El espíritu de solidaridad y asociación internacionales en que se basa el programa de Acción se ha de traducir ahora en acciones nacionales vigorosas, adecuadas y sostenidas y en medidas internacionales de apoyo complementario. | UN | ولذلك فإن روح التضامن الدولي والشراكة التي يقوم عليها برنامج العمل يجب أن تترجم اﻵن إلى اجراءات وطنية قوية وكافية ومستمرة وإلى تدابير دعم دولي لها. |
8. Exhorta a los gobiernos de los países interesados a que sigan incrementando su adhesión a los principios en que se basa el programa de Acción y que velen por la buena marcha de su aplicación; | UN | " ٨ - تطلب إلى حكومات البلدان المعنية مواصلة تعزيز التزامها بالمبادئ التي يقوم عليها برنامج العمل، وكفالة إحراز تقدم في تنفيذه؛ |
9. Exhorta a los gobiernos de los países de la Comunidad de Estados Independientes a que sigan incrementando su adhesión a los principios en que se basa el programa de Acción y que velen por la buena marcha de su aplicación; | UN | ٩ - تطلب إلى حكومات بلدان رابطة الدول المستقلة مواصلة تعزيز التزامها بالمبادئ التي يقوم عليها برنامج العمل، وكفالة إحراز تقدم في تنفيذه؛ |
Por último, la Asamblea General exhortaba a los Gobiernos de los países de la CEI a que siguieran incrementando su adhesión a los principios en que se basa el programa de Acción, en particular los principios relativos a la protección de los derechos humanos y los refugiados, y a que prestaran apoyo político de alto nivel para avanzar en su aplicación. | UN | وأخيرا، أهابت الجمعية بحكومات بلدان رابطة الدول المستقلة أن تواصل تعزيز التزامها بالمبادئ التي يقوم عليها برنامج العمل وبخاصة، مبادئ حقوق اﻹنسان وحماية اللاجئين وتوفير دعم سياسي رفيع المستوى لكفالة إحراز تقدم في تنفيذه. |
Especialmente, sería necesario asegurarse de que la federación observará los principios básicos del Programa. | UN | ويلزم التأكد خاصة من مراعاة الاتحاد للمبادئ التي يقوم عليها برنامج النقاط التجارية. |
Se espera que este proceso siga siendo una prioridad del Gobierno de Kosovo en el futuro previsible, lo que asegurará que los principios en que se basa el programa de aplicación de las normas se sigan respetando y promoviendo incluso tras el término del mandato de la UNMIK. | UN | ومن المتوقع أن تظل عملية التكامل الأوروبي تشكِّل إحدى أولويات حكومة كوسوفو في المستقبل المنظور، الأمر الذي سيكفل أن يؤدي إلى المحافظة على المبادئ التي يقوم عليها برنامج المعايير وتعزيزه بعد انتهاء ولاية البعثة. |
9. Exhorta a los gobiernos de los países de la Comunidad de Estados Independientes a que sigan incrementando su adhesión a los principios en que se basa el programa de Acción, en los principios relativos a la protección de los derechos humanos y los refugiados, y a que presten apoyo político de alto nivel para avanzar en su aplicación; | UN | ٩ - تطلب إلى حكومات بلدان رابطة الدول المستقلة مواصلة تعزيز التزامها بالمبادئ التي يقوم عليها برنامج العمل وبخاصة، مبادئ حقوق اﻹنسان وحماية اللاجئين وتوفير دعم سياسي رفيع المستوى لكفالة إحراز تقدم في تنفيذه؛ |
9. Exhorta a los gobiernos de los países de la Comunidad de Estados Independientes a que sigan incrementando su adhesión a los principios en que se basa el programa de Acción, en los principios relativos a la protección de los derechos humanos y los refugiados, y a que presten apoyo político de alto nivel para avanzar en su aplicación; | UN | ٩ - تطلب إلى حكومات بلدان رابطة الدول المستقلة مواصلة تعزيز التزامها بالمبادئ التي يقوم عليها برنامج العمل وبخاصة، مبادئ حقوق اﻹنسان وحماية الﻵجئين وتوفير دعم سياسي رفيع المستوى لكفالة إحراز تقدم في تنفيذه؛ |
7. Exhorta a los Gobiernos de los países de la Comunidad de Estados Independientes a que sigan incrementando su adhesión a los principios en que se basa el programa de Acción, en particular los principios relativos a la protección de los derechos humanos y los refugiados, y a que presten apoyo político de alto nivel para avanzar en su aplicación; | UN | ٧ - تطلب إلى حكومات بلدان رابطة الدول المستقلة مواصلة تعزيز التزامها بالمبادئ التي يقوم عليها برنامج العمل وبخاصة، مبادئ حقوق اﻹنسان وحماية اللاجئين وتوفير دعم سياسي رفيع المستوى لكفالة إحراز تقدم في تنفيذه؛ |
9. Insta a los Gobiernos de los países de la Comunidad de Estados Independientes a que sigan reafirmando su adhesión a los principios en que se basa el programa de Acción, en particular los relativos a la protección de los derechos humanos y los refugiados, y a que presten un apoyo político de alto nivel para avanzar en su aplicación; | UN | ٩ - تهيب بحكومات بلدان رابطة الدول المستقلة أن تواصل تعزيز التزامها بالمبادئ التي يقوم عليها برنامج العمل، وبخاصة المبادئ المتعلقة بحقوق اﻹنسان وحماية اللاجئين، وتوفير دعم سياسي رفيع المستوى لكفالة إحراز تقدم في تنفيذه؛ |
7. Exhorta a los Gobiernos de los países de la Comunidad de Estados Independientes a que sigan incrementando su adhesión a los principios en que se basa el programa de Acción, en particular los principios relativos a la protección de los derechos humanos y los refugiados, y a que presten apoyo político de alto nivel para avanzar en su aplicación; | UN | ٧ - تهيب بحكومات بلدان رابطة الدول المستقلة أن تواصل تعزيز التزامها بالمبادئ التي يقوم عليها برنامج العمل وبخاصة، مبادئ حقوق اﻹنسان وحماية اللاجئين وتوفير دعم سياسي رفيع المستوى لكفالة إحراز تقدم في تنفيذه؛ |
7. Insta a los gobiernos de los países de la Comunidad de Estados Independientes a que sigan reafirmando su adhesión a los principios en que se basa el programa de Acción, en particular los relativos a la protección de los derechos humanos y los refugiados, y a que presten un apoyo político de alto nivel para la ejecución de las actividades que se emprendan en aplicación del Programa de Acción; | UN | 7 - تهيب بحكومات بلدان رابطة الدول المستقلة أن تواصل تعزيز التزامها بالمبادئ التي يقوم عليها برنامج العمل، ولا سيما مبدأ حقوق الإنسان ومبدأ حماية اللاجئين، وأن توفر دعما سياسيا رفيع المستوى لكفالة تنفيذ الأنشطة المضطلع بها في متابعة برنامج العمل؛ |
7. Insta a los gobiernos de los países de la Comunidad de Estados Independientes a que sigan reafirmando su adhesión a los principios en que se basa el programa de Acción, en particular los relativos a la protección de los derechos humanos y los refugiados, y a que presten un apoyo político de alto nivel para la ejecución de las actividades que se emprendan en aplicación del Programa de Acción; | UN | 7 - تهيب بحكومات بلدان رابطة الدول المستقلة أن تواصل تعزيز التزامها بالمبادئ التي يقوم عليها برنامج العمل، ولا سيما مبدأ حقوق الإنسان ومبدأ حماية اللاجئين، وأن توفر دعما سياسيا رفيع المستوى لكفالة تنفيذ الأنشطة المضطلع بها في متابعة برنامج العمل؛ |
7. Insta a los gobiernos de los países de la Comunidad de Estados Independientes a que sigan reafirmando su adhesión a los principios en que se basa el programa de Acción, en particular los relativos a la protección de los derechos humanos y los refugiados, y a que presten un apoyo político de alto nivel para la ejecución de las actividades que se emprendan en aplicación del Programa de Acción; | UN | 7 - تهيب بحكومات بلدان رابطة الدول المستقلة أن تواصل تعزيز التزامها بالمبادئ التي يقوم عليها برنامج العمل، ولا سيما مبدأ حقوق الإنسان ومبدأ حماية اللاجئين، وأن توفر دعما سياسيا رفيع المستوى لكفالة تنفيذ الأنشطة المضطلع بها في متابعة برنامج العمل؛ |
f) Alentar una mayor convergencia y colaboración interinstitucional en la difusión de conocimientos, diálogos de políticas, facilitación de sinergias, movilización de fondos y prestación de asistencia técnica en las esferas clave en que se basa el programa de trabajo decente, evitando al mismo tiempo la duplicación de esfuerzos y reforzando la coherencia en las políticas a nivel de todo el sistema sobre las cuestiones de empleo; | UN | (و) التشجيع على مزيد من التقارب والتعاون بين الوكالات في تبادل المعارف، والحوار في مجال السياسات، وتيسير أوجه التآزر، وحشد الأموال، وتقديم المساعدة التقنية في مجالات السياسات الرئيسية التي يقوم عليها برنامج توفير العمل اللائق، مع تفادي ازدواجية الجهود وتعزيز اتساق السياسات على نطاق المنظومة فيما يتعلق بمسائل العمالة؛ |
e) Pide a los gobiernos de los países de la CEI que sigan redoblando su dedicación a los principios básicos del Programa de Acción, en particular los principios de derechos humanos y de protección a los refugiados, y que ofrezcan apoyo político de nivel superior para garantizar los progresos en su aplicación; | UN | )ﻫ( تدعو حكومات بلدان رابطة الدول المستقلة إلى مواصلة تعزيز التزامها بالمبادئ التي يقوم عليها برنامج العمل، ولا سيما مبادئ حقوق اﻹنسان وحماية اللاجئين، وتوفير مستوى أعلى من الدعم السياسي لضمان إحراز تقدم في تنفيذه؛ |