"يكفي من المال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • suficiente dinero para
        
    • mucho dinero
        
    • suficiente para la
        
    • suficiente dinero como para
        
    • dinero suficiente
        
    Sé que no soy un homenaje a mi bisabuela, que vivió una vida tan corta y brutal, al ganar suficiente dinero para pagar todas las comodidades. TED أعرفُ أنني لست ممتنة لجدتي الكبيرة، التي عاشت حياة قصيرة وقاسية، لو كنتُ أكسبُ بما يكفي من المال لشراء راحة كل مخلوق.
    que pare cuando usted tiene suficiente dinero para poner a sus hijos a la universidad. Open Subtitles إيقاف عندما يكون لديك ما يكفي من المال لوضع أطفالك من خلال كلية.
    El Administrador fue puesto en libertad después de pagar suficiente dinero para aplacar a Jérôme. UN وأفرج عن الحاكم بعد أن دفع ما يكفي من المال لإرضاء جيروم.
    La mala noticia es que por el momento no voy a tener mucho dinero. Open Subtitles الأخبار السيئة هي، في الوقت الحالي، لن يكون لديّ ما يكفي من المال
    Me llevó seis meses ahorrar suficiente para la prueba. Open Subtitles كلفتني ستة أشهر لادخار ما يكفي من المال من أجل الفحص
    Al parecer, sigue teniendo suficiente dinero como para poder llamar a un buen abogado. Open Subtitles يبدو أنها لا تزال تمتلك ما يكفي من المال المخبئ بعيداً للإتصال بمحام جيد
    Algunas de esa mujeres se proponen permanecer en el país de acogida durante varios años y volver a su país con dinero suficiente para establecer una empresa. UN ويخطط البعض من النساء للمكوث في البلد المضيف لعدة سنوات ومن ثم العودة الى بلدانهن اﻷصلية بما يكفي من المال لبدء عمل ما.
    Muchos artículos calculan: ¿Cuánto le tomaría a este obrero trabajar para ganar suficiente dinero para comprar lo que está fabricando? TED العديد من المقالات تحسب: كم من الوقت سيستغرق لهذا العامل للعمل من أجل كسب ما يكفي من المال لشراء ما ينتجه؟
    En realidad soy más crítico de los hombres que no toman responsabilidad por sus propios hijos y de un sistema económico que hace difícil que muchos hombres ganen suficiente dinero para sustentar a sus hijos. TED في الحقيقة، انا اكثر نقداً للرجال الذين لا يتحملون مسؤولية ابنائهم و الاقتصاد الذي يجعل من الامر اكثر صعوبة للكثر من الرجال لجني ما يكفي من المال لرعاية هؤلاء الاطفال.
    en lugar de tratar de ganar suficiente dinero para aislarnos del mundo que estamos creando, ¿Por qué no gastamos ese tiempo y energía haciendo del mundo un lugar? De lo que no sentimos la necesidad de escapar. TED بدلاً من محاولة كسب ما يكفي من المال لعزل أنفسنا عن العالم الذي نقوم بتشكيله، لماذا لا نصرف هذا الوقت وهذه الطاقة لكي نجعل العالم مكاناً لا نشعر بالحاجة إلى الهروب منه.
    Ellos llamaban a su propietario un Wabenzi, queriendo decir que es una persona que tiene suficiente dinero para manejar un Mercedes-Benz. TED ويسمون الملاك بـ وابينزي، يعني أنه شخص عنده ما يكفي من المال لقيادة سيارة مرسيديس بنز.
    Hay que tner suficiente dinero para mantener a la familia para su primer año en Canadá, y luego, literalmente, van en un avión a tu ciudad. TED عليك أن تجمع ما يكفي من المال لدعم الأسرة لعامهم الأول في كندا وبعدها يستقلون حرفياً طائرة إلى مدينتك
    Ella maneja dos de las líneas, y ya ha ahorrado suficiente dinero para abonar un primer pago de su casa. TED إنها تدير خطين، وقد وفرّت ما يكفي من المال لدفع مقدم لبيتها.
    ¿No hay suficiente dinero para que Dal Po y yo vayamos a la universidad? Open Subtitles ليس هناك ما يكفي من المال ل كلا دال بو وأنا للذهاب إلى الكلية?
    Tenéis suficiente dinero para vivir durante seis meses, estéis donde estéis. Open Subtitles كل واحد منكم لديه ما يكفي من المال ما يكفي لستة أشهر ، أينما تذهبون
    Quiero ganar suficiente dinero para comprar ganado... y luego nos podremos casar. Open Subtitles أريد جني ما يكفي من المال لشراء الماشية فحسب ثم سنتزوج
    Pronto habrá suficiente dinero para todos. Open Subtitles قريباً سيكون هناك ما يكفي من المال للجميع
    Ahora todo lo que quiero hacer es conseguir suficiente dinero para trabajar en una granja. Open Subtitles الأن , كل ما انا اريده هو كسب ما يكفي من المال لأجل المزرعة
    - Espera. No tengo suficiente dinero para hacer esperar al taxi. Open Subtitles ليس لدي ما يكفي من المال كي أُبقي التاكسي
    No teníamos mucho dinero para útiles escolares. Open Subtitles لم يكن لدينا ما يكفي من المال لمصاريف الدراسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus