"يكن لدي أي فكرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tenía ni idea
        
    • tenía idea de
        
    • tenia idea
        
    • tenía idea que
        
    • no tenía idea
        
    No tenía ni idea de que fuera aficionado a la magia, Dr. Edison. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة انك من معجبي السحر، دكتور إديسون
    No tenía ni idea de que iba a ser parte de este artículo. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة أنني سأصبح جزءا من هذه المقالة
    No tenía ni idea de lo que iba a hacer Peltier con esa arma. Open Subtitles أيضاً لم يكن لدي أي فكرة بشأن بيلتر وما كان سيفعله بذلك السلاح الذي بعته إياه
    Comencé el negocio en el sótano de mis padres, y no tenía idea de que crecería tan rápido. Open Subtitles بدأت تجارتي في بدروم والدي لم يكن لدي أي فكرة أنه سيكبر جداً بهذه سرعة
    No tenía idea de que había tantos alumnos en el Mundo de los Monstruos. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة هناك الكثير من الطلاب في الوحش العالم.
    No tenía ni idea de que tenían una conexión con la CBA. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة بأن لهم صلة مع التحالف من أجل أمريكا أفضل
    No tenía ni idea. Bueno, debería haberlo adivinado. Open Subtitles . ـ لم يكن لدي أي فكرة . ـ حسنا , كان يجب أن تخمن ذلك
    Dixon, cuando dije que sí, no tenía ni idea del problema en el que te habías metido. Open Subtitles ديكسون, عندما قلت نعم لم يكن لدي أي فكرة عن المشاكل التي ورطت نفسك فيها
    La primera vez que nos conocimos, no tenía ni idea que tu serías la mujer que finalmente pudiera cambiar a Chuck Bass. Open Subtitles أول مرة التقينا ، لم يكن لدي أي فكرة اقول لكم ان المرأة التي يمكن أن وأخيرا تغيير تشاك باس.
    No tenía ni idea de que estaba rodeado de un puñado de desertores. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة أنني محاط بأناس محبطين
    No tenía ni idea donde estabas... Open Subtitles أتعرفين , أنا , لم يكن لدي أي فكرة أين كنتي؟
    Acabo de enterarme. No tenía ni idea de que esto continuaba. Open Subtitles لقد سمعت للتو, لم يكن لدي أي فكرة بأن هذا ما سيحصل
    No tenía ni idea de que sería tan duro. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة أنك ستتقبله بهذه الصعوبه.
    No tenía ni idea de que estaba sentada en la mesa de la presidenta. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة كنت جالسا على طاولة الرئيس.
    No tenía ni idea de que eras el guardían del Inglés vernáculo. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة أنك حامي اللغة الإنجليزية
    No tenía ni idea de que te sintieras tan deprimido, Darren. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة أن شعورك سيكون منخفض، دارين
    No tenía idea de que había dentro de mi comida ni de donde provenía. TED لم يكن لدي أي فكرة عما يحتويه غذائي، من أين جاء.
    No tenía idea de que esto fuera una fiesta. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة أن أنه كان على وشك أن تكون طرفا فيها.
    No tenía idea de que éramos vecinos. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة بأننا جيران . في غرفتين متجاورتين
    estuviste maravilloso anoche tu tambien no tenia idea que se podia usar la crema batida para eso Open Subtitles كنتم رائعة الليلة الماضية. لذا كانت لك. لم يكن لدي أي فكرة هل يمكن أن تفعل ذلك مع كول السوط.
    No tenía idea que fuera tan apasionado por el teatro, Sr. Burke. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة "أنكَ تحب المسرح سيد "بورك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus