"يقدم المتعاقد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Contratista
        
    No obstante, se han tomado las medidas necesarias para asegurar que el Contratista proporcione un nivel de servicios acorde con los términos del contrato. UN ومع ذلك اتخذ اﻹجراء المناسب لكفالة أن يقدم المتعاقد مستوى من الخدمة يتفق مع شروط العقد.
    El Contratista deberá avisar a la Autoridad con suficiente antelación de las extracciones de prueba previstas. UN يجب أن يقدم المتعاقد إلى السلطة إخطارا كافيا بعملية التعدين الاختباري التي يعتزم القيام بها.
    La Comisión recomendó también que se solicitara al Contratista una declaración sobre la cantidad de nódulos recuperados. UN كما أوصت اللجنة بأن يقدم المتعاقد بيانا بكمية العقيدات المستخرجة.
    Seguidamente el Contratista debe asumir compromisos más específicos, incluso de que: UN ويتعين أن يقدم المتعاقد بعد ذلك تعهدات أكثر تحديدا، بما في ذلك أنه سيقوم بما يلي:
    En el informe correspondiente a 2012 el Contratista deberá presentar una reseña más detallada de las actividades realizadas. UN وينبغي أن يقدم المتعاقد في تقرير عام 2012 سردا أكثر تفصيلا للأنشطة التي جرى الاضطلاع بها.
    El Contratista proporcionará al Secretario General la totalidad o parte de la información siguiente, dependiendo de la actividad concreta que se ejecute: UN 27 - ويتعين أن يقدم المتعاقد للأمين العام بعض أو جميع المعلومات التالية، حسب النشاط المحدد الذي سيضطلع به:
    6.2 El Contratista informará prontamente al Secretario General de cualquier accidente dimanado de sus actividades que probablemente haya de causar un grave daño al medio marino. UN ٦-٢ يقدم المتعاقد إلى اﻷمين العام فورا تقريرا عن أي حادث ينشأ عن أنشطته ويحتمل أن يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية.
    6.2 El Contratista informará prontamente al Secretario General de cualquier accidente dimanado de sus actividades que haya causado o probablemente haya de causar un grave daño al medio marino. UN ٦-٢ يقدم المتعاقد إلى اﻷمين العام فورا تقريرا عن أي حادث ينشأ عن أنشطته ويكون قد ألحق أو يحتمل أن يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية.
    6.2 El Contratista informará prontamente al Secretario General de cualquier accidente dimanado de sus actividades que haya causado o probablemente haya de causar un grave daño al medio marino. UN 6-2 يقدم المتعاقد إلى الأمين العام فورا تقريرا عن أي حادث ينشأ عن أنشطته ويكون قد ألحق أو يحتمل أن يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية.
    6.2 El Contratista informará prontamente al Secretario General de cualquier accidente dimanado de sus actividades que haya causado o probablemente haya de causar un grave daño al medio marino. UN 6-2 يقدم المتعاقد إلى الأمين العام فورا تقريرا عن أي حادث ينشأ عن أنشطته ويكون قد ألحق أو يحتمل أن يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية.
    El Contratista proporcionará al Secretario General toda la información siguiente, o parte de ella, dependiendo de la actividad concreta que vaya a ejecutar: UN 13 - يقدم المتعاقد للأمين العام بعض أو جميع المعلومات التالية، وذلك وفقا للنشاط المحدد الذي سيقوم به:
    El Contratista proporcionará al Secretario General toda la siguiente información, o parte de ella, dependiendo de la actividad concreta que se vaya a ejecutar: UN 14 - يقدم المتعاقد إلى الأمين العام بعض أو جميع المعلومات التالية، وذلك حسب النشاط المحدد الذي سيقوم به:
    El Contratista proporcionará al Secretario General toda la siguiente información, o parte de ella, dependiendo de la actividad concreta que se ejecute: UN 15 - يقدم المتعاقد للأمين العام بعض أو جميع المعلومات التالية، وفقا للنشاط المحدد الذي سيضطلع به:
    El Contratista no ha proporcionado una copia de la recertificación del programa de calidad de la serie ISO 9000. UN ولم يقدم المتعاقد نسخة من تصديق برنامج الجودة المندرج في نطاق مجموعة معايير ISO 9000.
    5.2 Antes de iniciar las actividades de exploración, el Contratista presentará a la Autoridad: UN 5-2 قبل بدء أنشطة الاستكشاف، يقدم المتعاقد إلى السلطة ما يلي:
    6.2 El Contratista informará prontamente al Secretario General de cualquier accidente dimanado de sus actividades que haya causado o probablemente haya de causar un grave daño al medio marino. UN 6-2 يقدم المتعاقد إلى الأمين العام فورا تقريرا عن أي حادث ينشأ عن أنشطته ويكون قد ألحق أو يحتمل أن يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية.
    5.2 Antes de iniciar las actividades de exploración, el Contratista presentará a la Autoridad: UN 5-2 قبل بدء أنشطة الاستكشاف، يقدم المتعاقد إلى السلطة ما يلي:
    6.2 El Contratista informará prontamente al Secretario General de cualquier accidente dimanado de sus actividades que haya causado o probablemente haya de causar un grave daño al medio marino. UN 6-2 يقدم المتعاقد إلى الأمين العام فورا تقريرا عن أي حادث ينشأ عن أنشطته ويكون قد ألحق أو يحتمل أن يلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية.
    5.2 Antes de iniciar las actividades de exploración, el Contratista presentará a la Autoridad: UN 5-2 قبل بدء أنشطة الاستكشاف، يقدم المتعاقد إلى السلطة ما يلي:
    5.2 Antes de iniciar las actividades de exploración, el Contratista presentará a la Autoridad: UN 5-2 قبل بدء أنشطة الاستكشاف، يقدم المتعاقد إلى السلطة ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus