"يقول لي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • me dice
        
    • me dijo
        
    • me diga
        
    • me decía
        
    • me dicen
        
    • me dijera
        
    • que dime
        
    • me cuenta
        
    • diciéndome
        
    • me está diciendo
        
    • decir
        
    • me digas
        
    • dice que
        
    • Cuéntame
        
    • decirme que
        
    Ahora, un historiador me dice que es aún más difícil predecir sobre el pasado. TED الآن ، أحد المؤرخين يقول لي أن التبؤ عن الماضي اكثر صعوبة.
    No me digas que me calme! Ya nadie me dice que me calme. Open Subtitles لا تقل لي إهدأ لا أحد يقول لي إهدأ بعد اليوم
    No, cariño. algo me dice que esto no tiene nada que ver con el trabajo. Open Subtitles لا، يا حبى شيء ما يقول لي إن هذا لا علاقة له بالعمل
    En fin, me dijo que se va a rodar proximamente y dirigir una peli. Open Subtitles على أي حال، يقول لي انه هو الحصول على لقطة لاخراج فيلم.
    He estado aquí tres horas sin que nadie me diga qué está sucediendo. Open Subtitles لي 3 ساعات محجوز هنا ولا أحد يقول لي ماذا يحدث
    estaba totalmente incómoda y el fotógrafo me decía que arqueara la espalda y que acariciara el cabello del chico. TED كنت غير مرتاحة تماما، والمصور كان يقول لي قوسي ظهرك ووضع يدي في شعر هذا الرجل.
    Jacob me habla John y me dice lo que hacer, confia en mí Open Subtitles يعقوب يتكلم معي أنا هو يقول لي ماذا افعل ثق بي
    ¡Diablos! Es la tercera tienda de discos usados que me dice lo mismo. Open Subtitles تباً أنه المتجر الثالث للأغاني القديمة الذي يقول لي نفس القصة
    Algo me dice que esta no será la ultima vez que te friego los platos. Open Subtitles شئ ما يقول لي أن هذه لن تكون آخر مرة أغسل فيها أطباقك
    Algo me dice que del cafe se pasó a algo de bam-chica-wow-wow Open Subtitles شيئ يقول لي .. القهوة تطورت الى علاقة جنسية حميمة
    Tú eres el que siempre me dice que luche por lo que creo. Open Subtitles أنت الذي يقول لي يجب ان اقاتل دائما لما اؤمن به
    Algo me dice, que aún no fuiste con ella a la cama. Open Subtitles شيء يقول لي أن شعرك لا يملك حتى اصابع الاتهام.
    Suena muy bien, pero algo me dice que tal vez haya un equipo completo de SWAT esperando mi llegada. Open Subtitles هذا يبدو جيداً, ولكن هُناك شيئاً يقول لي إنه سيكون في إنتظاري جولة مع فريق إقتحام
    Tu madre me dice que has estado recibiendo a tu visitante mensual. Open Subtitles يقول لي أمك أن كنت قد تم الحصول زائر الشهري.
    Algo me dice que ya sabe la respuesta a esa pregunta, detective. Open Subtitles شيء ما يقول لي أنك تعرفالإجابةفعلاً.. لهذا السؤال أيها المحقق،
    puso su mano debajo de mi falda y me dijo que sabía cómo hacerme sentir bien. TED كان يضع يده أسفل تنورتي و يقول لي أنه يعلم كيف يجعلني أشعر بشعور جيد.
    10 dólares a quien me diga quién ganó el título estatal hace 10 años. Open Subtitles 10 دولار لمن يقول لي احسن لاعب في الولاية من 10 سنوات
    Y cuando le preguntaba cómo lo había hecho o cómo lo había sabido me decía que podía presentir lo que iba a pasar. Open Subtitles و عندما أسأله كيف فعلها أو كيف عرف كان يقول لي فقط أنه كان يشعر تعلمين ، ما كان سيحدث
    - Bueno, tengo que hacer algo. Mira, todos me dicen que regrese a mi vieja rutina. Open Subtitles بمعني كل شخص يقول لي أن أعود إلى روتينِي السابق
    No permití que nadie me dijera que mi falta de oportunidad fue una razón para descalificarme de correr. TED لم أسمح لأي أحد أن يقول لي أن عدم توفري على فرص كان سببًا لعدم تؤهلي لخوض السباق.
    Así que dime, ¿recibiste tus regalos? Open Subtitles حتى يقول لي ، لم تحصل الهدايا الخاصة بك ؟
    Él me cuenta: "Hemos trabajado un poco en esto por todo el país. TED وهو يقول لي : " قمنا بأنجاز بعض المهام حول الولايات.
    Mi jefe me sacó de encima tuyo prácticamente desnuda diciéndome que mejor que lo terminara. Open Subtitles مُديري سحبني منك نصف عاريَه، يقول لي من الأفضَل أن أتوقف عن ذلك.
    Mi dedo me está diciendo que fui herida por un vendedor de zapatos. Open Subtitles إصبع قدمي يقول لي .أني قد تأذيت من قبل بائع أحذية
    ¿Me va a decir él que esta puerta lleva hasta el castillo? Open Subtitles هل كان يقول لي ان هذا الباب يؤدي إلى القلعة؟
    Entonces Cuéntame qué le pasó a Ross en Disneylandia. Open Subtitles حتى يقول لي ما حدث لروس، السنة الثالثة في ديزني لاند.
    Siento como si él estuviera tratando de hablarme intentando decirme que pasó. Open Subtitles يحاول أن يقول لي ما حدث هو يحاول الحديث معنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus