"يعينه الحاكم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nombrado por el Gobernador
        
    • designado por el Gobernador
        
    • designada por el Gobernador
        
    • un Administrador
        
    • el Gobernador decida nombrar
        
    El Secretario del Gabinete, nombrado por el Gobernador por recomendación del Primer Ministro, es jefe de la administración pública y también se desempeña como Secretario del Consejo del Gobernador. UN ويتولى أمين المجلس، الذي يعينه الحاكم وفقا لتوصية رئيس الوزراء، رئاسة جهاز الخدمة العامة ويعمل أيضا أمينا لمجلس الحاكم.
    El Secretario del Gabinete, nombrado por el Gobernador por recomendación del Primer Ministro, es jefe de la administración pública y también se desempeña como Secretario del Consejo del Gobernador. UN ويتولى أمين المجلس، الذي يعينه الحاكم وفقا لتوصية رئيس الوزراء، رئاسة جهاز الخدمة العامة ويعمل أيضا أمينا لمجلس الحاكم.
    El Secretario del Gabinete, nombrado por el Gobernador de conformidad con la recomendación del Primer Ministro, es jefe de la administración pública y también se desempeña como Secretario del Consejo del Gobernador. UN ويترأس أمين مجلس الوزراء، الذي يعينه الحاكم بناء على توصية رئيس الوزراء، جهاز الخدمة العامة كما يعمل أمينا لمجلس الحاكم.
    Explicó también que el órgano encargado de examinar las denuncias contra la policía estaba integrado por un abogado designado por el Gobernador General y el personal que lo asistía. UN وأوضح كذلك أن هيئة الشكاوى المقدمة ضد أفراد الشرطة تتألف من قانوني يعينه الحاكم العام وموظفين مساعدين.
    El Comisionado Parlamentario es un funcionario del Parlamento, designado por el Gobernador General, que actúa con independencia y en consulta con el Primer Ministro y el líder de la oposición. UN والمفوض البرلماني موظف مستقل في البرلمان، يعينه الحاكم العام بعد التشاور مع رئيس الوزراء وزعيم المعارضة.
    El Tribunal de Primera Instancia está integrado por un juez, que es cualquier persona idónea designada por el Gobernador para ese propósito. Este Tribunal goza por lo general de la misma competencia y facultades en materia penal que los juzgados de paz de Inglaterra y de la misma competencia y facultades en materia civil que los tribunales de condado de Inglaterra, pero el Gobernador puede ampliar su jurisdicción en casos específicos. UN ١٣ - وتتألف المحكمة الفرعية من قاض واحد، وهو أي شخص ملائم يعينه الحاكم لهذا الغرض، ولهذه المحكمة عادة ما ﻷي محكمة في انكلترا من اختصاص وسلطات في القضايا الجنائية، وما ﻷي محكمة إقليمية في انكلترا من اختصاص وسلطات في القضايا المدنية، غير أن بإمكان الحاكم أن يوسع نطاق اختصاصها في قضايا معينة.
    El Secretario del Gabinete, nombrado por el Gobernador de conformidad con la recomendación del Primer Ministro, es jefe de la administración pública y también se desempeña como Secretario del Consejo del Gobernador. UN ويرأس أمين مجلس الوزراء، الذي يعينه الحاكم بناء على توصية رئيس مجلس الوزراء، جهاز الخدمة العامة، ويعمل أمينا لمجلس الحاكم.
    El Secretario del Gabinete, nombrado por el Gobernador de conformidad con la recomendación del Primer Ministro, es jefe de la administración pública y también se desempeña como Secretario del Consejo del Gobernador. UN ويرأس أمين مجلس الوزراء، الذي يعينه الحاكم بناء على توصية رئيس مجلس الوزراء، جهاز الخدمة العامة، ويعمل أمينا لمجلس الحاكم.
    El Secretario del Gabinete, nombrado por el Gobernador por recomendación del Primer Ministro, es jefe de la administración pública y también se desempeña como Secretario del Consejo del Gobernador. UN ويتولى أمين المجلس الذي يعينه الحاكم بناء على توصية رئيس الوزراء رئاسة جهاز الخدمة العامة ويعمل أيضا أمينا لمجلس الحاكم.
    El Secretario del Gabinete, nombrado por el Gobernador por recomendación del Primer Ministro, es jefe de la administración pública y también se desempeña como Secretario del Consejo del Gobernador. UN ويتولى أمين المجلس الذي يعينه الحاكم بناء على توصية رئيس الوزراء رئاسة جهاز الخدمة العامة ويعمل أيضا أمينا لمجلس الحاكم.
    22. El poder ejecutivo, encabezado por el Primer Ministro, está bajo la dirección del Gabinete, nombrado por el Gobernador General con el asesoramiento del Primer Ministro. UN 22- ويرأس السلطة التنفيذية رئيس الوزراء، ويسيِّرها مجلس الوزراء الذي يعينه الحاكم العام بالتشاور مع رئيس الوزراء.
    El Gabinete está integrado por el Primer Ministro (nombrado por el Gobernador de entre los miembros elegidos de la Asamblea Legislativa), otros cuatro Ministros (nombrados por el Gobernador por recomendación del Primer Ministro) y un miembro nato (el Fiscal General). UN ويتألف مجلس الوزراء من رئيس للوزراء يعينه الحاكم من بين الأعضاء المنتخبين لمجلس النواب؛ وأربعة وزراء آخرين يعينهم الحاكم بعد استشارة رئيس الوزراء؛ وعضو واحد بحكم منصبه هو المدعي العام.
    El Gabinete está integrado por el Primer Ministro (nombrado por el Gobernador de entre los miembros elegidos de la Asamblea Legislativa), otros cuatro Ministros (nombrados por el Gobernador por recomendación del Primer Ministro) y un miembro nato (el Fiscal General). UN ويتألف مجلس الوزراء من رئيس للوزراء يعينه الحاكم من بين الأعضاء المنتخبين لمجلس النواب؛ وأربعة وزراء آخرين يعينهم الحاكم بعد استشارة رئيس الوزراء؛ وعضو واحد بحكم منصبه هو المدعي العام.
    El Tribunal Supremo tiene competencia ilimitada para celebrar audiencias y dictar fallos en toda causa civil o penal y está integrado actualmente por el Presidente del Tribunal y otro magistrado designado por el Gobernador. UN وللمحكمة العليا صلاحيات غير محدودة لسماع أي دعوى قضائية جنائية والبت فيها. وتتألف حاليا من كبير القضاة وقاضي آخر يعينه الحاكم.
    El Tribunal Supremo tiene competencia ilimitada para celebrar audiencias y dictar fallos en toda causa civil o penal y está integrado actualmente por el Presidente del Tribunal y otro magistrado designado por el Gobernador. UN وللمحكمة العليا اختصاصات غير محدودة لسماع أي دعوى قضائية جنائية والبت فيها. وتتألف حاليا من كبير القضاة وقاضي آخر يعينه الحاكم.
    El Tribunal Supremo tiene competencia ilimitada para celebrar audiencias y dictar fallos en toda causa civil o penal y está integrado actualmente por el Presidente del Tribunal y otro magistrado designado por el Gobernador. UN وللمحكمة العليا اختصاصات غير محدودة لسماع أي دعوى قضائية جنائية والبت فيها. وتتألف حاليا من كبير القضاة وقاضي آخر يعينه الحاكم.
    18. El Juzgado de Paz, que fue creado en virtud de la Ordenanza sobre el Juzgado de Paz de 1900, está a cargo de un magistrado designado por el Gobernador discrecionalmente. UN 18- ويرأس المحكمة الجزئية، المنشأة بموجب مرسوم القضاة لعام 1900، قاض يعينه الحاكم بحسب سلطته التقديرية.
    El Tribunal Supremo tiene competencia ilimitada para celebrar audiencias y dictar fallos en toda causa civil o penal y está integrado actualmente por el Presidente del Tribunal y otro magistrado designado por el Gobernador. UN وللمحكمة العليا اختصاصات غير محدودة لسماع أي دعوى قضائية جنائية والبت فيها. وتتألف حاليا من كبير القضاة وقاضي آخر يعينه الحاكم.
    El Tribunal Supremo tiene competencia ilimitada para celebrar audiencias y dictar fallos en toda causa civil o penal y está integrado actualmente por el Presidente del Tribunal y otro magistrado designado por el Gobernador. UN وللمحكمة العليا اختصاصات غير محدودة لسماع أي دعوى قضائية جنائية والبت فيها، وهي تتألف حاليا من كبير القضاة وقاضي آخر يعينه الحاكم.
    El Tribunal de Primera Instancia está integrado por un juez, que es cualquier persona idónea designada por el Gobernador para ese propósito. Este Tribunal goza por lo general de la misma competencia y facultades en materia penal que los juzgados de paz de Inglaterra y de la misma competencia y facultades en materia civil que los tribunales de condado de Inglaterra, pero el Gobernador puede ampliar su jurisdicción en casos específicos. UN ١٣ - وتتألف المحكمة الفرعية من قاض واحد، وهو أي شخص ملائم يعينه الحاكم لهذا الغرض، ولهذه المحكمة عادة ما ﻷي محكمة جزئية في انكلترا من اختصاص وسلطات في القضايا الجنائية، ومن اختصاص وسلطات في القضايا المدنية، غير أن بإمكان الحاكم أن يوسع نطاق اختصاصها في قضايا معينة.
    El Gobernador designa un Administrador residente, quien responde ante él. UN وللجزيرة مسؤول إداري مقيم يعينه الحاكم ويعمل تحت رئاسته.
    El Tribunal de Primera Instancia está integrado por un magistrado, que es cualquier persona que el Gobernador decida nombrar para ese fin. UN 13 - وتتألف المحكمة الفرعية من قاضي صلح واحد، وهو أي شخص يعينه الحاكم لذلك الغرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus