Bueno, lo hacen en el FBI, aparentemente. | Open Subtitles | واضح أنّهم يفعلون في المباحث الفيدرالية. |
Lo que hacen en esa encuesta es preguntar sobre el llamado termómetro de calificación de sentimiento. | TED | و ما يفعلون في ذلك المسح هو ما يسمونه مقياس درجة حرارة الاحساس |
Pero ¿qué es lo que realmente hacen? Bien, es una especie de bonita idea, pero, ¿qué hacen en realidad sobre el terreno? | TED | ولكن ماذا يفعلون في الواقع؟ تعلمون ، إنّها فكرة جميلة، ولكن ماذا يفعلون على أرض الواقع؟ |
Si la ubicó en un lugar tan lindo ¿qué estaban haciendo en el hotel? | Open Subtitles | إذا كان لهم شقة جميلة كهذه فماذا كانوا يفعلون في الفندق ؟ |
Me pregunto qué estarán haciendo en casa. | Open Subtitles | أتسائل ماذا يفعلون في الموطن الأصلي؟ |
Gracias a él sabemos quiénes son, dónde están, y qué están haciendo en tres continentes. | Open Subtitles | بسببه هو، نعرف من هم، أين هم، ماذا يفعلون في ثلاث قارات. |
Dijo que quería dirigir las casas de putas como hacen con las tiendas de ultramarinos. | Open Subtitles | وقال انه يريد تشغيلنا في بيت دعارة مثلما يفعلون في محلات البقالة |
¿Qué hacen en villa idiota cuando su emperador no está? | Open Subtitles | ماذا يفعلون في بلد الحمقى حين يذهب الامبارطور |
¿Sabéis qué hacen en mi pueblo? | Open Subtitles | أتعلمين ماذا يفعلون في نيويورك |
¿Sabes lo que hacen en Illing, Missouri? | Open Subtitles | أتعلم ماذا يفعلون في إيلنغ، ميسوري؟ |
¿Qué hacen en Navidad? | Open Subtitles | ماذا يفعلون في اوقات اعياد الميلاد المجيد؟ |
No sé qué hacen en tu país, pero la cinta brillante no se tira amontonada. | Open Subtitles | لا أدري ماذا يفعلون في بلدكِ. لكن لا ترمي الأشرطة الملونة هكذا. |
¿Quieres contar hasta 3, cómo lo hacen en las películas? | Open Subtitles | ماذا تريدني أن أفعل؟ أعد حتى ثلاثة كما يفعلون في الأفلام؟ |
Se supone que nos apareamos con múltiples parejas, al igual que lo hacen en el reino animal. | Open Subtitles | من المفترض أن نقوم بالإشتراك مع عدة شركاء مثلما يفعلون في مملكة الحيوان |
creyendo que a la gente realmente le importa un carajo lo que están haciendo en cualquier momento dado, ya que felizmente entregan sus vidas. | Open Subtitles | بإعتقادهم أن الناس فعلا يهتمون بماذا يفعلون في أي لحظة معينة عندما يسلمون حياتهم |
Bueno, depende de lo que estaban haciendo en ese momento. | Open Subtitles | انه يعتمد على ماذا كانوا يفعلون في ذلك الوقت |
Piensa en lo que han estado haciendo en los últimos 9 meses. | Open Subtitles | حسنٌ, فكري فيما كانوا يفعلون في الأشهر التسع المنصرمة |
¿Qué diablos están haciendo en mi barco en medio de un ejercicio de toda la flota? | Open Subtitles | ماذا يفعلون في سفينتي ... في منتصف تمرين غوص ؟ |
¿Qué crees que estarán haciendo en Nicaragua? | Open Subtitles | *تحذير لمشهد غير لائق* مالذي تعتقدين أنهم يفعلون في "نيكاراغوا"؟ |
¿Qué están haciendo en esa habitación de hotel? | Open Subtitles | ماذا كانوا يفعلون في غرفة الفندق هذه؟ |
¿Qué hacen con los otros diez minutos que faltan? | Open Subtitles | ماذا يفعلون في العشر دقائق المتبقية؟ |
¿Sabes que hacían, en tiempo de los romanos a la gente que mataba a sus padres? | Open Subtitles | باعتقادي ان لجنة المحلفين لم تراها هل تعلم ماذا كانوا يفعلون في زمن الروم للاشخاص الذين قتلوا ابائهم؟ |