"يقوم رئيس اللجنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Presidente del Comité
        
    • el Presidente de la Comisión
        
    • la Presidencia de la Comisión
        
    • la Presidenta del Comité
        
    Cuando se produzca una vacante en la Comisión, el Presidente del Comité la cubrirá lo antes posible de acuerdo con los procedimientos previstos en los artículos 72 a 74. UN متى شغرت وظيفة في الهيئة، يقوم رئيس اللجنة بملئها في أقرب وقت ممكن وفقا للإجراءات المنصوص عليها في المواد من 72 إلى 74.
    el Presidente del Comité presentaría su informe a la serie de sesiones preparatorias como parte del tema 4 del programa. UN وسوف يقوم رئيس اللجنة بتقديم تقريره للجزء التحضيري طبقاً للبند 4 من جدول الأعمال.
    Cuando se produzca una vacante en la Comisión, el Presidente del Comité la cubrirá lo antes posible de acuerdo con los procedimientos previstos en los artículos 72 a 74. UN متى شغرت وظيفة في الهيئة، يقوم رئيس اللجنة بملئها في أقرب وقت ممكن وفقا للإجراءات المنصوص عليها في المواد من 72 إلى 74.
    el Presidente de la Comisión informará a la Comisión del estado de las consultas; UN وسوف يقوم رئيس اللجنة بإبلاغ اللجنة بحالة المشاورات؛
    La Mesa recomendó también que el Presidente de la Comisión distribuyera borradores de proyectos de resolución y decisión para facilitar las deliberaciones del grupo de trabajo. UN وأوصى المكتب أيضا بأن يقوم رئيس اللجنة بتوزيع المشاريع الأولية للقرارات والمقررات تسهيلا لمداولات الفريق العامل.
    Si se decide llevar a cabo esa evaluación, la Presidencia de la Comisión de Estadística ha de establecer un Comité directivo UN وإذا تـم الشروع في تقييم البرنامج يقوم رئيس اللجنة اﻹحصائيــة بتعييــن لجنة توجيهية
    el Presidente del Comité dirigirá su labor. UN يقوم رئيس اللجنة بتوجيه أعمالها.
    Cuando se produzca una vacante en la Comisión, el Presidente del Comité la cubrirá lo antes posible de acuerdo con los procedimientos previstos en los artículos 72 a 74. UN متى شغرت وظيفة في الهيئة، يقوم رئيس اللجنة بشغلها في أقرب وقت ممكن وفقاً للإجراءات المنصوص عليها في المواد من 72 إلى 74.
    2. el Presidente del Comité transmitirá el informe de la Comisión a cada uno de los Estados partes en la controversia. UN 2- يقوم رئيس اللجنة بإنهاء تقرير الهيئة إلى كل دولة من الدول الأطراف في النـزاع.
    2. el Presidente del Comité transmitirá el informe de la Comisión a cada uno de los Estados partes en la controversia. UN 2- يقوم رئيس اللجنة بإنهاء تقرير الهيئة إلى كل دولة من الدول الأطراف في النـزاع.
    6. A fin de facilitar la labor del Grupo de Trabajo, el Presidente del Comité Especial nombrará, en consulta con los miembros del Grupo, a un coordinador de entre los representantes gubernamentales. UN " 6 - يقوم رئيس اللجنة المخصصة، وبالتشاور مع أعضاء الفريق العامل، بتعيين منسق للفريق من بين الممثلين الحكوميين من أجل تيسير أعمال الفريق المذكور.
    En este sentido, el Presidente del Comité de Alto Nivel y/o sus representantes designados pueden hacer las consultas necesarias con esos órganos y entidades. UN وفي هذا الصدد، قد يقوم رئيس اللجنة الرفيعة المستوى و/أو ممثله المعين أو ممثلوه المعينون بالمشاورات الضرورية مع هذه الهيئات والكيانات.
    En este sentido, el Presidente del Comité de alto nivel y/o sus representantes designados pueden hacer las consultas necesarias con esos órganos y entidades. UN وفي هذا الصدد، قد يقوم رئيس اللجنة الرفيعة المستوى و/أو ممثله المعين أو ممثلوه المعينون بإجراء المشاورات الضرورية مع هذه الهيئات والكيانات.
    Elección y mandato del Comité Ejecutivo 9. Al comienzo de cada reunión de la Conferencia el Presidente del Comité Ejecutivo, en consulta con los miembros del Comité Ejecutivo y de la Conferencia, deberá preparar una propuesta para la elección del nuevo Comité Ejecutivo. UN 9 - عند بداية كل اجتماع من اجتماعات المؤتمر، يقوم رئيس اللجنة التنفيذية، بالتشاور مع أعضاء اللجنة التنفيذية وأعضاء المؤتمر، بصياغة مقترح لانتخاب أعضاء اللجنة التنفيذية اللاحقة.
    2. Si, según la opinión unánime de los demás miembros, un miembro del Comité ha dejado de desempeñar sus funciones por cualquier motivo que no sea una ausencia de carácter temporal, el Presidente del Comité notificará al Secretario General, quien declarará que el puesto de ese miembro está vacante. UN ٢ - إذا انقطع عضو في اللجنة، بإجماع رأي أعضائها اﻵخرين، عن الاضطلاع بوظائفه ﻷي سبب غير الغياب ذي الطابع المؤقت، يقوم رئيس اللجنة بإبلاغ ذلك الى اﻷمين العام، فيعلن اﻷمين العام حينئذ شغور مقعد ذلك العضو.
    La Mesa también recomendó que el Presidente de la Comisión distribuyera los borradores de las resoluciones y decisiones con miras a facilitar las deliberaciones del grupo de trabajo. UN وأوصى المكتب أيضا بأن يقوم رئيس اللجنة بتوزيع المشاريع الأولية للقرارات والمقررات تسهيلا لمداولات الفريق العامل.
    Si, pese a los esfuerzos de los representantes por llegar a un consenso, es preciso someter a votación una cuestión, el Presidente de la Comisión aplazará la votación por 24 horas y durante ese período hará todo lo posible por facilitar el logro de un consenso, e informará a la Comisión antes de que se cumpla ese plazo. UN واذا حدث، على الرغم من جهود الممثلين في سبيل التوصل الى توافق في اﻵراء، أن طُرِحت مسألة ما على التصويت، يقوم رئيس اللجنة بإرجاء التصويت لمدة ٤٢ ساعة ويسعى، أثناء فترة اﻹرجاء هذه، الى بذل كل جهد في سبيل تيسير التوصل الى توافق في اﻵراء، ويقدم تقريراً الى اللجنة قبل انقضاء الفترة المذكورة.
    Se acordó que el Presidente de la Comisión reunida en calidad de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General prepararía un proyecto de declaración política para que el órgano preparatorio lo examinara en su segundo período de sesiones. UN واتفق على أن يقوم رئيس اللجنة بصفتها هيئة تحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية باعداد مشروع اعلان سياسي لكي تنظر فيه الهيئة التحضيرية في دورتها الثانية .
    La Mesa también recomendó que el Presidente de la Comisión distribuyera los proyectos iniciales de las resoluciones y decisiones para facilitar las deliberaciones del grupo de trabajo y pidió asimismo que los borradores del Presidente se distribuyeran entre los miembros de la Comisión y los grupos regionales tres semanas antes de la continuación del 45° período de sesiones de la Comisión. UN وأوصى المكتب أيضا بأن يقوم رئيس اللجنة بتوزيع المشاريع الأولية للقرارات والمقررات تسهيلا لمداولات الفريق العامل، وطلب المكتب أيضا أن تُتاح المشاريع المقدمة من الرئيس لسائر أعضاء اللجنة وللمجموعات الإقليمية قبل ثلاثة أسابيع من تاريخ استئناف الدورة الخامسة والأربعين للجنة.
    La Mesa solicitó que el Presidente de la Comisión distribuyera los proyectos iniciales de las resoluciones y decisiones para facilitar las deliberaciones del grupo de trabajo. UN 23 - وأوصى المكتب أيضا بأن يقوم رئيس اللجنة بتوزيع المشاريع الأولية للقرارات والمقررات من أجل تسهيل مداولات الفريق العامل.
    Se convino asimismo en que, si se decidía llevar a cabo esa evaluación, la Presidencia de la Comisión de Estadística establecería un comité directivo. UN ووفق كذلك على أن يقوم رئيس اللجنة اﻹحصائية، في حالة إجراء تقييم رسمي، بتعيين لجنة توجيهية.
    Decidió también que la Presidenta del Comité diera a conocer a los nuevos expertos la decisión 18/III, así como los procedimientos seguidos por el Comité (decisión 19/II). UN وقررت أيضا أن يقوم رئيس اللجنة بإطلاع الخبراء الجدد على المقرر ١٨/ ثالثا وعلى إجراءات اللجنة )المقرر ١٩/ ثانيا(. واو - التعليقات الختامية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus