las dos víctimas son el cebo. Open Subtitles الحارس يعمل لصالح شركة زوج المراة أعتقد أن الضحايا ليسا سوى عملية تمويه
    Si alguno de Uds. trabaja para una organización benéfica, no recompense a sus donantes con bolígrafos o calendarios. TED إذا كان أحدكم يعمل لصالح جمعية خيرية لا تكافئ المانحين بالأقلام أو التقويمات
    Había una vez un tipo llamado Smithy Robinson que trabajaba para Harry... pero se decía que le robaba. Open Subtitles هذا الرجل الحداد , روبنسون يعمل لصالح هارى كانت هناك أشاعة أنه على وشك الهروب
    En realidad estaba trabajando para un grupo de empresas militares privadas que tratan de desestabilizar el país para poder tomar el poder. Open Subtitles إنه في الحقيقة يعمل لصالح مجموعة من الشركات العسكرية التي تريد إخلال هذا البلد من أجل الحصول على القوة
    trabaja para el ferrocarril, matando chinos. Open Subtitles يعمل لصالح السكك الحديدية ويقتل الصينيين
    Ios fines de semana, trabaja para la Mafia. Open Subtitles الذي يعمل لصالح المافيا في عطلات نهاية الأسبوع
    trabaja para el ferrocarril, matando chinos. Open Subtitles يعمل لصالح السكك الحديدية ويقتل الصينيين
    Experto en explosivos. Creemos que trabaja para los iraníes. Open Subtitles خبير متفجراتالآن نظن انه يعمل لصالح الايرانيين
    Su papá es un poderoso ejecutivo que trabaja para este hombre. Open Subtitles أبيه مدير تنفيذي ذو نفوذ يعمل لصالح هذا الرجل
    Bueno, verá, él trabaja para una gran corporación... Open Subtitles الحقيقة أنه يعمل لصالح شركة كبيرة .. في أمريكا
    trabaja para un tipo llamado Frank Matthews, Open Subtitles يعمل لصالح رجل اسمه فرانك ماثيوز
    A partir del 11S la Guardia Costera trabaja para Seguridad Nacional. Open Subtitles بعد أحداث سبتمبر، حرس السواحل يعمل لصالح الأمن الداخلي.
    Recientemente, trabajé con un ejecutivo llamado Joe, que trabajaba para una compañía de equipos médicos. TED لذا، مؤخرًا، عملت مع مسؤول تنفيذي يسمى جو، وجو يعمل لصالح شركة أجهزة طبية.
    trabajaba para los franceses... y éstos trabajaban para los americanos. Open Subtitles يبدو انه كان يعمل لصالح الفرنسى والفرنسى, على ما اعتقد, كان يعمل لصالح الأمريكان
    Alguien decidió revisar el expediente y vio que Charlie trabajaba para el FIN. Open Subtitles ولذا إذا قرر أحدهم أن يراجع ملفه، ووجد ان تشارلي يعمل لصالح مجلة فين
    Tenemos pruebas de que Peter Tyler lleva trabajando para Lumic desde 20.5. Open Subtitles لا فارق، فلدينا أدلة تثبت أن بييت تايلر كلن يعمل لصالح لوميك منذ زمن بعيد
    El Sr. Bronson lleva 25 años trabajando para esta compañía. Open Subtitles لا , السيد برونسون كان يعمل لصالح هذه الشركة منذ خمس وعشرون عاماً
    Pero en realidad estaba trabajando para su padre. Open Subtitles .. هارب, لكنه بالواقع كان يعمل . لصالح والده..
    Un técnico laboratorista que solía trabajar para la competencia. Open Subtitles تقني في المختبر وكان يعمل لصالح شركة منافسه
    En los 80's, trabajó para los Servicios de Seguridad Polacos su policía secreta. Open Subtitles في الثمانينات، كان يعمل لصالح أجهزة الأمن البولندية الشرطة السرية خاصتهم
    Cualquiera de esos hombres podría estar trabajando con mi hermano. Open Subtitles أي من هؤلاء الرجال قد يكون يعمل لصالح أخي.
    Tomar algo diseñado por la naturaleza y reprogramarlo para que trabaje para el cuerpo y no contra él. Open Subtitles نأخذ شيئاً مصمَّم من قِبَل الطبيعة و نعيد برمجته , لجعله يعمل لصالح جسم الإنسان و ليس ضده
    Sospechamos que podría haber trabajado para la Dirección venezolana de contraespionaje. Open Subtitles إننا نشك أنه يعمل لصالح مديرية فنزويلا العامة لمكافحة التجسس العسكرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus