¿Por qué la mantendría con vida por 9 meses y después matarla hace 3 días? | Open Subtitles | لم سيبقيها حية ل 9 اشهر و من ثم يقتلها قبل 3 ايام؟ |
Creo que va a matarla. pensé que él estaría acá, pero no estaba. | Open Subtitles | أعتقد إنه سوف يقتلها أعتقدت إنه هنا، ولكن هو ليس هنا |
Y cuando intentó algo para lo que no estaba preparada, eso la mató. | Open Subtitles | وعندما كانت تحاول تجربت شيء لم تكن مستعدة له كان يقتلها |
Nuestra investigación cubría la biología del sistema, que incluía el estudio de cómo crecen las algas, lo que comen y lo que las mata. | TED | شَمِلَ بحثنا بيولوجيا النظام الذي يهم دراسة طريقة نمو الطحالب وأيضا ما تتغذى عليه أو ما قد يقتلها. |
La Sra. Arach tiene la profunda inquietud de que si el Sr. Sikuku sale de la cárcel la matará. | UN | والسيدة آراش قلقة للغاية من أن يقتلها السيد سيكوكو إذا ما أطلق سراحه. |
Estuve ahí todo el tiempo en que la estaba matando y vi lo que pasó. | Open Subtitles | كنت هناك طول الوقت كان يقتلها ورأيت ما حدث |
Generando rechazo o ataque y ambas cosas podrían haberla matado. | TED | ويطلقون على هذا الرفض أو الهجوم، ويمكن لكلاهما أن يقتلها. |
Y sin embargo, ella fue capaz de decir que el violador le había dicho que, si alguna vez explicaba su historia, él la mataría. | TED | وأبعد من ذلك كانت قادرة على البوح أن المغتصب أخبرها أنها إذا شاركت قصتها سوف يقتلها. |
Y cuando la vio salir de su casa, decidió matarla e incriminarlo. | Open Subtitles | و عندما رأها تغادر شقته, قرر أن يقتلها و يورطه. |
Si se niega, un hombre miembro de la familia será obligado a matarla. | UN | وإذا رفضت أن تقتل نفسها، يضطر أحد أفراد الأسرة من الذكور أن يقتلها. |
La Junta dijo también que la autora no había demostrado que el PKK tuviese intenciones de matarla por haber abandonado la organización sin permiso. | UN | كما ذكر المجلس أنها لم تثبت أن حزب العمال الكردستاني قد يقتلها بسبب مغادرتها للمنظمة بدون إذن. |
Era joven, bella. Nadie querría matarla. | Open Subtitles | كانت شابة جدا، جميلة جدا وهناك لا أحد يريد أن يقتلها |
Otro enfrentamiento entre usted y el Sr. Edgar... podría matarla. | Open Subtitles | لقاء اخر بينك وبين السيد إدجار من الممكن أن يقتلها |
Ahora, él atacó a Carrie hace dos semanas, pero no la mató, la dejó viva. | Open Subtitles | الان , هو هاجم كاري قبل اسبوعين لم يقتلها , بل تركها تعيش |
Porque ella se enfrentó a sus miedos, y eso no la mató. | Open Subtitles | لأنها واجهت مخاوفها، و لم يقتلها الأمر بعدأسبوعين، قتلتها حافلة. |
Mientras la mata, la excitación es enviada a ella, lo que aumenta su miedo y, a su vez, aumenta la excitación de él. | Open Subtitles | الإثارة هي، بينما هو يقتلها وترسل لها يزيد من نسبة خوفها والتي بدوره يعزز نسبة شهوته |
La matará del mismo modo que mató a su patrón en la gasolinera. | Open Subtitles | سوف يقتلها كما قتل رئيسه في محطة البنزين |
Tenía un apartamento nuevo, un novio nuevo y un nuevo horario de citas que la estaba matando. | Open Subtitles | كانت لديها شقه جديده رفيق حميم جديد وجدول مواعده جديد كان يقتلها |
No hay vida privada en Rusia. La historia la ha matado. | Open Subtitles | الحياة الشخصية تموت الان بروسيا إن التأريخ يقتلها |
Tenía a Gretchen, dijo que la mataría. | Open Subtitles | لقد أمسك بـ جريتشين و قال أنه سوف يقتلها |
Eso está bien, lo que no sabe no la va a matar, ¿verdad? | Open Subtitles | لابأس بذلك ، مالا تعلم عنه لن يقتلها ، صحيح ؟ |
¿ Nuestra única esperanza es que el cinturón la enloquezca y la mate? | Open Subtitles | إذاً ماذا ، أملنا الوحيد أن يقودها الحزام إلى الجنون أو يقتلها أولاً ؟ |
No quedaba mucho de Ginger cuando la maté. | Open Subtitles | لم يكن لدي القدرة تركت جنجير يقتلها. لذا |
Debería haber pensado que esta mujer había descubierto la interacción humana, pero ¿aun así provocó que alguien la matara? | Open Subtitles | كان ينبغي علىّ التفكير بأن تلك المرأة تبينت التفاعل البشري ، حتى استفزت شخصاً ما لكي يقتلها |
El no lo hizo. El la puso en la biblioteca, pero no la mató. | Open Subtitles | لم يرتكب الجريمة، وضعها في المكتبة لكنه لم يقتلها |
Cuando reaccione a algo, sabremos qué está matándola. | Open Subtitles | عندما يحدث رد فعل لشئ سنعرف أنه ما يقتلها |