"يغلقوا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cierren
        
    • cerrar
        
    • cierre
        
    • cerrado
        
    • cierran
        
    • apaguen
        
    • bloqueen la
        
    Que no cierren los avisos. Open Subtitles أخبريهم ألا يغلقوا العمود الشخصي. يلزمنا المزيد من الوقت.
    Está bien. Suelo empezar diciéndoles que cierren los ojos. Open Subtitles حسنٌ جداً، عادة أبدأ بالطلب من الجميع أن يغلقوا أعينهم
    Puedo obtener otros 3 ó 4 meses antes de que cierren el lugar. Open Subtitles أستطيع ان أحصل على 3 أو 4 أشهر قبل أن يغلقوا المكان
    Nuestros ancestros no pudieron cerrar la puerta completamente, pero construyeron el hito para controlarla. Open Subtitles لم يستطع أسلافنا أن يغلقوا البوابة بالكامل لكنهم بنوا المحجر للسيطرة عليها
    Recuerde, profesor... apenas entraba al aula... tenían que cerrar Ias ventanas. Open Subtitles تذكر بروفيسور اعتدت حالما تدخل غرفة الصف كان يتوجب عليهم أن يغلقوا النوافذ
    Si nos damos prisa, todavía podremos tomarnos unas natillas... en Di Roberti antes de que cierre. Open Subtitles تعالى لو اسرعنا يمكننا طلب كريما ونيله لك من دى روبرتى, قبل ان يغلقوا.
    Ya han cerrado la cocina. Open Subtitles سأكون مسروراً لو فعلت قبل أن يغلقوا المطبخ
    cierran el parque durante el invierno. Open Subtitles انهم يغلقوا المتنزه أثناء الشتاء
    Vale, voy a llegar un poco tarde al trabajo. Me quedaré hasta que cierren. Open Subtitles حسناً , سأتأخر علي العمل قليلاً يجب أن أنتظر حتي يغلقوا
    Debo llegar hasta la tienda Stake, antes que ellos cierren sus puertas. Open Subtitles يجب ان نصل الى محل بقاله في الولاية قبل ان يغلقوا الابواب
    Dile a tus amigos eminentes que cierren la boca. Open Subtitles أخبر أصدقائك المرموقين أن . يغلقوا أفواههم
    ¿Sí? , bueno, tenemos que salir de la isla antes de que cierren la ciudad. Open Subtitles علينا الخروج من الجزيرة قبل أن يغلقوا المدينة
    Necesitan verlos antes de que cierren durante las vacaciones. Open Subtitles يريدوكم أن تذهبوا إليهم قبل أن يغلقوا لإجازة.
    Todos deben... Todos cierren sus bocas. Open Subtitles الجميع اصمتوا الجميع يغلقوا أفواههم.
    Después del incidente de hoy en la Sala Este, la Casa Blanca está aconsejando a la ciudadanía cerrar sus casas con tablas y prepararse para la invasión alienígena. Open Subtitles بعد الحدث العرضي في الغرفة الشرقية المنزل الأبيض ينصح جميع المدنيين بأن يغلقوا منازلهم ويجهزوا أنفسهم لغزو فضائي
    ¿Por qué quiere esa gente cerrar el ATC? Open Subtitles لماذا هؤلاء الناس يريدون أن يغلقوا اى تي سي ؟
    Los que lo han visto ya no pueden cerrar los ojos. Open Subtitles للناس الذين قد رأوها ، فـهم لا يمكنهم أن يغلقوا أعينهم
    No sé qué les pasa. No pueden cerrar la boca. Open Subtitles لا يستطيعون أن يغلقوا أفواهم بخصوص اي شيء
    Bueno, entones supongo que van a tener que cerrar mas de estos lugares. Open Subtitles اعتقد ان عليهم ان يغلقوا المزيد من هذه الأماكن . ماذا ؟
    -Quiero que consigas llamar a su jefe y después a su jefe. Lo que sea que cierre estas instalaciones. Open Subtitles أن يتصل برئيسهُ, و ثم يتصل ذلك برئيسهُ لأجل أن يغلقوا هذا المكان
    Habrán cerrado las carreteras. Open Subtitles سوف يغلقوا الطريق
    No existen las prisiones de cuello blanco una vez que cierran las puertas. Open Subtitles لا يوجد شيء يسمى سجن الياقات البيضاء بمجرد ان يغلقوا تلك الأبواب
    Llegó la guardia. Que apaguen el televisor. Open Subtitles . الحراس وصلوا . أخبرهم أن يغلقوا التلفاز
    Coronel, no queda mucho tiempo antes de que bloqueen la entrada. Open Subtitles لا يوجد لدينا الكثير من الوقت قبل ان يغلقوا البوابه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus