232. Con excepción de lo dispuesto en [el párrafo 232.1] [los párrafos] infra, cada Parte en el Protocolo tendrá un voto. 232.1. | UN | ٢٣٢- يكون لكل طرف من أطراف البروتوكول صوت واحد، ويستثنى من ذلك ما تنص عليه ]الفقرة ٢٣٢-١[ ]الفقرات[ أدناه. |
Por consiguiente, cada Parte estaba facultada para abordar, inspeccionar y detener buques cuyas actividades pesqueras infringían la Convención. | UN | ومن ثم يكون لكل طرف حق الصعود إلى السفن التي تضبط في حالة انتهاك للاتفاقية، وتفتيشها واحتجازها. |
1. A reserva de lo dispuesto en el párrafo 2 del presente artículo, cada Parte en la Convención tendrá un voto. | UN | ١ - يكون لكل طرف في الاتفاقية صوت واحد، باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة ٢. |
1. A reserva de lo dispuesto en el párrafo 2 del presente artículo, cada Parte en la Convención tendrá un voto. | UN | ١- يكون لكل طرف في الاتفاقية صوت واحد، باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة ٢. |
1. A reserva de lo dispuesto en el párrafo 2 del presente artículo, cada Parte en la Convención tendrá un voto. | UN | ١- يكون لكل طرف في الاتفاقية صوت واحد، باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة ٢. |
1. cada Parte tendrá un voto, a reserva de lo dispuesto en el párrafo 2 del presente artículo. | UN | ١ - يكون لكل طرف صوت واحد باستثناء ما نص عليه في الفقرة ٢ من هذه المادة. |
1. A reserva de lo dispuesto en el párrafo 2, cada Parte en la Convención tendrá un voto. | UN | ١ - يكون لكل طرف صوت واحد باستثناء ما نص عليه في الفقرة ٢ من هذه المادة. |
1. A reserva de lo dispuesto en el párrafo 2, cada Parte en la Convención tendrá un voto. | UN | ١ - يكون لكل طرف صوت واحد باستثناء ما نص عليه في الفقرة ٢ من هذه المادة. |
1. A reserva de lo dispuesto en el párrafo 2, cada Parte en la Convención tendrá un voto. | UN | ١ - يكون لكل طرف صوت واحد باستثناء ما نص عليه في الفقرة ٢ من هذه المادة. |
1. A reserva de lo dispuesto en el párrafo 2, cada Parte en la Convención tendrá un voto. | UN | ١ - يكون لكل طرف صوت واحد باستثناء ما نص عليه في الفقرة ٢ من هذه المادة. |
- cada Parte del anexo I tendría un mismo objetivo individual de limitación y reducción de las emisiones (tasa de reducción uniforme); | UN | ● يكون لكل طرف مدرج في المرفق اﻷول نفس الهدف الفردي من حيث تحديد وخفض الانبعاثات )خفض بنسبة موحدة( |
- los compromisos entre las Partes del anexo I podrían ser diferentes, de tal modo que cada Parte tuviese un objetivo propio de limitación y reducción de las emisiones; | UN | ● يمكن أن تكون الالتزامات متباينة فيما بين اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بحيث يكون لكل طرف هدف وحيد لتحديد وخفض الانبعاثات |
1. cada Parte tendrá un voto, a reserva de lo dispuesto en el párrafo 2 del presente artículo. | UN | ١ - يكون لكل طرف صوت واحد باستثناء ما نص عليه في الفقرة ٢ من هذه المادة. |
A reserva de lo dispuesto en el párrafo 2 del presente artículo, cada Parte en el Protocolo tendrá un voto. | UN | ٤١٢-١ يكون لكل طرف من أطراف البروتوكول صوت واحد، ويستثنى من ذلك ما نصت عليه الفقرة ٢ أدناه. |
cada Parte en el instrumento tendrá un voto, salvo lo dispuesto en los párrafos siguientes. 215.2. | UN | ٥١٢-١ يكون لكل طرف في الصك صوت واحد، ويستثنى من ذلك ما نصت عليه الفقرات أدناه. |
1. A reserva de lo dispuesto en el párrafo 2 del presente artículo, cada Parte tendrá un voto. | UN | ١ - يكون لكل طرف صوت واحد باستثناء ما نص عليه في الفقرة ٢ من هذه المادة. |
6. cada Parte incluida en el anexo B tendrá al menos una cuenta de haberes en su registro nacional. | UN | 6- يكون لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق باء حساب اقتناء واحد على الأقل ضمن سجله الوطني. |
1. A reserva de lo dispuesto en el párrafo 2, cada Parte en el Convenio tendrá un voto. | UN | 1 - يكون لكل طرف صوت واحد بإستثناء ما نص عليه في الفقرة 2 من هذه المادة. |
6. cada Parte incluida en el anexo B tendrá al menos una cuenta de haberes en su registro nacional. | UN | 6- يكون لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق باء حساب اقتناء واحد على الأقل ضمن سجله الوطني. |
1. A reserva de lo dispuesto en el párrafo 2, cada Parte en el Convenio tendrá un voto. | UN | 1 - يكون لكل طرف صوت واحد بإستثناء ما نص عليه في الفقرة 2 من هذه المادة. |