"يكفيك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • suficiente para
        
    • es suficiente
        
    • bastante
        
    • suficientes
        
    • suficientemente
        
    • basta con
        
    • bastantes
        
    • alcanza
        
    Pero si me ayudas... tendrás lo suficiente para comprarte una nave. Open Subtitles لكن إذا ساعدتنى فى الخروج من هنا ستمتلك ما يكفيك لشراء سفينتك الخاصة
    ¡Esa gente estaba indefensa! ¡Sólo me quería a mí, pero eso no era suficiente para ti! Open Subtitles هؤلاء الناس كانوا عزل عن السلاح أنت أردتني, ولكن هذا لم يكفيك
    No es suficiente que su software haya arruinado mi Mac y... esta constantemente se traba y fracasa. ¡Ha borrado mis ROMs! TED لا يكفيك ان برنامجك حطم جهازي الماكنتوش ♪♫♪ وهو مصر على التنهيق و الانهيار--لقد مسح ذاكرتي! ولآن الماكنتوش♪♫♪
    Mi querida niña, en cuanto consigues el sabor de esto, nunca es suficiente. Open Subtitles يا فتاتي العزيزة، عندما تتذوقين النجاح مرة، لا يكفيك أبداً
    Y cuanto antes acabe esto, más contento estaré. - ¿Le parece lo bastante concreto? Open Subtitles سرعان ما انتهى هذا الوضع سأكون أكثر سعادة هل يكفيك هذا ؟
    ¿No ha tenido suficientes problemas? Open Subtitles هذه الارض التى تسبب الإنزلاق ستعيق هذا العرض الم يكفيك ما سببته من متاعب طوال عملك ؟
    Aunque Uds. sean las personas más evasivas del planeta, no habrá alfombra suficientemente grande donde esconder toda la suciedad. TED لأنه حتى إن كنت أكثر الأشخاص اجتنابًا للشعور على الكوكب فلا يوجد في العالم غطاء يكفيك لتخفي هذا
    Te daré lo suficiente para tres semanas. Open Subtitles سأعطيك ما يكفيك لمدة ثلاث أسابيع
    ¿Eso no es suficiente para ti, que tienes estar acostado así durante más de 20 años? Open Subtitles ألا يكفيك حتى أن تكون مستلقياً هكذا لأكثر من 20 عام ؟
    Tienes suficiente para preocuparte. Todos lo hacemos. Open Subtitles لديك ما يكفيك لتقلقي بشأنه كلنا لدينا ذلك
    suficiente para usted, suficiente para usted, y para mí y para usted, y hay suficiente para... Open Subtitles هناك ما يكفيك وهناك ما يكفيك ويكفيني .. يكفيك ...
    ¿No es suficiente que me quites todo mi dinero que ahora intentas que me dé un infarto? Open Subtitles ألم يكفيك أن تأخذ كل أموالى والأن تريد أن تصيبنى بنوبة قلبية؟
    Lo que sentiste en ese momento en que te vengaste de todos los actos crueles de los que fuiste víctima. Pero ya no es suficiente, ¿verdad? Open Subtitles والأن لم يعد الأمر يكفيك بعد كل ما مررت به
    Te amo ahora ¿no es suficiente? Open Subtitles انا احبك الأن, الا يكفيك ذلك؟ فأنا لا استطيع ان اتحكم في الذي مضى
    Yo habría pensado que tenía bastante en su plato trayendo alguna apariencia de orden a este agujero infernal de división. Open Subtitles لقد ظننت أن لديك ما يكفيك بمحاولة إيجاد توازن من نوع ما في هذا القسم الجهنمي
    Ya es bastante malo que seas viejo y aburrido, sino que ¿también eres un maltratador? Open Subtitles يكفيك سؤء انك مسن وغبي لكنك زوج سيئ ايضا ؟
    Te toca. He dicho parte. Has tenido bastante, señorito. Open Subtitles إنه دوركِ قلت تشاركا، لقد أخذت ما يكفيك
    Se lo habría dicho antes, pero pensé que tenía suficientes preocupaciones. Open Subtitles كنت سأخبرك قريبا ولكنك كان يكفيك ما أنت فيه
    Ahora mismo tienes suficientes colegas como para construir un ferrocarril. Open Subtitles لديك الآن من الزملاء ما يكفيك لبناء سكة حديدية
    Ya es lo suficientemente malo que hayas desperdiciado tu tiempo... con esto, este absurdo asunto de la actuación, pero me has engañado deliberadamente. Open Subtitles يكفيك سوءاً أنك أضعت وقتك على هذا .. النشاط التمثيلي السخيف
    ¿no basta con saber que puedes hacerlo? Open Subtitles أليس يكفيك معرفة أن بوسعك فعلها؟
    Bien... te invitaría, pero creo que no hay bastantes mejillones ¿sabes? Open Subtitles حسنا.. قد أطلب منك البقاء.. لكن لا أظن أن هناك ما يكفيك , أتعلم ؟
    Si no te alcanza, dispárame. Open Subtitles إذا لم يكفيك هذا، أطلق عليّ النار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus