"يفعله الأصدقاء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hacen los amigos
        
    • los amigos hacen
        
    • amigo haría
        
    • las amigas hacen
        
    • que hacen las amigas
        
    Porque no lo estoy demandando por eso, y no es lo que hacen los amigos. Open Subtitles لأني لا أقاضيه بسبب غشه في الإمتحان النهائي هذا ليس ما يفعله الأصدقاء
    Estoy aquí para pararme a tu lado cuando eso pase porque eso hacen los amigos. Open Subtitles وجئت هنا لأقف إلى جانبك بينما يحدث ذلك لأن هذا ما يفعله الأصدقاء.
    Eso es lo que hacen los amigos, compartir. Open Subtitles و هذا ما يفعله الأصدقاء فهم يتشاركون فيما لديهم
    Una cosa que los amigos hacen juntos. Open Subtitles الكعك.. إنه شيء يفعله الأصدقاء معاً
    Lo haré porque es lo correcto y porque es lo que los amigos hacen los unos por los otros. Open Subtitles سافعلها لأنه الشيء الصحيح ولأن هذا ما يفعله الأصدقاء ببعضهم
    Es casi lo que un amigo haría. Quizás es porque eso es lo que somos. Open Subtitles إنه شيء يفعله الأصدقاء تقريبًا - ربما هذا لأننا...
    te habria ayudado si lo necesitabas. eso es lo que hacen los amigos. Open Subtitles لقد كنت لأساعدك لو احتجتي لمساعدتي هذا ما يفعله الأصدقاء
    Quédate todo lo que quieras, porque eso hacen los amigos se dejan quedarse en sus apartamentos... Open Subtitles حسناً،إبقي هنا كما تحب يا صديقي لأن هذا هو ما يفعله الأصدقاء لبعضهم يدع كل واحد منهم الآخر يقيم في شقته
    - Eso es lo que hacen los amigos. Open Subtitles ـ أردنا ان نجعلك سعيداً ، هذا ما يفعله الأصدقاء.
    ¡Porque eso hacen los amigos! ¡Se perdonan! Open Subtitles لأن هذا هو ما يفعله الأصدقاء ، يسامحون بعضهم البعض
    Solo exageré la verdad. Es lo que hacen los amigos, ¿no? Open Subtitles أنا وسّعت مدى الحقيقة ، هذا ما يفعله الأصدقاء ، أليس كذلك ؟
    Claro, somos amigos, eso hacen los amigos. Open Subtitles بالطبع، نحن أصدقاء وهذا ما يفعله الأصدقاء
    Se supone que para informar a me de todos los nuevos talentos aquí en el hospital; Eso es lo que hacen los amigos. Open Subtitles يفترض أن تخبرني عن كل الموهوبين الجدد في المستشفى، هذا ما يفعله الأصدقاء
    Y vine aquí para estar a tu lado mientras eso sucede. Porque eso es lo que hacen los amigos. Open Subtitles وجئت هنا لأقف إلى جانبك بينما يحدث ذلك لأن هذا ما يفعله الأصدقاء.
    Nunca fue por eso. Es lo que hacen los amigos. es lo que hace la familia. Open Subtitles لم يكن بشأن ذلك أبدًا، إنه ما يفعله الأصدقاء والعائلة.
    Es lo que hacen los amigos. Bien hecho. Open Subtitles هذا ما يفعله الأصدقاء لبعضهم أحسنت صنعا
    Nada importante. Esto es lo que los amigos hacen el uno por el otro. Open Subtitles -ليس أمر جلل، هذا ما يفعله الأصدقاء لبعضهم البعض
    Porque eres amiga de Lavon, y eso es lo que los amigos hacen. Open Subtitles لانك صديقة لافون وهذا ما يفعله الأصدقاء
    Y eso es lo que los amigos hacen. Open Subtitles هذا ما يفعله الأصدقاء
    ¡Eso no es algo que un amigo haría! Open Subtitles هذا ليس ما يفعله الأصدقاء.
    Es lo que las amigas hacen. Open Subtitles وهذا هو ما يفعله الأصدقاء.
    Quiere decir, "nosotras", ella me traicionó y ustedes son mis mejores amigas, entonces tienen que apoyarme porque eso es lo que hacen las amigas. Open Subtitles ،أعني بما أنها خانتني و أنتن صديقتاي المقربتان لهذا، ستقومون بدعمي لأن هذا ما يفعله الأصدقاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus