"يقترح إعادة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • se propone la
        
    • se propone que
        
    • se propone cambiar la
        
    • propone una
        
    • está proponiendo una
        
    • sugiere que se
        
    • se propone transferir
        
    * se propone la reclasificación del puesto debido a cambios en las funciones. UN وظيفة يقترح إعادة تصنيفها نتيجة لتغييرات في مهام الوظيفة.
    * se propone la reclasificación del puesto debido a cambios en las funciones. UN وظيفة يقترح إعادة تصنيفها نتيجة لتغييرات في مهام الوظيفة.
    * se propone la reclasificación del puesto debido a cambios en las funciones. UN وظيفة يقترح إعادة تصنيفها نتيجة لتغييرات في مهام الوظيفة.
    Para tener en cuenta este aumento de responsabilidades, se propone que el puesto del Jefe de la Sección se reclasifique de P-4 a P-5. UN ونظرا لهذه المسؤوليات المعززة، يقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس القسم من الرتبة ف - 4 إلى الرتبة ف - 5.
    A fin de seguir armonizando las denominaciones de cargos existentes, se propone cambiar la denominación de las siguientes plazas: UN 233 - ولزيادة مواءمة الألقاب الوظيفية الحالية، يقترح إعادة تسمية الوظائف التالية:
    En el período 2004/2005 no se reclasificó ningún puesto y no se propone la reclasificación de ningún puesto para el período 2005/2006. UN 35 - ولم يُعد تصنيف وظائف خلال فترة 2004-2005 كما لم يقترح إعادة تصنيف أية وظائف خلال الفترة 2005-2006.
    Así pues, se propone la reestructuración de la Célula de Combustible y la reasignación de la Dependencia, que pasaría de la Sección de Transporte Terrestre directamente a la Oficina de Servicios Técnicos. UN وعليه، يقترح إعادة هيكلة الخلية الوقودية ونقل الوحدة من قسم النقل البري مباشرة إلى مكتب الخدمات التقنية.
    Por último se propone la reclasificación de un total de 55 puestos. UN كما يقترح إعادة تصنيف ما مجموعه 55 وظيفة.
    24.22 Como una forma de reflejar la racionalización del Departamento, se propone la reclasificación de un puesto de categoría D-2 en la categoría D-1. UN ٢٤-٢٢ يقترح إعادة تصنيف وظيفة برتبة مد - ٢ إلى رتبة مد - ١ ، بحيث تعكس تنظيم الادارة.
    24.22 Como una forma de reflejar la racionalización del Departamento, se propone la reclasificación de un puesto de categoría D-2 en la categoría D-1. UN ٢٤-٢٢ يقترح إعادة تصنيف وظيفة برتبة مد - ٢ إلى رتبة مد - ١ ، بحيث تعكس تنظيم الادارة.
    No obstante, a fin de mantener un equilibrio entre las Oficinas de Ginebra y de Viena, se propone la reclasificación como P-3 del puesto restante de la categoría P-2. UN ومن أجل الحفاظ على التكافؤ بين مكتبي جنيف وفيينا، يقترح إعادة تصنيف الوظيفة الفنية المتبقية من ف-٢ إلى ف-٣.
    18.53 se propone la transferencia de un puesto de categoría P-5 a dirección y gestión ejecutivas, a cambio de un puesto de categoría P-4. UN ٨١-٣٥ يقترح إعادة نقل وظيفة برتبة ف - ٥ إلى التوجيه التنفيذي واﻹدارة مقابل وظيفة برتبة ف - ٤.
    Dados la prioridad del cometido y los limitados recursos de personal disponible, se propone la reposición del puesto de Oficial de Asuntos Políticos a fin de apoyar las actividades políticas de la Fuerza. UN وعلما بما لدى القوة من مهام ذات أولوية وبمحدودية ما لديها من الموظفين، يقترح إعادة إنشاء وظيفة موظف للشؤون السياسية لدعم اﻷنشطة السياسية للقوة.
    En consecuencia, a fin de asignar un puesto de la categoría D-1 al cargo de oficial ejecutivo, se propone la reclasificación del actual puesto de P-5 en la categoría D-1. UN ولذا، وبغية توفير وظيفة برتبة مد - ١ للموظف التنفيذي يقترح إعادة تصنيف الوظيفة الموجودة حاليا برتبة ف - ٥ إلى رتبة مد - ١.
    Por lo tanto, se propone la reclasificación del puesto de la categoría D-1 a la de D-2. UN ولذلك يقترح إعادة تصنيف الوظيفة من الرتبة مد - ١ إلى الرتبة مد - ٢.
    se propone la reclasificación, de la categoría P–4 a la categoría P–5, del puesto de administrador de la base de datos. UN ١٢٤ - يقترح إعادة تصنيف وظيفة مدير قاعدة البيانات من رتبة ف - ٤ إلى رتبة ف - ٥.
    Oficina del Asesor Jurídico: se propone la reclasificación del puesto de Asesor Jurídico de D - 1 a D - 2. UN 124 - مكتب المستشار القانوني: يقترح إعادة تصنيف وظيفة المستشار القانوني من مد - 1 إلى مد - 2.
    se propone la reclasificación de dos de los cinco puestos de administrador regional de D - 1 a D - 2. UN 222 - يقترح إعادة تصنيف وظيفتين من وظائف المديرين الإقليميين الخمسة من الرتبة مد - 1 إلى مد - 2.
    Para tener en cuenta que las responsabilidades del Jefe de la Sección han aumentado de resultas de la reorganización, se propone que el puesto de P-4 se reclasifique en la categoría P-5. UN ٤٧ - ومراعاة لاتساع نطاق مسؤوليات رئيس القسم نتيجة ﻹعادة التنظيم، يقترح إعادة تصنيف الوظيفة التي هي برتبة ف - ٤ إلى وظيفة برتبة ف - ٥.
    Para dotar de flexibilidad a la administración y armonizar las denominaciones de cargos existentes, se propone cambiar la denominación de las siguientes plazas o redistribuirlas: UN 240 - لكفالة مرونة الإدارة ومواءمة الألقاب الوظيفية الحالية، يقترح إعادة تسمية/نقل الوظائف التالية:
    Se propone una reorganización completa de la Red Electrónica Mundial de Centros de Comercio (REMCC) teniendo más en cuenta los aspectos comerciales del sitio Web. UN يقترح إعادة تنظيم الشبكة العالمية للنقاط التجارية تنظيماً كاملاً بغية التركيز على الجوانب التجارية للموقع.
    En relación con el puesto de Jefe de la Oficina Integrada (D-1) que se propone crear en la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General, la Comisión señala que el Secretario General está proponiendo una reclasificación, al solicitar que se elimine el puesto de categoría P-5 existente y de forma simultánea se establezca un puesto de D-1. UN 21 - وفيما يتعلق بوظيفة رئيس المكتب المتكامل من الرتبة مد-1 في مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام، تشير اللجنة إلى أن الأمين العام يقترح إعادة التصنيف بطلبه إلغاء الوظيفة القائمة من الرتبة ف-5 وإنشاء وظيفة من الرتبة مد-1 في نفس الوقت.
    En consecuencia, sugiere que se redacte nuevamente el proyecto de artículo 1, a fin de eliminar esa característica de alternativa. UN ولذلك، فإنه يقترح إعادة صياغة المادة 1 لإزالة سمة الاختيار.
    Por consiguiente, se propone transferir un puesto de Oficial de Programas (P-3) y un puesto de Auxiliar Administrativo (Servicio Móvil) a la nueva Oficina de Enlace con la Administración de la Zona de Abyei. UN ولذلك يقترح إعادة نشر وظيفة موظف برامج برتبة ف-3، ووظيفة مساعد إداري من فئة الخدمة الميدانية إلى مكتب الاتصال الجديد التابع لإدارة منطقة أبيي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus