"يفعل أي شيء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hizo nada
        
    • hacer nada
        
    • hecho nada
        
    • haría cualquier cosa
        
    • hacer cualquier cosa
        
    • hacer algo
        
    • hará nada
        
    • haría nada
        
    • haga nada
        
    • haciendo nada
        
    • hacer lo que
        
    Fue detenido en una estación de metro. No... no hizo nada malo. Open Subtitles لقد أوقف في محطة الانفاق لم يفعل أي شيء خاطئ
    - Pero es como que Todd Backus nunca hizo nada malo en toda su vida. Open Subtitles و لكن كأن تود باكوس لم يفعل أي شيء خاطئ في حياته بأكملها
    Desgraciadamente, el mundo perdió otros 12 meses sin hacer nada para detener tanta catástrofe. UN وأنه لمما يؤسف لــه، أن العالم قد أهدر ١٢ شهرا دون أن يفعل أي شيء لوقف أمثال هذه اﻷحداث الوبيلة.
    No ha hecho nada con su vida, desde que dejó la universidad, más que decepcionarme. Open Subtitles لم يفعل أي شيء في حياته منذ أن غادر الجامعة إلا قيامه بخيبتي
    El tipo de persona que haría cualquier cosa para salirse con la suya. Open Subtitles الشخص الذي قد يفعل . أي شيء للحول على ما يريد
    Cualquiera que vaya a robar oro de un tren... para ponerlo en otro puede hacer cualquier cosa. Open Subtitles أي رجل يقوم بسرقة الذهب من أحد القطارات ويضعها على قطار آخر عرضة أن يفعل أي شيء
    Es muy difícil de creer que esto en realidad va a hacer algo. Open Subtitles صعب علي أن أصدق أن هذا يمكنه أن يفعل أي شيء
    Él nunca le hizo nada a nadie. Sólo era un muchacho tonto. Open Subtitles لم يفعل أي شيء لأي أحد، إنّه شخص أحمق فحسب
    También señala que los fiscales sociales y las víctimas amenazaban a los testigos y a la defensa y que el juez no hizo nada para impedirlo. UN ويذكر أيضاً أن المدعين الاجتماعيين والضحايا كانوا يهددون الشهود والمحامي وأن القاضي لم يفعل أي شيء لوقف ذلك.
    También señala que los fiscales sociales y las víctimas amenazaban a los testigos y a la defensa y que el juez no hizo nada para impedirlo. UN ويذكر أيضاً أن المدعين الاجتماعيين والضحايا كانوا يهددون الشهود والمحامي وأن القاضي لم يفعل أي شيء لوقف ذلك.
    Hasta donde pude ver, no hizo nada bueno. Open Subtitles ملخص القول السيد باتريك لم يفعل أي شيء جيد
    Y Jack Burridge no le mintió a esa chica porque Jack Burridge no hizo nada para mentir. Open Subtitles وجاك بريدج لم يكذب على تلك الفتاة لان جاك بريدج لم يفعل أي شيء يكذب عليه
    El representante del CONADEH presente en el lugar indicó no poder hacer nada ante esta situación. UN وقال ممثل اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، الذي كان هناك أيضاً، إنه لا يستطيع أن يفعل أي شيء في هذه الحالة.
    Ha elegido abandonar sus privilegios, pero no puede hacer nada con el privilegio que le ha permitido elegir. Open Subtitles لقد تم اختياره ليتخلى عن امتيازاته ولكن لا يمكنه أن يفعل أي شيء للإمتياز الذي جعله يتم اختياره
    Han pasado dos años y no se ha hecho nada para dar efecto a los fallos de la Corte. UN وقد انقضت مدة سنتين على صدور هذه الفتوى ولم يفعل أي شيء لوضع النتائج التي خلصت إليها المحكمة موضع التنفيذ.
    Pero Frank no ha hecho nada malo. Oh, sí lo ha hecho. Open Subtitles لكن فرانك لم يفعل أي شيء خطأ بلى ، إنه قد فعل
    un hogar decente y un padre que te quiere y haría cualquier cosa por ti. Open Subtitles منزل جيد، وأب محب قد يفعل أي شيء من أجلك
    En eso te equivocas. haría cualquier cosa por su equipo. Open Subtitles أنت مخطئ بشأن ذلك هو يفعل أي شيء من أجل فريقه
    Creo que es capaz de hacer cualquier cosa que le proponga a su mente. Open Subtitles أظنه نوع الرجال الذي يفعل أي شيء لو وضعه في رأسه
    No se podría hacer algo, sobre todo sin perjudicarla. Open Subtitles يمكن أن يفعل أي شيء .خصوصا أذا كان مجروحا
    Le da tanto miedo lo que Carol piense de él, que no hará nada. Open Subtitles إنه يخشى من رد فعل (كارول) تجاهه لذلك لن يفعل أي شيء
    Lo sabe más que nadie. El no haría nada mal. Open Subtitles يعرف أفضل من هذا، و لن يفعل أي شيء مخالف للقانون
    No creo que nadie en este tugurio haga nada importante. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن أي شخص في هذا الكوخ يفعل أي شيء مهم
    No quiero a nadie haciendo nada estupido y que por eso esa chica muera. Open Subtitles لا أريد أي من أي أحد يفعل أي شيء غبي لنحصل على تلك الفتاة الصغيرة ميتة
    Con arreglo a la Constitución, cada uno puede hacer lo que no está prohibido por ley y nadie puede ser obligado a hacer lo que no dispone la ley. UN ويجوز لأي فرد، بموجب الدستور، أن يفعل أي شيء لا يمنعه القانون ولا يجوز إكراه أي فرد على فعل أي شيء لا يفرضه القانون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus