"يقوم رئيس الجمعية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Presidente de la Asamblea
        
    • se alienta al Presidente de la Asamblea
        
    el Presidente de la Asamblea General publicará en breve un resumen de los debates. UN وسوف يقوم رئيس الجمعية العامة بإصدار موجز للمناقشات قريباً.
    Los nombres de los siete magistrados elegidos para el Tribunal de Apelaciones se introducirán en una urna, de la cual el Presidente de la Asamblea General extraerá tres nombres. UN وستوضع أسماء القضاة السبعة المنتخبين لمحكمة الاستئناف في صندوق، ثم يقوم رئيس الجمعية العامة بسحب ثلاثة أسماء منه.
    Se pensó que también sería útil que el Presidente de la Asamblea General preparase un texto oficioso que recogiese sus puntos de vista personales, con la intención de facilitar un intercambio de opiniones sistemático y constructivo en la segunda serie de deliberaciones. UN ورئي أنه من المفيد أن يقوم رئيس الجمعية العامة بإعداد مسودة، تعكس آراءه الشخصية، في محاولة لتيسير تبادل اﻵراء على نحو منهجي وبنﱠاء في الجولة الثانية من المناقشات.
    Antes de ceder al hábito de que el Presidente de la Asamblea General haga una síntesis de las declaraciones formuladas durante el debate general, me complazco en agradecer sinceramente a todos los oradores que me felicitaron y expresaron su aliento por el éxito de la misión que nuestra Asamblea me ha confiado. UN قبل التقيد بالعُرف المتبع حيث يقوم رئيس الجمعية العامة بتلخيص البيانات التي ألقيت خلال المناقشة العامة، أريد بكل إخلاص أن أشكر جميع المتكلمين الذين هنأوني وتمنوا لي التمنيات الطبية في القيام بالمهام التي أنيطت بي من جانب الجمعية، وإنني أقدر تمام التقدير هذه الكلمات الرقيقة.
    Con respecto a su composición, la práctica seguida hasta la fecha había sido que el Presidente de la Asamblea General celebrara consultas con los grupos regionales teniendo en cuenta el principio de una distribución geográfica equitativa. UN واﻹجراء المتبع فيما يتعلق بعضوية هذه الهيئة هو أن يقوم رئيس الجمعية العامة بالتشاور مع المجموعات اﻹقليمية آخذا في الاعتبار مبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    “El derecho de hacer intervenciones, para lo cual bastará que el Presidente de la Asamblea General UN " حـــق تقديم مداخلات، علــى أن يقوم رئيس الجمعية العامة مرة واحدة فقط في بدايـة كل دورة
    el Presidente de la Asamblea General tradicionalmente publica declaraciones a los medios de difusión en ocasión de días internacionales y otras actividades. UN 25 - جرت العادة على أن يقوم رئيس الجمعية العامة بإصدار بيانات للأوساط الإعلامية في الأيام الدولية، وغيرها من المناسبات.
    De conformidad con lo dispuesto en el artículo 3 del estatuto de la Dependencia Común de Inspección, el Presidente de la Asamblea General: UN 2 - وفقا لأحكام المادة 3 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، يقوم رئيس الجمعية العامة بما يلي:
    Los nombres de los tres magistrados en régimen de dedicación exclusiva y los de los dos magistrados en régimen de dedicación parcial elegidos para el Tribunal Contencioso-Administrativo se colocarán en dos cajas y el Presidente de la Asamblea General extraerá un nombre de cada caja. UN وستوضع أسماء القضاة الثلاثة المتفرغين والقاضييْن غير المتفرغين المنتخبين لمحكمة المنازعات في صندوقين، ثم يقوم رئيس الجمعية العامة بسحب اسم واحد من كل صندوق.
    Sólo después de que cinco candidatos hayan obtenido la mayoría necesaria en la Asamblea, el Presidente de la Asamblea comunicará al Presidente del Consejo de Seguridad los nombres de los cinco candidatos. UN ولا يقوم رئيس الجمعية بإبلاغ رئيس مجلس الأمن بأسماء المرشحين الخمسة إلا في حالة حصول خمسة مرشحين على الأغلبية المطلوبة في الجميعة.
    2. el Presidente de la Asamblea General, mediante la celebración de consultas apropiadas, incluso con el Presidente del Consejo Económico y Social y el Presidente del Comité Administrativo de Coordinación, examinará las calificaciones profesionales de los candidatos que se hayan propuesto. UN " ٢ - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس لجنة التنسيق اﻹدارية، باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    2. el Presidente de la Asamblea General, mediante la celebración de consultas apropiadas, incluso con el Presidente del Consejo Económico y Social y el Presidente del Comité Administrativo de Coordinación, examinará las calificaciones profesionales de los candidatos que se hayan propuesto. UN " ٢ - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس لجنة التنسيق اﻹدارية، باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    2. el Presidente de la Asamblea General, mediante la celebración de consultas apropiadas, incluso con el Presidente del Consejo Económico y Social y el Presidente del Comité Administrativo de Coordinación, examinará las calificaciones profesionales de los candidatos que se hayan propuesto. UN " ٢ - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس لجنة التنسيق اﻹدارية، باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    2. el Presidente de la Asamblea General, mediante la celebración de consultas apropiadas, incluso con el Presidente del Consejo Económico y Social y el Presidente del Comité Administrativo de Coordinación, examinará las calificaciones profesionales de los candidatos que se hayan propuesto. UN * A/51/50. " ٢ - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس لجنة التنسيق اﻹدارية، باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    En el quincuagésimo segundo período de sesiones, el Presidente de la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos de los actuales miembros del Comité el 31 de diciembre de 1997. UN سيتعين أن يقوم رئيس الجمعية العامة، في الدورة الثانية والخمسين، بملء الشواغر التي ستنشأ نتيجة لانتهاء مدة عضوية أعضاء اللجنة الحاليين في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧.
    En el quincuagésimo segundo período de sesiones, el Presidente de la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos de los actuales miembros del Comité el 31 de diciembre de 1997. UN وفي الدورة الثانية والخمسين، سيتعين أن يقوم رئيس الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ نتيجة لانتهاء مدة عضوية أعضاء اللجنة الحاليين في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    2. el Presidente de la Asamblea General, mediante la celebración de consultas apropiadas, incluso con el Presidente del Consejo Económico y Social y el Presidente del Comité Administrativo de Coordinación, examinará las calificaciones profesionales de los candidatos que se hayan propuesto. UN * A/52/50. " ٢ - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس لجنة التنسيق اﻹدارية، باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    “6. El derecho de hacer intervenciones, para lo cual bastará que el Presidente de la Asamblea General formule una explicación o haga referencia a las resoluciones pertinentes de la Asamblea General una sola vez al comienzo de cada período de sesiones de la Asamblea.” UN " ٦ - حق تقديم مداخلات، على أن يقوم رئيس الجمعية العامة مرة واحدة فقط في بداية كل دورة من دورات الجمعية العامة بتقديم إيضاح تمهيدي أو باﻹشارة الى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة. "
    2. el Presidente de la Asamblea General, mediante la celebración de consultas apropiadas, incluso con el Presidente del Consejo Económico y Social y el Presidente del Comité Administrativo de Coordinación, examinará las calificaciones profesionales de los candidatos que se hayan propuesto. UN * A/53/50. " ٢ - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس لجنة التنسيق اﻹدارية، باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    6. El derecho de hacer intervenciones, para lo cual bastará que el Presidente de la Asamblea General formule una explicación o haga referencia a las resoluciones pertinentes de la Asamblea General una sola vez al comienzo de cada período de sesiones de la Asamblea. UN ٦ - حق تقديم مداخلات، على أن يقوم رئيس الجمعية العامة مرة واحدة فقط في بداية كل دورة من دورات الجمعية العامة بتقديم إيضاح تمهيدي أو باﻹشارة إلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    A fin de aplicar plenamente el párrafo 28 del anexo de la resolución 51/241, se alienta al Presidente de la Asamblea General a utilizar más ampliamente los servicios de facilitadores, cuando proceda. UN من أجل تنفيذ الفقرة 28 من مرفق القرار 51/241، يقوم رئيس الجمعية العامة على زيادة استخدام الميسرين عندما يكون ذلك ملائما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus