Debes evitar las cosas que Dios odia. Mentiras y la inmoralidad carnal. | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تتجنبي الأشياء التي يكرهها الله, الكذب والفجور |
No, obviamente fue alguien que la odia y quería arruinarle la fiesta. | Open Subtitles | لا، من الواضح أنه شخص يكرهها بشدة وأرادها أن تتحطم |
No con cualquier mujer con la que se acostaba, a quien mi hijo odia. | Open Subtitles | ليس مع امرأة غريبة كان يضاجعها والتي يكرهها إبني |
En su caso, empezó cuando una niñera que odiaba murió de sarampión. | Open Subtitles | فى حالته بدأ الأمر عندما ماتت . مربيته التى يكرهها بسبب الحصبة |
Y unas gracias muy especiales a mi hermano, Joe por darme mi primer disco de Dragon, porque él lo odiaba. | Open Subtitles | وشكر خاص لأخي,جو الذي اعطاني اول اسطوانة لفرقة دراكون لانه يكرهها |
Primero despediste al pato que todos odian, Pero todo quieren de vuelta | Open Subtitles | أولا طردتي البطّة التي يكرهها الجميع ويريدون عودتها |
Gwen, en la calle, rodeado de niños en bicicleta nueva, señalando, "Esa es la chica que Santa odia!" | Open Subtitles | جوين ،في الشارع ، و يحيط بها الاطفال على دراجات الجديدة ، يقولون هذه هي الفتاة التي يكرهها سانتا |
Está tratando inconscientemente de poner las cosas que odia más sobre sí mismo, en otras personas. | Open Subtitles | إنه لا شعورياً يحاول وضع الأشياء التي يكرهها أكثر شيء على نفسه ويلقي بها على أُناسٍ آخرين |
¿O es una de esas cosas que todo el mundo odia en secreto? | Open Subtitles | أو أنها من الأشياء التي يكرهها الجميع سراً؟ |
¿Me he convertido en esa horrible y engreída perra de colegio que todo el mundo odia? | Open Subtitles | هل أصبحت فتاة الجامعة الحمقاء الساقطة تلك التي يكرهها الجميع؟ |
Antes amaba la vida y ahora la odia. | Open Subtitles | ،لقد أعتاد على أن يحب الحياة لكنه الآن يكرهها |
Pero lo que sé es que el demonio que tengo dentro la odia de formas que nunca había sentido. | Open Subtitles | هو أن الشيطان بداخلي يكرهها بطرق لم أشعر بها من قبل |
En realidad, me lleva a muchos lugares que él odia. | Open Subtitles | الحقيقة أنه يأخذني لأماكن كثيرة يكرهها |
Él lo odia. | Open Subtitles | إنه يكرهها, لديه فوبيا من الاختناق |
Bueno, ella le mintió y él la odia por eso. | Open Subtitles | لقد كذبت عليه وهو يكرهها من أجل ذلك |
Estaba preocupada, me dijo que todo el mundo, todo el mundo, fíjese la odiaba y que estaba rodeada de enemigos. | Open Subtitles | لقد كانت مكتئبة, وقالت ان كل واحد كل واحد يكرهها وانها مُحاطة بالأعداء |
Me dijo que lo odiaba, y una semana después empezó con lo de la espalda. | Open Subtitles | لقد اخبرني بانه يكرهها, وبعد أسبوع قال لي بأنه رجع لها |
Empezó a hablar mucho sobre maquinaria y sobre cuánto las odiaba. | Open Subtitles | ثم بدأ يكثر الحديث عن الآلات و كم يكرهها |
Cuando Henry Altmann se preparaba para entrar al río Este por segunda vez, agregó "estar en el río Este" a la lista de cosas que odiaba. | Open Subtitles | بينما كان همري ألتمان يستعد للذهاب الى النهر الشرقي مرة أخرى أضاف وجوده في النهر الشرقي الى قائمة الاشياء التي يكرهها |
Es un trabajo respetable, pero lo odiaba. | Open Subtitles | الآن، ليس هناك شيء خاطئ بذلك... ما عدا الحقيقة يكرهها. |
odiaba su trabajo, lo odiaba. | Open Subtitles | لقد كان يكره هذه الوظيفة كان يكرهها |
Es una idea que odian muchos físicos, porque ciertas cuestiones se convierten en cosas que no esperaríamos poder entender. | Open Subtitles | لما يبدو عليه الكون في الواقع، هي فكرة يكرهها العديد من علماء الفيزياء بسبب أسئلة معينة ثم تصبح أشياء |