"يقوله الجميع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • todos dicen
        
    • dicen todos
        
    • dice todo el mundo
        
    • todo el mundo dice
        
    • todos están diciendo
        
    • que todos
        
    • todos siguen diciendo
        
    Cariño, eso es lo que todos dicen. Open Subtitles يا عزيزي، هذا كل ما يقوله الجميع عن نفسه.
    Y en segundo lugar, si crees que voy a soportar tus intentos patéticos y paranoicos de invadir mi privacidad eres más arrogante de lo que todos dicen que eres. Open Subtitles وثانياً إذا حسبتني سأتحمل محاولاتك المحزنة والمذعورة للتعدي على خصوصيتي فأنت أكثر غروراً مما يقوله الجميع
    Esto es lo que todos dicen hasta que encuentran un cuerpo en el sótano. Open Subtitles هذا ما يقوله الجميع حتى يجدوا جثة فى القبو
    Es lo que dicen todos antes de probar con la terapia. Open Subtitles هذا ما يقوله الجميع الآن قبل أن يجرّبوا العلاج النّفسي
    Eso es lo que dicen todos. Open Subtitles ‫هذا ما يقوله الجميع هنا
    Sigue creyendo que eres un héroe, pese a lo que dice todo el mundo. Open Subtitles لا تزال تؤمن أنك بطل، على الرغم مما يقوله الجميع
    - Lo sabemos, es lo que todo el mundo dice. - Cierto, ¿pero saben por que son malas? Open Subtitles ــ نعرف، هذا ما يقوله الجميع ــ نعم، لكن أتعرفون لِم هي سيئة؟
    Sé que todos dicen eso... pero conmigo, es absolutamente cierto. Open Subtitles أعلم بأنّ هذا ما يقوله الجميع لكن بالنسبة لي فالحقيقة المحضة
    Sí, no, pero eso es lo que todos dicen justo antes de tener el primero. Open Subtitles حسنا ، لكن أنت تعلم أن هذا ما يقوله الجميع قبل أن تحصل حادثتهم الأولى
    Ayer movió la mano, en contra de todas las posibilidades en contra de lo que todos dicen que pasará. Open Subtitles بالأمس, حرك يده. بعكس ما تقوله جميع الإحتمالات و النسب. و بعكس ما يقوله الجميع .
    Eso es lo que todos dicen hasta que les pasa. Open Subtitles حسنا ، لكن أنت تعلم أن هذا ما يقوله الجميع قبل أن تحصل حادثتهم الأولى
    Debes empezar a dejarme tomar mis propias decisiones... o lo que todos dicen de mí será cierto... Open Subtitles عليك ان تبدأي في السماح لي بإخذ قراراتي او ان كل شيئ يقوله الجميع عني هو صحيح
    Y dirán que no lo sabían, que son inocentes. Pero oye, es lo que todos dicen. Open Subtitles وسيقولان إنهما بريئان لكن هذا ما يقوله الجميع
    Eso es lo que dicen todos. Open Subtitles هذا ما يقوله الجميع دائماً
    ¡ es lo que dicen todos. Open Subtitles . أجل أجل ، هذا ما يقوله الجميع
    - Es lo que dicen todos. ¡Llévenselo! Open Subtitles - وهذا هو ما يقوله الجميع. إخراجه من هنا!
    - Eso es lo que dicen todos pero... no es tan fácil como parece. Open Subtitles - كل شيء سيصبح مختلفاً - هذا ما يقوله الجميع انه ليس سهلاً كما ترونه
    Eso es lo que dicen todos. Open Subtitles اوه، وهذا ما يقوله الجميع
    Es lo que dice todo el mundo cuando oyen los precios. Open Subtitles وهذا هو ما يقوله الجميع عندما يسمعون الأسعار هنا.
    Eso es lo que dice todo el mundo acerca de usted, también. ♪ ♪ Cualquier movimiento dentro de la casa? Open Subtitles هذا ماكان يقوله الجميع عنكِ ايضا هل هناك اي حركه بداخل المنزل؟
    Piensas que estás observando una pipa... creces toda tu vida pensando que eso es una pipa... porque es lo que todo el mundo dice. Open Subtitles تظن أنك غليون تكبر وتعيش حياتك وأنت تظن أنك غليون لان هذا هو ماكان يقوله الجميع
    Ellos pueden ganar por un voto. Eso es lo que todos están diciendo. Open Subtitles يمكنهم أن يفوزوا بصوت واحد هذا ما يقوله الجميع
    Eso es lo que todos siguen diciendo pero la gente me sigue dejando. Open Subtitles هذا ما يقوله الجميع لكن من أحبهم يستمرون في هجري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus