| Mi medio hermano me odia y no tengo esperanza de encontrar a mi padre biológico. | Open Subtitles | شقيقي من والدتي يكرهني و ليس لدي أي أمل للعثور على والدي الحقيقي |
| Ni siquiera estoy segura de creer en Dios, pero seguro me odia. | Open Subtitles | لستُ متأكّدة من إيماني بالله، ولكنّي متأكّدة من أنّه يكرهني |
| de convencer a ese hombre que me odia para hacer lo que digo. | Open Subtitles | عودتك من أين؟ من إقناع الرجل الذي يكرهني لفعل ما أقوله |
| Todos me odian en el trabajo. | Open Subtitles | كل شخص في العمل مازال يكرهني كنت أظن أني أحرزت تقدم |
| Y va a odiarme antes si quiera de saber si le gusto.Oh- | Open Subtitles | وسوف يكرهني قبل ان اعرف ما اذا كان معجبا بي |
| Me gritaba todos los días que estaba clavado conmigo, que me odiaba. | Open Subtitles | يصرخ علي كل يوم حول أنه عالق معي , يكرهني |
| Para estar con alguien que me odia, mejor que sea mi novio. | Open Subtitles | إن كنت سأمضي الوقت مع شخصًا يكرهني سيكون حبيبي أيضًا |
| Esto me produce mucho conflicto interno, ya saben, como que una parte de mí me quiere, y otra me odia. | TED | وهذا يسبّب الكثير من الصراعات الداخلية ، كما تعلمون ، مثل كون جزء مني يحبّني ، وجزء مني يكرهني. |
| Rick te contó todo eso. ÉI me odia. Siempre me ha odiado y Io sabes. | Open Subtitles | "ريك" أخبرك بهذه الأشياء أنه يكرهني ، لطالما كرهني و أنت تعلم هذا |
| Sí, sólo que ella me odia ahora... todo el mundo lo hace. | Open Subtitles | نعم , فقط انها تكرهني الآن الكل يكرهني انهم لا يكرهونك |
| Me odia porque he destrozado por completo su defensa. | Open Subtitles | إنه يكرهني لأني أبلهٌ حقيقي عندما دافعت عنه. |
| Estoy cansada deJerusalén. Todo el mundo me odia. Qué va. | Open Subtitles | أصبحت عبئاً حقيقياً في القدس الجميع يكرهني |
| ¡Sabes que ese viejo bastardo me odia! | Open Subtitles | تعرف أن ذلك الوغد العجوز يكرهني. |
| El padre de Lureen gana mucho dinero vendiendo maquinaria. Pero me odia a muerte... | Open Subtitles | والد لورين من رجال الأعمال الأغنياء يعمل في ألات المزراع و أعتقد أنه يكرهني |
| Es peligroso, Kent. Ese estúpido bicho me odia. | Open Subtitles | انه خطيــر يا كنت ذلك الشيء الغبي يكرهني |
| Lo miré a la cara, y sentí como: "Oh, está furioso conmigo. Me odia por completo." | Open Subtitles | و نظرت لوجهه فحسب و شعرت كأنه غاضب جدا و يكرهني بشدة |
| Como sola en el callejón porque todos me odian. | Open Subtitles | انا آكل لوحدي في الممر لأن كل شخص يكرهني |
| Todo el mundo puede odiarme, pero la policía necesita pruebas reales para colgarme esto. | Open Subtitles | يمكن الجميع يكرهني الان لكن الشرطة تحتاج ادلة قوية لتثبت اني قتلتها |
| Coronel Carter el que me odiaba tanto y me echó del ejército? | Open Subtitles | ، الذي كان يكرهني بشدة لدرجة أنه طردني من الجيش؟ |
| - Los recuerda y los abraza, Antoine." - ¡A ti te parece normal que me odie! | Open Subtitles | ابنكم أنطوان إذاً فأنت تعتقد أنه من الطبيعي أن يكرهني ؟ |
| Si Gajodhar se entera, me odiará el resto de su vida | Open Subtitles | لو غاجودهار علم هذا الأمر, سوف يكرهني لبقية حياته. |
| Hay personas hambrientas en el mundo, lo cual odio. Es un desperdicio. | Open Subtitles | هناك أشخاص يتضورون جوعا في العالم, وهذا ما يكرهني, هذه مضيعة |
| Me detesta. Me despedirá. Lo sé. | Open Subtitles | إنه يكرهني وسيفصلني انا متأكد من ذلك |
| "¿Qué hice para que alguien me odiara así y llegara a estos extremos?" | Open Subtitles | ما الذي فعلته لجعل الجميع يكرهني كثيراً طوال هذه المُدة ؟ |
| Estoy bastante acostumbrada a todo esto odiándome por una u otra razón, | Open Subtitles | لقد اعتدت ان 000 يكرهني الجميع هنا لسبب او لآخر |
| Y siempre me odió, así que trata de matarme para robar nuestra información. | Open Subtitles | وهو دائما يكرهني ويحاول قتلي وهو يستطيع ان يسرق جميع معلوماتنا |
| Creí que todos me odiaban como Sarah y Lorraine se odian. | Open Subtitles | إعتقدت أن كل شخص يكرهني مثلما تكره ساره و لورين كل منهما الأخري |