"يفعلها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hacerlo
        
    • lo hizo
        
    • hace
        
    • hacer
        
    • lo haga
        
    • hecho
        
    • haciendo
        
    • hacen
        
    • haría
        
    • lo hará
        
    • él
        
    • lo hiciera
        
    • hacía
        
    Y una vez que lo han hecho, pueden hacerlo nuevamente. Y podrían mejorarlo. TED ومتى فعلها فإنه يمكنه أن يفعلها ثانية. ويمكنهم العمل على تحسينها.
    Lo he visto hacerlo 3 veces. La prestidigitación es el mismo hombre. Open Subtitles لقد رأيته يفعلها ثلاث مرات يا كارتر إنه نفس الرجل
    Y si él fuera así, lo hubiera intentado conmigo, pero nunca lo hizo. Open Subtitles ولو كان كذلك لحاول أن يفعلها معي ويغتصبني ولكن لم يفعل
    Hay cosas que un hombre hace y lo persiguen toda su vida. Open Subtitles هناك بعض الاشياء يفعلها الرجل و التى تطارده لبقية حياته
    - ¿Hay algún problema? Ya desertó durante una misión una vez ¿quien dice que no lo volverá a hacer? Open Subtitles لقد كان أحد مفقودي الحروب ذات مرة مَن لا يمكنه أن يقول أنه لن يفعلها مجدداً؟
    Frenchy, se acabó. Dejemos el banco en paz. Que lo haga otro. Open Subtitles انتهى الأمر، دع البنك يظل مكانه دعوا أحدا آخر يفعلها
    Conor creía en mí, como escritora y como mujer, como nadie lo había hecho nunca. TED كونور آمن بي ، ككاتبة و كإمرأة، بطريقة لم يفعلها أحد من قبل.
    Sólo que me aseguré de hacerlo terrible para que no quisiera volver a hacerlo. Open Subtitles وحرصت أن أكون سيئة حتى لا يريد أن يفعلها معي مرة أخرى
    Encontré un médico que aceptó hacerlo gratis si limpiamos su piscina durante un año. Open Subtitles لقد وجدت طبيب وافق أن يفعلها مجاناً. إذا نظفنا بركتة لسنة كاملة.
    Yo respete las leyes de este país de la manera como un inmigrante debe hacerlo. Open Subtitles أنا أحترم القوانين الخاصة بهذه الدولة بالطريقة التي يستطيع أن يفعلها أي مهاجر
    Uno de los peores errores que comete un prisionero cuando acaba de ser liberado es tratar de hacerlo solo, intentar asentarse primero. Open Subtitles أحد اهم الاخطاء التي يفعلها السجين أنه عندما يخرج لا يذهب لعائلته بسبب ان يأجل الامر حتى تستقر اموره
    Sí, pero no actúa. De hecho ella cree que no lo hizo. Open Subtitles نعم ولكنها لا تمثل هي تعتقد حقاً أنه لم يفعلها
    Así que cuando Al Gore trató de cambiar el mundo nuevamente no lo hizo por sí solo. TED عندما اراد ال جور ان يغير العالم من جديد لم يفعلها بنفسه
    En cuanto a Bob Kelso sé que, a veces, hasta lo bueno que hace lo hace por razones equivocadas. Open Subtitles على قدر الذي ذهب معه ذلك الوم أعلم أحياناً حتى الأشياء الجيدة التي يفعلها للاشخاص الخطأ
    Idealmente, preferiría estar dentro de la cabeza de Booth, ver y sentir las cosas como el lo hace. Open Subtitles بالشكل المثالي, أفضل أن أكون في رأس بوث تعلم, أشاهد وأشعر بالأشياء التي يفعلها بطريقته
    No deberías hacer algo así. El hombre debe dar el primer paso. Open Subtitles لا يفترض أن تفعلي أشياءً كهذه الرجل هو من يفعلها
    Sólo quiero que lo haga una vez sin nada frente a él. Open Subtitles أنا فقط أريده أن يفعلها مرة بدون أى شئ امامه
    A ver si realmente está haciendo mambo el colchón con la enfermera Nasty. Open Subtitles لنرى إذا كان فعلا يفعلها مع فرشة المامبو و الممرضة اللعوب
    Simplemente pensaba que estarías un poco más disgustado por su sórdido comportamiento. Bueno, los chicos no juzgamos las cosas que otros chicos hacen. Open Subtitles انا أعتقد أنك يجب ان تكون مُشمئزاً بسبب تصرفة حسناً , الرجال لا يحكمون على الاشياء التى يفعلها الرجال الاخرون
    él me dijo que no lo haría si tenía que usar un condón. Open Subtitles هو اخبرني انهُ لن يفعلها ، إذا توجب عليهِ إرتداء واقي
    Excepto, que resulta que no lo hace, y no lo hará. TED إلا أنه اتضح، في نهاية المطاف أنه لم يفعلها، ولن يفعلها.
    Debisteis decirle que no lo hiciera. Open Subtitles كان بإمكانكم اخباره ألَّا يفعلها.
    Así que probablemente cambiaba el patrón de claves ligeramente cada vez que lo hacía. Open Subtitles وربما هو أيضاً غير في نمط التشفير قليلا في كل مرة يفعلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus