"يعني أننا لا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • significa que no
        
    • quiere decir que no
        
    Y sólo porque vivimos en un monasterio y dedicamos mucho tiempo a la oración no significa que no tengamos dramas. Open Subtitles و فقط لأننا نعيش بدير و نقضي معظم وقتنا بالعبادة لا يعني أننا لا نجد الوقت للمشاكل
    Mira, Clay, sé que no puedes ver una manera, pero eso no significa que no podamos encontrar una. Open Subtitles أعرف أنك لا تجد طريقاً للخروج لكن لا يعني أننا لا نستطيع أن نجد واحداً
    Nada de esto significa que no enfrentemos dificultades. UN ولا شيء في هذا يعني أننا لا نواجه تحديات.
    El hecho de que los arreglos propuestos por Suiza no satisficieran a varias delegaciones no significa que no podamos lograr un compromiso. UN وإذا لم تناسب الترتيبات المقترحة من جانب سويسرا عددا من الوفود فإن ذلك لا يعني أننا لا يمكن أن نصل إلى حل توافقي.
    El que no tengamos pulgares oponibles... no quiere decir que no usemos juegos de bar. Open Subtitles فقط لأننا لا نملك أصابع إبهام قابلة للمعارضة هذا لا يعني أننا لا تلعب ألعاب الحانة
    Sin embargo, ello no significa que no tengamos ideales y convicciones. UN ولكن هذا لا يعني أننا لا نملك مُثُلا عليا واقتناعات راسخة.
    Pero eso no significa que no seamos capaces. TED لكن هذا لا يعني أننا لا نستطيع التركيز.
    Puentes no significa que no queremos construir sobre nuestras carreras pasadas, que no queremos un trabajo significativo. TED هذا الشيء لا يعني أننا لا نريد أن نبني على وظائفنا القديمة، أو أننا لا نريد عملاً مفيداً.
    Pero es robusto porque ofrece más opciones, y significa que no dependemos de una sola solución tecnológica. TED لكنها قوية، لأنه يوفر المزيد من الخيارات ، وهذا يعني أننا لا نعتمد على حل تكنولوجي واحد.
    ¿Significa que no podemos ir por una malteada? Open Subtitles أهذا يعني أننا لا نستطيع الذهاب لتناول مخفوق الحليب؟
    Bueno, eso no significa que no podamos ser amistosos. Open Subtitles حسناً، ذاك لا يعني أننا لا يمكننا الوصول بمودة
    Pero eso no significa que no seamos amigos, ¿verdad? Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أننا لا تزال لا يمكن أن يكون هناك لبعضها البعض، أليس كذلك؟
    Me sorprendería mucho que lo hiciera, pero eso no significa que no podamos comunicarnos. Open Subtitles سأكون متفاجئ جدا إذا فعلت لكن ذلك لا يعني أننا لا نستطيع التواصل
    ¿Todo esto significa que no podremos salir de aquí, señor? Open Subtitles هل كل هذا يعني أننا لا نستطيع الخروج من هنا، سيدي؟
    Porque si lo hacemos, eso significa que no nos importan. Open Subtitles لأنه إن قبلنا، فهذا يعني أننا لا نهتم بهن على الإطلاق.
    Eso no significa que no queramos todos lo que usted busca y las respuestas siguen ahí afuera. Open Subtitles هذا لا يعني أننا لا نريد ما تبحث عنه هناك أسئلة بلا أجوبة
    Eso no significa que no podamos ser sensuales. Open Subtitles هذا لا يعني أننا لا نستطيع أن نكون مثيرين
    Eso no significa que no podamos, tú sabes, asegurarnos. Open Subtitles حسناً ، هذا لا يعني أننا لا نستطيع تعلمين ، الفحص مجدداً
    Lana, podemos no tener la nave pero eso no quiere decir que no podamos seguir buscándola y resolver todos los misterios que guarda. Open Subtitles لانا، لربما لن نحصل على السفينة لكن هذا لا يعني أننا لا نستطيع المحاولة لإيجادها و حل كل الألغاز التي تتعلق بها
    Lo que quiere decir que no podemos hacer mucho por, Mike. Open Subtitles و هو ما يعني أننا لا يمكن أن نفعل الكثير لمساعدتك يا مايك
    No quiere decir que no podamos hacer unos tiros. Open Subtitles هذا لا يعني أننا لا نستطيع اللعب في الأرجاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus