En el artículo 108 prefiere la variante 3, junto con una disposición relativa a la solución de controversias entre Estados. | UN | وفي المادة ٨٠١ ، فانه يفضل الخيار ٣ بالاندماج مع حكم بشأن تسوية المنازعات بين الدول . |
En el artículo 111 la delegación del Reino Unido prefiere la variante 1. | UN | وبخصوص المادة ١١١ ، قالت ان وفدها يفضل الخيار ١ . |
En cuanto a los umbrales para los crímenes de guerra, prefiere la variante 1. | UN | وبالنسبة لحدود اختصاص جرائم الحرب ، قال انه يفضل الخيار ١ . |
En cuanto a la cuestión de los umbrales en el contexto de los crímenes de guerra, prefiere la variante 3 pero puede aceptar la variante 2. | UN | وبشأن مسألة حدود الاختصاص في سياق جرائم الحرب ، قال انه يفضل الخيار ٣ بيد أنه يستطيع أن يقبل الخيار ٢ . |
En cuanto al artículo 7, prefiere la variante 1 y apoya la inclusión de los artículos 7 bis y 7 ter. | UN | وفي المادة ٧ قال انه يفضل الخيار ١ وانه يؤيد ادراج المادتين ٧ مكررا و ٧ ثالثا . |
Termina diciendo que, aunque su delegación prefiere la variante 3, estima que la variante 2 podría proporcionar una base de compromiso en futuras negociaciones presididas por el Coordinador. | UN | ورغم أن وفده يفضل الخيار ٣ فانه يعتقد أن الخيار ٢ يمكن أن يتيح اﻷساس لحل وسط في مفاوضات أخرى تحت رئاسة المنسق . |
No obstante, si se decide mantener el proyecto de artículo, su delegación prefiere la variante B antes que la A, principalmente debido a que la variante B sería más práctica en términos de tiempo y presupuesto. | UN | بيد أن وفده، إذا تم استبقاء مشروع المادة، يفضل الخيار باء على الخيار ألف وذلك أساساً لأن الخيار باء سيكون أكثر اتساماً بالطابع العملي من حيث المتطلبات من الوقت والميزانية. |
prefiere la variante 2 del párrafo 4. | UN | وقال انه يفضل الخيار ٢ فيما يتعلق بالفقرة ٤ . |
En el párrafo 4 prefiere la variante 1 y en el párrafo 5 preferiría la elección por mayoría de dos tercios de los Estados Partes. | UN | وفي الفقرة ٤ ، قال انه يفضل الخيار ١ . وفي الفقرة ٥ قال انه يفضل انتخاب القضاة بأغلبية ثلثي الدول اﻷطراف . |
Termina diciendo que en el artículo 45 debe suprimirse el párrafo 4 y que prefiere la variante 2 del artículo 52. | UN | وينبغي حذف الفقرة ٤ من المادة ٥٤ . وفي المادة ٢٥ قال انه يفضل الخيار ٢ . |
Termina diciendo que prefiere la variante 2 del párrafo 1 del artículo 52. | UN | واختتم قائلا انه يفضل الخيار ٢ في الفقرة ١ من المادة ٢٥ . |
En cuanto al artículo 111, prefiere la variante 2. | UN | وفيما يتعلق بالمادة ١١ ، قال انه يفضل الخيار ٢ . |
Con respecto al artículo 111, prefiere la variante 1. | UN | وفيما يتعلق بالمادة ١١١ ، قال انه يفضل الخيار ١ . |
En la cuestión relativa a la conferencia de revisión el orador prefiere la variante 1, y está de acuerdo con lo que dijo el representante de Japón en la reunión anterior. | UN | وقال إنه يفضل الخيار ١ فيما يتعلق بالمؤتمر الاستعراضي ، وأعلن موافقته على ما قاله ممثل اليابان في الجلسة السابقة . |
En el párrafo 3 prefiere la variante 2, con una disposición para la adopción de enmiendas por una mayoría de dos tercios de los Estados Partes presentes y votantes. | UN | وفيمـا يتعلـق بالفقرة ٣ ، قال إنه يفضل الخيار ٢ ، مع حكم لاعتماد التعديلات بأغلبية ثلثي الدول اﻷطراف الحاضرة والمصوتة . |
En el párrafo 3 prefiere la variante 2 y que la enmienda se apruebe en una conferencia de revisión y por una mayoría de dos tercios de todos los Estados Partes. | UN | وقال إنه يفضل الخيار ٢ في الفقرة ٣ ، مع اعتماد تعديل في مؤتمر استعراضي بأغلبية ثلثي الدول اﻷطراف . |
En el artículo 111 prefiere la variante 2. | UN | وبالنسبة إلى المادة ١١٥ ، قال انه يفضل الخيار ٢ . |
Sir Nigel RODLEY dice que prefiere la opción 2. | UN | 30- السير نايجل رودلي قال إنه يفضل الخيار رقم 2. |
es preferible la variante B por ser más completa. | UN | يفضل الخيار باء، باعتباره أكثر اكتمالا. |
Finalmente dice que en el párrafo 3 de ese mismo artículo está a favor de la variante 2, que requiere una mayoría de dos tercios de todos los Estados Partes, y que es partidario de suprimir el párrafo 6. | UN | وفيما يتعلق بالفقرة ٣ من المادة ١١٠ ، قال إنه يفضل الخيار ٢ ، مع اشتراط أغلبية الثلثين من جميع الدول ، وأضاف قائلا أنه يحبذ حذف الفقرة ٦ . |
preferiría la variante 3, pero la variante 2 parece ofrecer una base de transacción. | UN | وقال انه يفضل الخيار ٣ بيد أن الخيار ٢ يبدو أنه يتيح أساسا لحل توفيقي . |
Por consiguiente, es partidario de la variante 2 del artículo 6 y de la variante 3 del artículo 7, y apoya los artículos 7 bis y 7 ter. | UN | ولهذا فانه يفضل الخيار ٢ في المادة ٦ والخيار ٣ في المادة ٧ وهو يؤيد المادتين ٧ مكررا و ٧ ثالثا . |