"يقهر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • invencible
        
    • conquista
        
    • invicto
        
    • imparable
        
    • invencibles
        
    • conquistar
        
    • indestructible
        
    • invencibilidad
        
    • la opresión de
        
    La profunda unidad entre el líder, el partido y las masas es la causa del carácter invencible de nuestro sistema. UN وإن الوحدة الصادقة بين القائد والحزب والجماهير هي مصدر قوة نظامنـــا الذي لا يقهر.
    Y son las trincheras de ideas las que hacen invencible al pueblo noble, generoso y heroico que aquí represento. UN فحصون الأفكار هي التي جعلت من الشعب النبيل، الكريم، الشعب البطل الذي أمثله هنا شعبا لا يقهر.
    El ejército alemán es invencible porque sabe obedecer las órdenes. Open Subtitles الجيش الالمانى لا يقهر لانه جيش مطيعا للاوامر
    Megatron está construyendo un puente espacial para traer un ejército de conquista. Open Subtitles ميجاترون يحاول بناء جسر فضاء ليستقبل جيش خطير لا يقهر
    Estos jóvenes llevaban una insólita racha ganadora que duró hasta el último día de su temporada regular, cuando perdieron contra el invicto Coventry. Open Subtitles هؤلاء الشباب كانوا على خط فوز غير متوقع حتى اليوم الأخير للموسم النظامي , خسروا من الفريق الذي لا يقهر
    El ímpetu imparable de Napoleón moriría en las nieves del invierno ruso, junto con la mayor parte de su ejército. TED مات زخم نابليون والذي لطالما اعتُقد أنه لا يقهر في ثلوج الشتاء الروسية، جنباً إلى جنب مع معظم جيوشه.
    Lo que lo hace peligroso es que quiere probarse a sí mismo que es tan invencible como siempre lo fue. Open Subtitles مما يجعله خطير لأنه يريد أن يثبت نفسه كشخص لا يقهر كما كان.
    Pero el pueblo afgano es invencible. Open Subtitles لكن الشعبَ الأفغانيَ لا يُمْكن أنْ يقهر.
    Ahora es invencible, como un demonio. Open Subtitles لكن ساحره يوهانج عالجته انه لا يقهر و لا يتوقف ابدا مثل الشيطان
    Lo único por lo que él es invencible es porque Uds. lo consideran así. Open Subtitles الشيء الذي يجعله لا يقهر هو أنكم جميعا تعتقدون بأنه كذلك
    el tio es invencible, pero solo un tiempo, luego muere. Open Subtitles الفتى لا يقهر, ولكنه لن يدوم لوقت طويل, ثم بعدها يموت.
    El Hombre Araña es casi invencible. Open Subtitles الرجل العنكبوت لا يقهر تقريبا, لكن باركر .. نحن يمكن أن نحطّمه..
    Ha visitado dos mundos como yo, pero allí no era invencible. Open Subtitles قللت انه عالمين فقط كما فعلت، لكن كان لا يقهر.
    Zao el asesino de la luna Zao el invencible. Open Subtitles سينادوني زاو الفاتح، زاو قاتل القمر، زاو الذي لا يقهر
    Debes salvarme de este hombre. El cree que es invencible. Open Subtitles لقدأنقذتينيمن هذاالرجل, إنه يعتقد بأنه لا يقهر.
    Un ejército se vuelve invencible con un corazón fuerte... sobre todo, con un corazón herido. Open Subtitles سيكون هناك جيش لا يقهر بقلب قوي وخاصة بقلب جريح
    Sólo una persona valiente y persistente conquista las cimas de las montañas, y sólo realizar esfuerzos persistentes y compartir los recursos conducirá a aplicar el ambicioso Programa 21 para el siglo XXI, en cuyo umbral nos encontramos. UN فلا أحد يقهر قمم الجبال سوى اﻹنسان الجريء الدؤوب، والجهود المشتركة الدؤوبة واقتسام الموارد هي فقط ما سيؤدي إلى تنفيذ جــدول اﻷعمال ٢١ الطموح للقرن الحادي والعشرين، الذي نقف على أعتابه.
    De lo contrario, ¿cómo te recuperas cuando la realidad golpea tu sistema de creencias y el amor, a diferencia de lo prometido, no lo conquista todo? Open Subtitles وإلا فكيف تستردّ عافيتك عندما يباغت الواقع إعتقادك وتكتشف أن الحب لا يقهر أي شيء كما أملت
    Son apasionados y decididos, pero tendrán que emboscar al invicto Coventry en el camino para pasar a la final. Open Subtitles بأن العاطفة منجرفة لكن عليهم إصطيادها فريق لا يقهر في طريقه لإحراز البطولات
    Quien consiga tener las tres cajas, será imparable. Open Subtitles اي كان من يمتلك الثلاث صناديق .فسوف يكون شخص لا يقهر
    Harán cosas terribles en mi nombre porque creen que el Cielo Negro los hará invencibles. Open Subtitles وأنها سوف تفعل أشياء رهيبة في اسمي لأنهم يعتقدون أن السماء الأسود وجعلها لا يقهر.
    Y, además, incluso el mejor guerreo necesita un ejército para conquistar un imperio. Open Subtitles وكذلك، حتى المحارب الأبرع يحتاج جيشاً لكي يقهر إمبراطورية
    Oí que piensas que eres indestructible ahora, Sara. Open Subtitles سمعت أنك تظنين نفسك الرجل الذي لا يقهر
    Yo no hago mi tatuaje de invencibilidad a cualquiera. Open Subtitles ...أنا لا أرسم وشمى الذى لا يقهر لأى شخص فقط
    Se ha conseguido esa victoria porque la humanidad no podía tolerar la opresión de unos seres humanos por otros, porque la humanidad se ha atrevido a proclamar el principio de que todos los seres humanos nacen iguales en derechos y dignidad. UN فلقد دُحرت هذه جميعها لأن البشرية لم ترض أن يقهر أحد الآخر، ولأن البشرية قد جرأت على المجاهرة والتأكيد بأننا جميعاً قد ولدنا متساوين في حقوقنا وكرامتنا المتأصلة فينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus