Pero en un día tan importante de mi vida, él debería estar conmigo. | Open Subtitles | ، ولكنه يوماً مهم في حياتي . يجب أن يكون معي |
Y honestamente, me sentí bien al estar con alguien que también quería estar conmigo. | Open Subtitles | وبصراحه كان شعور جيد ان اكون مع شخص يريد ان يكون معي |
Mi mejor amigo, Steve, presintiendo que ocurría algo grave, viajó hasta New Haven para estar conmigo. | TED | صديقي المفضل ستيف، شعر أن هناك خطأ فادح، سافر إلى نيو هافن كي يكون معي. |
No quiero que esté conmigo por obligación. Quiero ser elegida. | Open Subtitles | لا أريده أنْ يكون معي بدافع الإلتزام وإنّما أنْ يتمّ اختياري |
- Si, bueno, tendría que ser un hombre realmente bueno para estar conmigo. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، انه الامر يتطلب نوع خاص من الرجل لان يكون معي |
Ahora sé que quiero estar con un hombre que quiere estar conmigo. | Open Subtitles | الآن وأنا أعلم أنني أريد أن تكون مع رجل الذي يريد أن يكون معي. |
Él decía que estar conmigo le hacía la persona más feliz del mundo | Open Subtitles | لقد قال أنه الشخص الأكثر سعادة لكي يكون معي |
Encontré a alguien que quiere estar conmigo, que confía en mí. | Open Subtitles | لقد وجدت شخص من يريد حقاً أن يكون معي ويثق بي |
Quiero estar con alguien que sepa que quiere estar conmigo. | Open Subtitles | انا اريد ان اكون مع شخص ما من يعلم في داخله انه يريد ان يكون معي |
Este dinero no está destinado a estar conmigo. | Open Subtitles | راندي أرجوك لا يفترض بهذا المال أن يكون معي |
Pasé de alguien que quería estar conmigo porque estoy colada por ti. | Open Subtitles | لقد فوّت فرصة أن أكون مع أحد يريد أن يكون معي لأنني عالقة معك |
Entonces lo dejamos ahora porque... no quiero ir al baile con alguien que no quiere estar conmigo. | Open Subtitles | أم,اذا علاقتنا أنتهت الأن 'لأني لا أريد أن أرافق شخصا لا يريد أن يكون معي |
Solía estar conmigo todo el día y ahora está en una guardería, así que sólo pasa 10 minutos contigo cada 3 horas. | Open Subtitles | , كان متعوداً على أن يكون معي طوال اليوم و الآن هو في حضانة أطفال و هو يقضي معكِ 10 دقائق كل 3 ساعات |
pero afortunadamente, mi buen amigo Mateo, tres veces campeón internacional de baile de salón, fue capaz de estar conmigo. | Open Subtitles | لكن لحسن حظي ان صديقي ميترو بطل ثلاث مرات في صالات الراقص كان قادر علي أن يكون معي اذا متي سأحصل علي مالي؟ |
Aunque no esté con ella, no puedo obligarlo a estar conmigo. | Open Subtitles | حسنا حتى لو لم يكن معها . انا لااستطيع ان اجبره ان يكون معي |
Sabes, necesito estar con alguien que quiera estar conmigo, sólo conmigo. | Open Subtitles | تعلم, أريد أن أكون مع شخص يريد أن يكون معي أنا فقط |
Pero ya no estoy segura de que él quiera estar conmigo. | Open Subtitles | لكنّني لستُ واثقةً أنّه يريدُ أن يكون معي. |
No quiero que esté conmigo por obligación. Quiero ser elegida. | Open Subtitles | لا أريده أنْ يكون معي بدافع الإلتزام وإنّما أنْ يتمّ اختياري |
No quiero que él esté conmigo por obligación. Quiero ser elegida. | Open Subtitles | لا أريده أنْ يكون معي بدافع الإلتزام وإنّما أنْ يتمّ اختياري |
A menudo pienso que voy a morir en un avión, o que voy a morir en un aeropuerto, o morir trotando sin que tenga una identificación sobre mi. | TED | أعني بأني غالباً ما أعتقد بأني سأموت في طائرة، أو في مطار، أو أموت و أنا أجري دون أن يكون معي بطاقة تعريف. |
Ya sabes, cuando está conmigo es todo... | Open Subtitles | أتعرف, عندما يكون معي الأمر برمته |
Y cuando mi esposo no estaba trabajando, estaba conmigo. | Open Subtitles | وحين لا يعمل زوجي يكون معي في المنزل |
Cualquier desnudo que hagas mejor que sea conmigo. | Open Subtitles | اي مشهدُ عاري تفعله من الأفضل أن يكون معي |