"يغلقون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cierran
        
    • cerrando
        
    • cerrar
        
    • cierren
        
    • cerrarán
        
    • cerraron
        
    • cierra
        
    • cerraban
        
    • bloqueando
        
    • apagan
        
    No y como les dijimos, no hay teléfonos, no hay televisión y los cuidadores cierran la puerta al irse. Open Subtitles وكما قلت لا تليفون و لا تلفزيون و الوكلاء يغلقون البوابات عندما يذهبو على أية حال
    44. Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente. UN 44 - وأضاف أن هؤلاء الذين يسمون بورتوريكو مستعمرة يغلقون أعينهم على الوضع اليوم وفي المستقبل وحتى في الماضي القريب.
    Los establecimientos no tenían cámaras de seguridad... pero todos los robos tuvieron lugar cuando... los dueños estaban cerrando. Open Subtitles لم تملك المتاجر كاميرات أمنية لكن كل السرقات حدثت مباشرة عندما كان المالكون يغلقون ليلاً
    Swayzak estaba cerrando cuarteles, matando a nuestros amigos por dinero. Open Subtitles كانوا يغلقون محطات الإطفاء ويتسببون فى قتل زملاءنا مقابل المال
    En el pueblo, deja el coche sin cerrar, y los niños juegan. Open Subtitles لا يغلقون السيارات في البلدة ويسمحون للأولاد بالتجول
    y nos lleven a La Roque, cuando cierren ese lugar para la batalla. Open Subtitles ويأخذونا إلى لاروك عندما يغلقون ذلك المكان استعدادا للمعركة
    Si no hacemos que salga en la tele para que la vean todos, cerrarán el caso. Open Subtitles لأن إذا لم نعرض هذا على التلفاز كي يشاهده الجميع فأنهم سوف يغلقون القضية
    Terminan de cenar, se van a la habitación, cierran la puerta, agarran la computadora, el celular, y entran a un boliche, a una disco. TED ينهون عشاءهم ويذهبون لغرفهم يغلقون الباب يتناولون الحاسوب أو الهاتف ويذهبون لحانة أو نادي
    ¿Cierran el guardarropa y no la puerta del frente? Open Subtitles يغلقون الخزانة بينما يتركون الباب الأمامى مفتوحاً ؟
    cierran la sombrilla la sacuden así y buscan dónde recargarla. Open Subtitles ثم يغلقون المظلة ثم يهزونها هكذا ثم يجدون مكاناَ يتكئ عليها
    cierran la cremallera, como decía mi madre. Open Subtitles يغلقون سحابهم كما كانت تقول أمي
    ¡Tío Charbel, los nacionalistas cierran el campus! Open Subtitles عم شربل، القوميين يغلقون الحرم الجامعي
    Aparte, ya están cerrando el lugar, creo. Open Subtitles أنهم يغلقون المكان على ما أعتقد
    Están cerrando todo el proyecto Intersect, incluyéndome. Open Subtitles إنهم يغلقون مشروع التداخل بالكامل بما فيهم أنا
    ¿Y se dan cuenta de que le están cerrando las puertas a 41 miembros del Congreso de los Estados Unidos? Open Subtitles وهل يدركون أنهم يغلقون الباب في وجه 41 عضو في مجلس الكونغرس الأمريكي؟
    Aquí tenemos que cerrar los ojos para ver cualquier cosa que no sea chatarra. Open Subtitles وهنا فى المستعمره معظم الناس يغلقون أعينهم لكى لا يروا أى شئ آخر سوى هياكل السفينة الفضائية القديمه
    Para cerrar sus bocas sobre el asunto. Open Subtitles كفايه حتى يغلقون أفواههم في هذا
    Talvez pudieran cerrar este lugar por una hora, para que pudieras hacer esto de manera correcta. Open Subtitles ربما قد يغلقون المحل خلال ساعة لذا يجب عليك أن تنتهي من ذلك بشكل صحيح
    Quizá me quede sin trabajo en dos semanas cuando cierren la cubierta de afuera. Open Subtitles ماذا سيفعل سيطردني ؟ أنا سأترك هذه الوظيفة خلال أسبوعين ,عندما يغلقون سطح المركب
    cerrarán el aeropuerto. Verifican a todos. Permítame un segundo. Open Subtitles يغلقون المطار ويفحصون الجميع اعذريني لدقيقة
    Cuando un cierto número había entrado en la casa, cerraron las puertas. Open Subtitles وعندما يصبح هناك عدد معين بالداخل يغلقون عليهم الأبواب، حدث هذا ثلاث مرات
    Hay gente que cierra las puertas y otros que las golpean. Open Subtitles بعص الناس يغلقون الأبواب والبعض يصفقونها بقوة
    En lugar de estudiar a solas, empecé estudiando con un grupo de amigos quienes después de estudiar, cerraban los libros e intentaban acertar las respuestas. TED بدلًا من الدراسة لوحدي، بدأت أدرس مع مجموعة من الأصحاب الذين عند نهاية جلسة الدراسة يغلقون كتبهم ويتنافسون على الإجابة الصحيحة.
    Bien, normalmente el agua llega a la mitad, pero mis hombres están bloqueando el manantial que lo alimenta. Open Subtitles الآن، عادة يأتي الماء من منتصف المرتفعات لكن رجالي، يغلقون الينبوع الذي يغذيه
    Cuando apagan la luz del dormitorio, la pongo en la almohada y me pongo a mirarla. Open Subtitles عندما يغلقون الأضواء .فيالمهجع،أضعهعلى وسادتي. و انظر إليـه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus