Debemos hacerla más pareja, y eso es lo que hace este tipo. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعادلة الملعب وهذا هو ما يفعله هذا الرجل. |
¿Qué hace este tipo con las mujeres durante 48 horas? | Open Subtitles | ما الذي يفعله هذا الرجل مع هؤلاء النساء ل 48 ساعة؟ |
Y lo que hace ese sonido verdaderamente espantoso y horrible es interrumpir la experiencia más importante del comportamiento que tenemos, que es dormir. | TED | وما يفعله هذا الصوت الفظيع والمريع للغاية هو إيقاف أكثر تجربة سلوكية أهمية لدينا، وهي النوم. |
Volviste a ganar. Como siempre. ¿Alguien puede explicarme qué hace ese pájaro en mi hospital? | Open Subtitles | أنت تفوز من جديد كالمعتاد هلا يشرح لي أحدكم ما يفعله هذا الطائر في مشفاي؟ |
Lo que hace esto es evitar el escape de gases y el aumento de presión hará colapsar el motor y se parará. | Open Subtitles | ما يفعله هذا هو منع السيارة من إخراج العادم والضغط الناتج يؤثر على المحرك وبالتالي يتوقف |
¿Qué demonios está haciendo este hombre en nuestra casa? | Open Subtitles | ما الذي يفعله هذا الرجل في منزلنا بحق الجحيم؟ |
Aquí lo que alguien está haciendo es mezclar el químico en humo y, básicamente, dispersarlo en el ambiente. | TED | هنا ما يفعله هذا الشخص هو مزج المادة الكيميائية في دخان ونشر الدخان في البيئة. |
O voy a averiguar qué hace esta pistola rara. | Open Subtitles | إلا سأرى ما يمكن أن يفعله هذا المسدّس السخيف |
Que mires si sabe lo que hace, eso es todo. | Open Subtitles | فقط تأكدي أنه يعرف ما يفعله , هذا كل شيء. |
De acuerdo, ¿entonces qué ha estado haciendo ese tío ahí durante una hora? | Open Subtitles | حسناً, ما الذي يفعله هذا الشخص في الاعلى لمدة ساعة؟ |
¿pero qué hace este dinosaurio en el Támesis? | Open Subtitles | لكن ماذا يفعله هذا الديناصور في التايمز؟ |
Así que ¿qué es lo que hace este medallón? | Open Subtitles | لذا، ما الذي يفعله هذا المدلاة، على أية حال؟ |
Es lo que hace este tipo de asesino. | Open Subtitles | هذا ما يفعله هذا النوع من القتلة |
Si lo que hace ese tipo no es correcto. | Open Subtitles | ان كان ما يفعله هذا الرجل هو امر خاطئ حقا |
¿Qué hace ese trasto en mi encuadre? | Open Subtitles | ما الذي يفعله هذا الشيء بخلفيتي؟ |
Pero solo digo que no sé lo que hace ese. | Open Subtitles | حسنا انا فقط اقول انا لا اعرف ما الذي يفعله هذا |
Quizás deberíamos preguntar a algunos nerds qué es lo que realmente hace esto. [risas] | Open Subtitles | ربما وجب علينا سؤال بعض المهاويس عمّا يفعله هذا الشيء فعليّا [ضحك] |
¿Qué hace esto exactamente, profesor? | Open Subtitles | ماذا سوف يفعله هذا بالضبط يا بروفيسور؟ |
- ¿Qué está haciendo este hombre aquí? | Open Subtitles | مالذي يفعله هذا الرجل هنا ؟ |
Puedo ver lo que esto te está haciendo. Démosle a Mckay una oportunidad. | Open Subtitles | استطيع رؤية ما يفعله هذا الشئ بك دعينا نعطى مكاي فرصة |
¿Y qué se supone que hace esta prueba, medir el nivel de locura de todos a bordo? | Open Subtitles | اذاً ما الذى يفترض أن يفعله هذا الإختبار؟ تقدير كم الجنون لدى كل مَن هنا؟ |
La mala suerte hace eso, va y viene. | Open Subtitles | هذا ما يفعله هذا كل ما يفعله يلاحقك |
¿Qué demonios está haciendo ese ciego bribón ahí? | Open Subtitles | بحق الشيطان ما الذي يفعله هذا المجرم هناك؟ |
¿Qué hace el idiota del camión? | Open Subtitles | ماالذي يفعله هذا الأحمق في الشاحنة ؟ |
¿Y qué hace él aquí? | Open Subtitles | ما الذي يفعله هذا الحثالة هنا؟ |