| 68. En cooperación con los Centros de Información de las Naciones Unidas y con otras oficinas de las Naciones Unidas en el mundo entero, la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del DIP evalúa las solicitudes de las organizaciones no gubernamentales que desean establecer una vinculación formal con el Departamento. | UN | ٨٦ - وبالتعاون مع مراكز اﻷمم المتحدة للاعلام وغيرها من مكاتب اﻷمم المتحدة في جميع أنحاء العالم، يقوم قسم المنظمات غير الحكومية في ادارة شؤون الاعلام بتقييم الطلبات الواردة من المنظمات غير الحكومية الراغبة في الدخول في ارتباط رسمي مع الادارة المذكورة. |
| El Comité convino en que la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible prepararía un proyecto de cuestionario de solicitud revisado, que sería examinado en forma oficiosa. Posteriormente, la versión revisada del cuestionario sería aprobada por el Comité en una reunión oficial. C. Documentación del Comité | UN | ٤٧ - ووافقت اللجنة على أن يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة بإعداد مشروع استبيان منقح يبحث في إطار غير رسمي، على أن تعتمد اللجنة، في جلسة رسمية، الاستبيان بصيغته المنقحة. |
| En consecuencia, la Sección de Organizaciones no Gubernamentales debe mantener una correspondencia copiosa con esas organizaciones y, con miras a aclarar la información transmitida, hace todo lo posible para tener en cuenta las circunstancias especiales de las organizaciones que se ven limitadas por una infraestructura de comunicación deficiente o por dificultades lingüísticas. | UN | وبالتالي، يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بمراسلات كثيرة مع هذه المنظمات ويبذل جهدا كبيرا في سبيل مراعاة الظروف الخاصة للمنظمات التي يقيدها قصور الهياكل الأساسية للاتصالات و/أو الصعوبات اللغوية، ابتغاء توضيح المعلومات المقدمة. |
| la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible (oficina DC2-2340, teléfonos internos 34843 y 34846) sirve de centro de coordinación para las organiza-ciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. | UN | يقوم قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة )الغرفة DC2-2340، الفرعان الهاتفيان 34843 و34846( بدور جهة تنسيق للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| Servicios para las organizaciones no gubernamentales la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible (oficina DC2-2340, teléfonos internos 34843 y 34846) sirve de centro de coordinación para las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. | UN | يقوم قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة )الغرفة DC2-2340، الفرعان الهاتفيان 34843 و (34846 بدور جهة تنسيق للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible (oficina DC1-1076, teléfonos internos 34843 y 34846) sirve de centro de coordinación para las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. | UN | يقوم قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة تنسيق السياسات والتنميـة المستدامـة )الغرفـة DC1-1076، الفرعان الهاتفيان 34843 و (34846 بدور مركز تنسيق للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (oficina DC1-1076, teléfonos internos 34843 y 34846) sirve de centro de coordinación para las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. | UN | يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية )الغرفة DC1-1076، الهاتف الفرعي 34843 و 34846( بدور مركز التنسيــق بالنسبــة للمنظمــات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| la Sección de Organizaciones no Gubernamentales de la División de Servicios de Promoción y Atención al Público del Departamento de Información Pública (oficina S-1070L, teléfono interno 37234) presta servicios a la comunidad de organizaciones no gubernamentales proporcionándoles información acerca de la labor de las Naciones Unidas por diversos medios, incluidas las sesiones de información que ofrecen funcionarios de las Naciones Unidas. | UN | يقوم قسم المنظمات غير الحكومية التابع لشعبة الترويج والخدمات العامة بإدارة شؤون اﻹعلام )الغرفة S-1070L، الهاتف الفرعي 37234( بخدمة المنظمات غير الحكومية عن طريق تزويدها بالمعلومات عن أعمال اﻷمم المتحدة، وذلك بوسائل شتى منها الجلسات اﻹعلامية التي يعقدها المسؤولون باﻷمم المتحدة. |
| la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (oficina DC1-1076, teléfonos internos 34843 y 34846) sirve de centro de coordinación para las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. | UN | يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية )الغرفة DC1-1076، الهاتف الفرعي 34843 و 34846( بدور مركز التنسيــق بالنسبــة للمنظمــات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| Se sugirió que la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública y el Servicio de Enlace de las Naciones Unidas proporcionaran asistencia financiera a los representantes de las organizaciones no gubernamentales de los países en desarrollo para garantizar un equilibrio regional adecuado entre las organizaciones no gubernamentales en las reuniones, conferencias y diálogos sobre políticas de las Naciones Unidas. | UN | واقتُرح أن يقوم قسم المنظمات غير الحكومية التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام ودائرة الاتصال بالمنظمات غير الحكومية بتقديم المعونة المالية لممثلي المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية لكفالة التوازن اﻹقليمي المناسب بين المنظمات غير الحكومية في اجتماعات اﻷمم المتحدة ومؤتمراتها والحوارات التي تجريها بشأن السياسة العامة. |
| la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (oficina DC1-1480, teléfonos internos 38652 y 34842) sirve de centro de coordinación para las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. | UN | يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية )الغرفة DC1-1480، الهاتف الفرعي 38652 و 34842( بدور مركز التنسيــق بالنسبــة للمنظمــات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (oficina DC1-1480, teléfonos internos 3-8652 y 3-3192) sirve de centro de coordinación para las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. | UN | يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الغرفة DC1-1480، الهاتف الفرعي 3-8652 و 3-3192) بدور مركز التنسيــق بالنسبــة للمنظمــات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (oficina DC1-1480, teléfono interno 3-3192) sirve de centro de coordinación para las organizaciones no gubernamentales (ONG) reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. | UN | يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصاديــة والاجتماعيــة (الغرفة DC1-1480، الهاتــــف الفرعـي 3-3192) بدور مركز التنسيــق بالنسبــة للمنظمــات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (oficina DC1-1480, teléfono interno 3-3192) sirve de centro de coordinación para las organizaciones no gubernamentales (ONG) reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. | UN | يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الغرفة DC1-1480، الهاتف الفرعي 3-3192) بدور مركز التنسيق بالنسبة للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (oficina DC1-1480, teléfono interno 3-3192) sirve de centro de coordinación para las organizaciones no gubernamentales (ONG) reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. | UN | يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الغرفة DC1-1480، الهاتف الفرعي 3-3192) بدور مركز التنسيق بالنسبة للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (oficina DC1-1480, teléfono interno 3-3192) sirve de centro de coordinación para las organizaciones no gubernamentales (ONG) reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. | UN | يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الغرفة DC1-1480، الهاتف الفرعي 3-3192) بدور مركز التنسيق بالنسبة للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (oficina DC1-1480, teléfono interno 3-3192) sirve de centro de coordinación para las organizaciones no gubernamentales (ONG) reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. | UN | يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الغرفة DC1-1480، الهاتف الفرعي 3-3192) بدور مركز التنسيق بالنسبة للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| b) Un mes después de la fecha en que debe presentarse el informe, la Sección de Organizaciones no Gubernamentales remitirá un aviso a la organización no gubernamental de que se trate en el cual le recordará la obligación de presentar el informe y las sanciones por el incumplimiento de esa obligación, y le pedirá que presente el informe a más tardar el primer día del mes de enero siguiente; | UN | (ب) بعد شهر واحد من الموعد المحدد لتقديم التقرير، يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإرسال إخطار إلى المنظمة غير الحكومية المعنية مذكرا إياها بالتزام الإبلاغ، وعقوبات عدم الإبلاغ، مطالبا أن يُقدم التقرير بحلول اليوم الأول لشهر كانون الثاني/يناير التالي؛ |
| b) Un mes después del plazo de presentación del informe, la Sección de Organizaciones no Gubernamentales enviará un aviso a la organización no gubernamental de que se trate en el cual le recordará la obligación de presentar el informe y las sanciones por el incumplimiento de esa obligación, y le pedirá que presente el informe a más tardar el primer día del mes de enero siguiente; | UN | (ب) بعد شهر واحد من الموعد المحدد لتقديم التقرير، يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإرسال إخطار إلى المنظمة غير الحكومية المعنية مذكرا إياها بالتزام الإبلاغ، وعقوبات عدم الإبلاغ، مطالبا أن يُقدم التقرير بحلول اليوم الأول لشهر كانون الثاني/يناير التالي؛ |
| la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (oficina DC1-1480, teléfono interno 3-3192) sirve de centro de coordinación para las organizaciones no gubernamentales (ONG) reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. | UN | يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادي والاجتماعية (الغرفة DC1-1480، الهاتف الفرعي 3-3192) بدور مركز التنسيق بالنسبة للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |