Bhután no está asociado en modo alguno a las actividades de Osama bin Laden, AlQaida y los talibanes. | UN | ليس لبوتان أي ارتباط بالأنشطة التي يقوم بها أسامة بن لادن أو القاعدة، أو طالبان. |
En Guatemala no se tiene conocimiento que se hayan realizado se estén realizando actividades por Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes y sus asociados. | UN | في غواتيمالا ليس هناك علم بأي أنشطة قام بها أو يقوم بها أسامة بن لادن والقاعدة والطالبان والمرتبطين بهم. |
Hasta la fecha no se ha recibido información de actividades de Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes o sus asociados en el territorio de Bulgaria. | UN | لم ترد بيانات حتى الآن بشأن الأنشطة التي يقوم بها أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة والطالبان والجهات المرتبطة بهؤلاء في أراضي بلغاريا. |
1. Sírvase describir las actividades realizadas, en su caso, por Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes y sus asociados en su país, la amenaza que suponen para éste y para la región, y las tendencias probables. | UN | السؤال 1 - يرجى تقديم بيان بالأنشطة، إن وجدت، التي يقوم بها أسامة بن لادن والقاعدة وطالبان وشركاؤهم في بلدكم والخطر الذي يشكّلونه على البلد والمنطقة، فضلا عن الاتجاهات المحتملة. |
Sírvase describir las actividades que hubieran realizado Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes y sus asociados en su país, la amenaza que plantean para el país y la región así como las posibles tendencias. | UN | 1 - يرجى تقديم بيان بالأنشطة، إن وجدت، التي يقوم بها أسامة بن لادن والقاعدة وطالبان وشركاؤهم في بلدكم والخطر الذي يشكّلونه على البلد والمنطقة، فضلا عن الاتجاهات المحتملة. |
1. Sírvase describir las actividades realizadas, en su caso, por Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes y sus asociados en su país, la amenaza que suponen para éste y para la región, y las tendencias probables. | UN | 1 - يُرجى تقديم بيان بالأنشطة، إن وجدت، التي يقوم بها أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة طالبان وشركاؤهم في بلدكم والخطر الذي يشكّلونه على البلد والمنطقة، فضلا عن الاتجاهات المحتملة. |
1. Sírvase describir las actividades realizadas, en su caso, por Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes y sus asociados en su país, la amenaza que suponen para éste y para la región y las tendencias probables. | UN | 1 - يرجى تقديم بيان بالأنشطة، إن وجدت، التي يقوم بها أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة الطالبان وشركاؤهم في بلدكم والخطر الذي يشكّلونه على البلد والمنطقة، فضلا عن الاتجاهات المحتملة. |
En cuanto a las actividades de Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes y sus asociados, la República de Angola ha colaborado activa y seriamente en la lucha contra el terrorismo mundial. | UN | وفيما يتعلق بالأنشطة التي يقوم بها أسامة بن لادن، ومنظمة القاعدة، وطالبان، ومعاونوهم، فإن جمهورية أنغولا تعد شريكا نشطا وجادا في محاربة الإرهاب العالمي. |
De acuerdo con la ley, los actos terroristas o las actividades de Osama bin Laden, Al-Qaida y sus asociados constituyen delitos que ponen en peligro la seguridad nacional. | UN | إن الأعمال الإرهابية أو الأنشطة التي يقوم بها أسامة بن لادن، والقاعدة ومعاونو كل منهما، تعد في نظر القانون ووفقا له جرائم تهدد الأمن الوطني. |
1. Actividades realizadas por Osama bin Laden, Al-Qaida, | UN | 1 - الأنشطة التي يقوم بها أسامة بن لادن والقاعدة وطالبان وشركاؤهم في اليابان |
1. Sírvase describir las actividades realizadas, en su caso, por Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes y sus asociados en su país, la amenaza que suponen para éste y para la región, y las tendencias probables. | UN | السؤال 1: يرجى تقديم بيان بالأنشطة، إن وجدت، التي يقوم بها أسامة بن لادن والقاعدة وطالبان وشركاؤهم في بلدكم والخطر الذي يشكلونه على البلد والمنطقة، فضلا عن الاتجاهات المحتملة. |
1. Sírvase describir las actividades realizadas, en su caso, por Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes y sus asociados en su país, la amenaza que supone para éste y para la región, y las tendencias probables. | UN | 1 - يرجى تقديم بيان بالأنشطة، إن وجدت، التي يقوم بها أسامة بن لادن والقاعدة وطالبان وشركاؤهم في بلدكم والخطر الذي يشكلونه على البلد والمنطقة، فضلا عن ذلك الاتجاهات المحتملة. |
Sírvase describir las actividades de Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes y sus asociados en su país, si las hubiera, la amenaza que suponen para éste y para la región, y las tendencias probables. | UN | 1 - يرجى تقديم بيان بالأنشطة، إن وجدت، التي يقوم بها أسامة بن لادن، والقاعدة وطالبان وشركاؤهم في بلدكم والخطر الذي يشكلونه على البلد والمنطقة، فضلا عن الاتجاهات المحتملة. |
1. Sírvase describir las actividades realizadas, en su caso, por Osama bin Laden, la organización Al-Qaida, los talibanes y sus asociados en su país, la amenaza que suponen para éste y para la región, y las tendencias probables. | UN | 1 - برجاء تقديم شرح للأنشطة، إن وجدت، التي يقوم بها أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة طالبان وأعوانهم في دولتكم والتهديد الذي يشكلونه سواء للدولة أو المنطقة أو الاتجاهات المحتمل وقوعها؟ |
1. Sírvase describir las actividades realizadas, en su caso, por Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes y sus asociados en su país, la amenaza que suponen para éste y para la región, y las tendencias probables. | UN | 1 - يرجى تقديم بيان بالأنشطة، إن وجدت، التي يقوم بها أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة الطالبان وشركاؤهم في بلدكم، والخطر الذي يشكلونه على البلد والمنطقة، فضلا عن الاتجاهات المحتملة. |
Hasta la fecha, el Gobierno de Mongolia no ha recibido ni obtenido ningún tipo de información sobre posibles actividades de Osama bin Laden, Al-Qaida y sus asociados en el país. | UN | وحتى الوقت الحاضر، لم تتلق حكومة منغوليا أية معلومات عن أنشطة محتملة يقوم بها أسامة بن لادن، أو تنظيم القاعدة، أو مَن يرتبط بهما داخل البلاد، كما لم تتحصل على مثل هذه المعلومات. |
- Sigue sin haber indicios de ningún tipo de actividad por parte de Osama bin Laden, Al-Qaida o los talibanes en la república. | UN | - ليس هناك أية أدلة على وجود أي شكل من أشكال الأنشطة يقوم بها أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة طالبان في الجمهورية. |
1. Sírvase describir las actividades realizadas, en su caso, por Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes y sus asociados en su país, la amenaza que suponen para éste y para la región, y las tendencias probables. | UN | 1 - يرجى تقديم وصف للأنشطة، إن وجدت التي يقوم بها أسامة بن لادن والقاعدة، والطالبان، ومن يرتبط بهما، في بلدكم، وما يشكلونه من تهديد لبلدكم وللمنطقة، فضلا عن الاتجاهات المحتملة. |
1. Sírvase describir las actividades realizadas, en su caso, por Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes y sus asociados en su país, la amenaza que suponen para éste y para la región, y las tendencias probables. | UN | 1 - يُرجى بيان الأنشطة التي يقوم بها أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة الطالبان ومن يرتبط بهما في بلدكم، وما يشكلونه من تهديد لبلدكم وللمنطقة، فضلا عن الاتجاهات المحتملة. |
1. Sírvanse hacer una descripción de las actividades, de haberlas, realizadas por Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes y sus asociados en su país, la amenaza que significan para el país y la región y las tendencias probables. | UN | 1 - يرجى إعطاء وصف للأنشطة التي يقوم بها أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة والطالبان والجهات المرتبطة بهؤلاء في بلدكم، إن وجدت، والخطر الذي يشكله هؤلاء على بلدكم وعلى المنطقة، فضلا عن الاتجاهات المحتملة. |