Bueno, sólo quería decirte que tu padre va a estar bien. | Open Subtitles | حسنا, انا اردت فقط ان اخبرك ان والدك سوف يكون بخير |
Aunque la IRS se queda con un montón de dinero por accidente, usualmente no regala dinero por accidente, probablemente va a estar bien. | Open Subtitles | على الرغم من أن مصلحة الضرائب يتطلب الكثير من المال عن طريق الصدفة، هل من المحتمل أن يكون بخير. |
No, dije que todo iba a estar bien, y para ser honesto, pensé que querías la demanda. | Open Subtitles | لا، لقد قلت كل شيء يمكن ان يكون بخير و بصراحة، كنت أعتقد أنكِ ستتقدمين بالقضية لقد إفترضت أن هذا ما ستفعليه |
No, seguro estará bien, siempre y cuando lo alejen de las luces brillantes, música fuerte y las multitudes. | Open Subtitles | لا، عليه أن يكون بخير مادام كان بعيداً عن الإضاءة الساطعة والموسيقى العالية والجمهور |
Pero el... él estará bien una vez desaparezca. | Open Subtitles | لكنه .. لكنه سوف يكون بخير حالما ينتهي مفعولها |
Espero que esté bien. Es una época difícil para él. | Open Subtitles | يا للفتى, أتمنى أن يكون بخير إنه أصعب وقت فى العام بالنسبة له |
No pudimos hacer nada. Quizá esté bien. | Open Subtitles | سوف يكون بخير ، الطبيبة قالت لى إنها ستساعده |
Ha perdido más sangre que un gorrino, pero debería estar bien. | Open Subtitles | لقد فقط الكثير من الدماء, لكن يجب ان يكون بخير |
Es un disparo limpio, colega. Va a estar bien. Ella lo planeó. | Open Subtitles | إنها طلقه دقيقة يا صاح، سوف يكون بخير لقد خططت لذلك |
De acuerdo, debería estar bien, pero quieren saber si parece aletargado. | Open Subtitles | حسنا هو سوف يكون بخير لكنهم يريدون ان يعرفوا ان كان يبدو في سبات عميق |
Mientras que en casa, podría estar bien o simplemente OK o creo que puedo hacerlo. | Open Subtitles | حين المنزل، قد يكون بخير أو مجرد بخير أو أعتقد أنني أستطيع تحقيق ذلك. |
Controlarán su corazón durante un tiempo para estar seguros, pero a la larga, debería estar bien. | Open Subtitles | سيراقبون قلبه لفتره للتّأكّد و لكن على المدى الطّويل يجب أن يكون بخير |
No le gustan mucho, pero doce horas deberían estar bien. | Open Subtitles | حسناً، إنه ليس كغيره ولكن بالنسبة لـ 12 ساعة ينبغي أن يكون بخير |
Sí, sí, debería estar bien, fue un tiro limpio. | Open Subtitles | اجل, اجل, لابد أن يكون بخير, لقد كانت طلقة نظيفة |
estará bien. | Open Subtitles | ربما لو استطاع تجاوز هذه الليلة بدون البطانية ، سوف يكون بخير |
Declara eso, y tu hermano estará bien. | Open Subtitles | اذا وضعت هاذا في سجل. اخوك سوف يكون بخير. |
Es un adulto. estará bien. | Open Subtitles | حسناً , إنه الأن رجل ناضج , . سوف يكون بخير |
estará bien. Lo haremos juntos, ¿OK? | Open Subtitles | سوف يكون بخير,سنخبره بالامر معا,اتفقنا؟ |
Espero que esté bien. | Open Subtitles | اتمنى ان يكون بخير في اي وقت كان من المفروض ان يأتي لك؟ |
Bueno, de todas formas, esta es la primera vez que voy a ver a mi padre desde que él y mi madre se separaron, así que espero que esté bien. | Open Subtitles | بأيّ حال، لأوّل مرّة سأرى والدي منذ انفصاله عن والدتي، لذا أرجو أن يكون بخير. |
Es imperativo que esté bien para la cumbre de mañana. | Open Subtitles | من الضروري ان يكون بخير من أجل مؤتمر القمه غداً |
Ed, tu brazo se va a poner bien, pero parece que estás empezando a desangrarte internamente.- ¿Y cómo arreglas eso? | Open Subtitles | اد ز ذراعك سوف يكون بخير, لكن يبدو انك بدأت تنزف داخليا. وكيف ستعالج ذلك |
está bien, lo encontraré y encontraré a cualquiera que hayá hecho esto, lo prometo. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على مايرام سوف أجده وسنجد من جعله يفعل هذا, أنا اعدك كل شيء سوف يكون بخير |