Podría estar en cualquier parte, es una clase de criatura de sombra. | Open Subtitles | قد يكون في أي مكان. نوع من مخلوق من الظل. |
Con la ventaja que lleva, el su-des podría estar en cualquier lado en un radio de 650 km. | Open Subtitles | بسبب البداية التي نالها الجاني قد يكون في أي مكان ضمن نصف قطر 400 ميل |
El podría estar en cualquier sitio entonces, ¿ahora es una carrera, ehh? | Open Subtitles | يمكن أن يكون في أي مكان إذا، أصبح الآن سباق؟ |
Es el Doctor. Podría estar en cualquier lugar en el tiempo y el espacio. | Open Subtitles | إنه الدكتور بامكانه أن يكون في أي مكان في الزمان و المكان |
Puede estar en cualquier parte del mundo. Nunca más lo veremos de nuevo. | Open Subtitles | قد يكون في أي مكان في العالم الان ولن نراه مجددا |
Está bien. Podría estar en cualquier lugar ahí afuera, y sólo quiero ir a casa. | Open Subtitles | يمكن أن يكون في أي مكان بالخارج , أنا أريد الذهاب للمنزل فقط |
Un bit solo puede cambiar entre estos dos polos, pero cuando un cúbit está en superposición, puede estar en cualquier punto de la esfera. | TED | يعمل نظام البت في نطاق هذين القطبين فقط ولكن عندما يكون الكيوبت في حالة التراكب، فقد يكون في أي مكان على الكرة. |
No sé. Podría estar en cualquier lado. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لكنه يمكن أن يكون في أي مكان |
Podría estar en cualquier lado en cien millas a la redonda. | Open Subtitles | قد يكون في أي مكان في نطاق مائة ميل مربع |
Quiero decir, ¡ese aparato puede estar en cualquier parte! | Open Subtitles | أو لفتح حقيبة هذا الجهاز من الممكن أن يكون في أي مكان |
Podría estar en cualquier parte. | Open Subtitles | ب ز لديه سيارة, من الممكن أن يكون في أي مكان |
Henry Yellen es imposible de encontrar. Puede estar en cualquier lugar. | Open Subtitles | هنري ييلين لا يمكن اقتفاؤه ، ربما يكون في أي مكان |
Muchachos, ese ladrón de tumbas podría estar en cualquier parte. La cosa más esencial es que nosotros nos mantengamos juntos. | Open Subtitles | لص القبور قد يكون في أي مكان، أهمشيءهو أن نبقىمعاً.. |
Su abogado logró que lo liberásemos. Podría estar en cualquier parte. | Open Subtitles | محاميه أفرج عنه، ربما يكون في أي مكان الآن |
Tenemos su nombre, pero podría estar en cualquier sitio. | Open Subtitles | الآن لدينا اسمه لكن يمكن أن يكون في أي مكان |
Pero...me refiero, dijiste que podía estar en cualquier sitio | Open Subtitles | لكن أنا اقد أنك قلتي بأنه من الممكن أن يكون في أي مكان |
Así que... recuerden, podría estar en cualquier lado-- En el suelo, en los balcones donde sea. | Open Subtitles | تذكّروا أنّه قد يكون في أي مكان، على الأرض، بالشرفات، بأي مكان. |
Los Senos de Annie pueden estar en cualquier parte... | Open Subtitles | أثداء أني من الممكن أن يكون في أي مكان أثداء آني ممكن أن يكون على جانب الطريق |
Los extraños pueden estar en cualquier lugar, incluso en tu propio auto. | Open Subtitles | يمكن أن يكون في أي مكان الغرباء ، حتى في السيارات الخاصة بك. |
Podría ser en cualquier momento entre una hora y dos días. | Open Subtitles | يمكن أن يكون في أي مكان من ساعة 1-2 أيام. |
Él podría estar en cualquiera de ellos. | Open Subtitles | وقد يكون في أي واحد منهم. |
Él podría haber estado en cualquier parte de la ciudad... cuando recibió las llamadas. | Open Subtitles | قد يكون في أي مكان بالمدينة حين تلقى هذه الإتصالات. |
En ese momento el denunciante, e incluso cualquier persona que en cualquier momento no esté satisfecha, en general, con el comportamiento de la policía, tiene el derecho de exponerlo ante la Comisión de Asuntos Internos. | UN | وفي هذه المرحلة، يحق لمقدم الشكوى، أو لأي شخص يكون في أي وقت من الأوقات غير راض بوجه عام عن تصرف رجال الشرطة، أن يقدم شكوى إلى لجنة الشؤون الداخلية. |