7. decide seguir examinando la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza, de acuerdo con su programa de trabajo. | UN | 7- يقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع وفقاً لبرنامج عمله. |
7. decide seguir examinando la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza, de acuerdo con su programa de trabajo. | UN | 7- يقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع وفقاً لبرنامج عمله. |
8. decide seguir examinando la cuestión de las desapariciones forzadas de conformidad con el programa de trabajo del Consejo de Derechos Humanos. | UN | 8- يقرر مواصلة النظر في مسألة الاختفاء القسري وفقاً لبرنامج عمل مجلس حقوق الإنسان. |
6. decide seguir examinando la cuestión de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | 6- يقرر مواصلة النظر في مسألة الاتجار بالأشخاص، وخاصة النساء والأطفال، وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
8. decide seguir examinando la cuestión de las desapariciones forzadas de conformidad con el programa de trabajo del Consejo de Derechos Humanos. | UN | 8- يقرر مواصلة النظر في مسألة الاختفاء القسري وفقاً لبرنامج عمل مجلس حقوق الإنسان. |
11. decide seguir examinando la cuestión de los derechos humanos de las personas de edad en su 24º período de sesiones. | UN | 11- يقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان للمسنّين في دورته الرابعة والعشرين. |
8. decide seguir examinando la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza de conformidad con su programa de trabajo. | UN | 8- يقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع وفقاً لبرنامج عمله. |
9. decide seguir examinando la cuestión de los derechos humanos de las personas de edad en su 27º período de sesiones. | UN | 9- يقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان للمسنّين في دورته السابعة والعشرين. |
9. decide seguir examinando la cuestión de los derechos humanos de las personas de edad en su 27º período de sesiones. | UN | 9- يقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان للمسنّين في دورته السابعة والعشرين. |
8. decide seguir examinando la cuestión de la extrema pobreza y los derechos humanos de conformidad con su programa de trabajo. | UN | 8- يقرر مواصلة النظر في مسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله. |
8. decide seguir examinando la cuestión de la extrema pobreza y los derechos humanos de conformidad con su programa de trabajo. | UN | 8- يقرر مواصلة النظر في مسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله. |
9. decide seguir examinando la cuestión de las desapariciones forzadas de conformidad con su programa de trabajo. | UN | 9- يقرر مواصلة النظر في مسألة حالات الاختفاء القسري وفقاً لبرنامج عمله. |
13. decide seguir examinando la cuestión de la eliminación de todas las formas de violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, atribuyéndole gran prioridad, de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | 13- يقرر مواصلة النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، على سبيل الأولوية العالية، طبقاً لبرنامج عمله السنوي. |
13. decide seguir examinando la cuestión de la eliminación de todas las formas de violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, atribuyéndole gran prioridad, de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | 13- يقرر مواصلة النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، على سبيل الأولوية العالية، طبقاً لبرنامج عمله السنوي. |
9. decide seguir examinando la cuestión de la eliminación de todas las formas de violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, atribuyéndole gran prioridad, de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | 9- يقرر مواصلة النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، وذلك على سبيل الأولوية القصوى، طبقاً لبرنامج عمله السنوي. |
9. decide seguir examinando la cuestión de la eliminación de todas las formas de violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, atribuyéndole gran prioridad, de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | 9- يقرر مواصلة النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، وذلك على سبيل الأولوية القصوى، طبقاً لبرنامج عمله السنوي. |
13. decide seguir examinando la cuestión de la prevención y eliminación de todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas, sus causas y consecuencias, como asunto de alta prioridad y de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | 13- يقرر مواصلة النظر في مسألة منع جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات وأسبابه وعواقبه، والقضاء عليها، وذلك على سبيل الأولوية العليا ووفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
13. decide seguir examinando la cuestión de la prevención y eliminación de todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas, sus causas y consecuencias, como asunto de alta prioridad y de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | 13- يقرر مواصلة النظر في مسألة منع جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات وأسبابه وعواقبه، والقضاء عليها، وذلك على سبيل الأولوية العليا ووفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
20. decide seguir examinando la cuestión de los derechos del niño de conformidad con su programa de trabajo y su resolución 7/29, y centrar su próxima resolución y su reunión de un día completo de duración en un enfoque holístico de la protección y la promoción de los derechos del niño que trabajan o viven en la calle. | UN | 20- يقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الطفل وفقاً لبرنامج عمله وقراره 7/29، وتركيز قراره واجتماع اليوم الكامل القادمين على مسألة النهج الكلي لحماية وتعزيز حقوق الأطفال العاملين و/أو الذين يعيشون في الشارع. |
20. decide seguir examinando la cuestión de los derechos del niño de conformidad con su programa de trabajo y su resolución 7/29, y centrar su próxima resolución y su reunión de un día completo de duración en un enfoque holístico de la protección y la promoción de los derechos del niño que trabajan o viven en la calle. | UN | 20- يقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الطفل وفقاً لبرنامج عمله وقراره 7/29، وتركيز قراره واجتماع اليوم الكامل القادمين على مسألة النهج الكلي لحماية وتعزيز حقوق الأطفال العاملين و/أو الذين يعيشون في الشارع. |