"يكون الأمين العام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Secretario General de
        
    • que el Secretario General
        
    • corresponde al Secretario General
        
    • el Secretario General estaría
        
    el Secretario General de las Naciones Unidas será el Depositario del presente Acuerdo. UN يكون الأمين العام للأمم المتحدة الجهة التي يودع لديها هذا الاتفاق.
    el Secretario General de las Naciones Unidas será el depositario del presente Acuerdo. UN يكون الأمين العام للأمم المتحدة الوديع لهذا الاتفاق.
    el Secretario General de las Naciones Unidas será el depositario del presente Acuerdo. UN يكون الأمين العام للأمم المتحدة الوديع لهذا الاتفاق.
    el Secretario General de la UNCTAD, como Secretario General de la Conferencia, se encargará de tomar todas las disposiciones necesarias para la ejecución de los trabajos de la Conferencia. UN يكون الأمين العام للأونكتاد، بوصفه الأمين العام للمؤتمر، مسؤولاً عن وضع جميع الترتيبات اللازمة لاضطلاع المؤتمر بأعماله.
    el Secretario General de las Naciones Unidas será el depositario del presente Acuerdo. UN يكون الأمين العام للأمم المتحدة الوديع لهذا الاتفاق.
    el Secretario General de las Naciones Unidas tendrá a su cargo la adopción de todas las disposiciones necesarias para la Reunión. UN يكون الأمين العام للأمم المتحدة مسؤولاً عن اتخاذ الترتيبات المتصلة بالاجتماع.
    Era importante que el Secretario General de la UNCTAD fuera autónomo y no estuviera sujeto a consideraciones políticas al realizar sus investigaciones analíticas. UN ورأى أنه من المهم أن يكون الأمين العام للأونكتاد مستقلا لا تقيده اعتبارات سياسية في إجراء البحوث التحليلية.
    el Secretario General de las Naciones Unidas será el depositario de la presente Convención. UN يكون الأمين العام للأمم المتحدة وديع هذه الاتفاقية.
    el Secretario General de las Naciones Unidas será el depositario del presente Protocolo. UN يكون الأمين العام للأمم المتحدة وديع هذا البروتوكول.
    el Secretario General de las Naciones Unidas será el depositario de la presente Convención. UN يكون الأمين العام للأمم المتحدة وديع هذه الاتفاقية.
    el Secretario General de las Naciones Unidas será el depositario del presente Protocolo. UN يكون الأمين العام للأمم المتحدة وديع هذا البروتوكول.
    el Secretario General de las Naciones Unidas tendrá a su cargo la adopción de todas las disposiciones necesarias para la Reunión. UN يكون الأمين العام للأمم المتحدة مسؤولاً عن اتخاذ الترتيبات المتصلة بالاجتماع.
    Era importante que el Secretario General de la UNCTAD fuera autónomo y no estuviera sujeto a consideraciones políticas al realizar sus investigaciones analíticas. UN ورأى أنه من المهم أن يكون الأمين العام للأونكتاد مستقلاً لا تقيده اعتبارات سياسية في إجراء البحوث التحليلية.
    el Secretario General de las Naciones Unidas se encargará de hacer los arreglos necesarios relacionados con la Conferencia. UN يكون الأمين العام للأمم المتحدة مسؤولا عن وضع الترتيبات المتصلة بالمؤتمر.
    el Secretario General de las Naciones Unidas será el Depositario del presente Protocolo. UN يكون الأمين العام للأمم المتحدة وديع هذا البروتوكول.
    el Secretario General de las Naciones Unidas será el Depositario del presente Protocolo. UN يكون الأمين العام للأمم المتحدة وديع هذا البروتوكول.
    el Secretario General de las Naciones Unidas será el Depositario del presente Acuerdo. UN يكون الأمين العام للأمم المتحدة وديع هذا الاتفاق.
    el Secretario General de las Naciones Unidas será el depositario de la presente Convención. UN يكون الأمين العام للأمم المتحدة وديع هذه الاتفاقية.
    el Secretario General de las Naciones Unidas será el Depositario del presente Protocolo. UN يكون الأمين العام للأمم المتحدة وديعاً لهذا البروتوكول.
    Se supone que el Secretario General es el brazo ejecutivo de las Naciones Unidas, al que se ha encomendado la ejecución de directrices elaboradas por sus órganos parlamentarios. UN يفترض أن يكون الأمين العام هو الذراع التنفيذي للأمم المتحدة، يعهد إليه بتنفيذ التوجيهات من هيئاتها البرلمانية.
    NOMBRAMIENTOS Y ASCENSOS Cláusula 4.1: Con arreglo al Artículo 101 de la Carta, la autoridad para nombrar al personal corresponde al Secretario General. UN طبقا لما هو منصوص عليه في المادة ١٠١ من الميثاق يكون اﻷمين العام هو صاحب السلطة في تعيين الموظفين.
    Llegado ese momento el Secretario General estaría en condiciones de hacer público el resumen a discreción suya. UN وبذلك يكون الأمين العام في موقع يمكّنه من نشر الموجز التنفيذي عندما يرى ذلك ملائما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus