"يقول أنّه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dice que
        
    • Dijo que
        
    • diciendo que
        
    • decir que
        
    • que dice
        
    La madre dice que los neo-nazis hicieron una irrupción, pero seguridad Dijo que nadie entró a la propiedad, así que resuelve eso. Open Subtitles الأمّ تقول أنّ النازيين الجدد شنّوا غارة ولكن الأمن يقول أنّه لم يدخل أحد إلى الممتلكات اللغز يبقى غامضاً
    dice que tenían a un tipo en la misma zona atracando a mujeres con una nueve milímetros a finales del año pasado. Open Subtitles يقول أنّه كان لديهم رجل في نفس المنطقة قتل النساء بعيار 9 ملليمتر في نهاية العام الماضي. أسلوب مُماثل.
    No soy alguien que tenga principios elevados, pero cuando un hombre me estrecha la mano y dice que va a hacer algo, espero que lo cumpla. Open Subtitles لست رجل مبادئ فريدة، لكن عندما يقوم الرجل بمصافحة العهد، و يقول أنّه سيقوم بشيء ما.. فأتوقّع منه أن يُكمل ما بدأ
    Tenemos un gamberro que no mató a nadie que el dijo, y un chaval que escribió el número de servicio de Probie en sangre diciendo que no lo hizo. Open Subtitles لدينا وغد لم يقتل أحداً وهو يقول أنّه فعل. وفتى كتب رقم خدمة المبتدئ العسكرية بالدماء يقول أنّه ليس الفاعل.
    La tienda donde compro mis calcetines dice que puedo devolverlos sin dar explicaciones. TED المتجر الذي أشتري منه جواربي يقول أنّه مستعد لاستعادتها، و لا يطرحون عليك أيّ أسئلة.
    dice que él y el niño fueron japoneses en una vida pasada. Open Subtitles يقول أنّه و الطّفل كانا يابانيين في حياة سابقة
    Mi padre dice que allí los sueños se hacen realidad. Open Subtitles أبي يقول أنّه المكان الذي تتّحقق فيه الأحلام.
    Cada niño que dice que odia a sus padres... porque no querían bañarse... Open Subtitles ...أيّ طفل يقول أنّه يكره والداه ...لأنّهم لا يريدون أن يستحموا
    Quizá, pero la seguridad de Homeland dice que está limpio. Open Subtitles ربّما ، ولكن الأمن الداخلي يقول أنّه نظيف
    Wilson dice que siempre fue un cretino. Open Subtitles ويلسون يقول أنّه كان دائماً وغداً
    Fargo dice que vio la momia, en la entrada del monumento a Stark. Open Subtitles فارغو يقول أنّه رأى المومياء رواق ستارك التذكاري
    Espere un segundo. Aquí atrás dice que vivía en un bote en el caribe. Open Subtitles على ظهر الكتاب هنا، يقول أنّه عاش في منطقة البحر الكاريبي على متن قارب
    dice que podría llevarlo a cirugía dentro de un mes. ¡Oh! Open Subtitles يقول أنّه يمكن أن يُخضعك لجراحة في غضون شهر
    El propio chico dice que es su hijo. ¿Por qué iba a decir eso? Open Subtitles حتّى الفتى يقول أنّه ابنكِ، فلمَ عساه يقول ذلك؟
    dice que solía mascar tabaco para perder peso para las peleas. Open Subtitles يقول أنّه كان يمضغ التبغ كي ينقص وزنه في المصارعة
    dice que halló algo interesante. Open Subtitles يقول أنّه وجد شيئاً. إذهبوا أنتم إلى المشرحة.
    ¿Quién dice que no tenga un amor escondido en alguna parte? Open Subtitles من يقول أنّه لا يوجد لدي عزيزة على قلبي مخبأة في مكانٍ ما ؟
    Dijo que nunca pasó la noche lejos de su hija. Open Subtitles إنّه يقول أنّه لم يقضي الليل بعيداً عن إبنته مطلقاً
    Dijo que estaba bien, pero no lo sé. Open Subtitles يقول أنّه على مايرام, إلا أنّي أشكّ في ذلك.
    Es diferente. Sigue diciendo que quiere hablar contigo. Open Subtitles مختلف، يقول أنّه يريد التحدث معك.
    Intenta decir que prefiere vivir una vida más corta pero sin que se le aparezca nadie que una en la que sí. Open Subtitles إنّه يقول أنّه يفضّل حياةً قصيرةً غير مسكونة على حياةٍ طويلةٍ مسكونة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus