"يكون معي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • estar conmigo
        
    • esté conmigo
        
    • tenga
        
    • está conmigo
        
    • estaba conmigo
        
    • sea conmigo
        
    Pero en un día tan importante de mi vida, él debería estar conmigo. Open Subtitles ، ولكنه يوماً مهم في حياتي . يجب أن يكون معي
    Y honestamente, me sentí bien al estar con alguien que también quería estar conmigo. Open Subtitles وبصراحه كان شعور جيد ان اكون مع شخص يريد ان يكون معي
    Mi mejor amigo, Steve, presintiendo que ocurría algo grave, viajó hasta New Haven para estar conmigo. TED صديقي المفضل ستيف، شعر أن هناك خطأ فادح، سافر إلى نيو هافن كي يكون معي.
    No quiero que esté conmigo por obligación. Quiero ser elegida. Open Subtitles لا أريده أنْ يكون معي بدافع الإلتزام وإنّما أنْ يتمّ اختياري
    - Si, bueno, tendría que ser un hombre realmente bueno para estar conmigo. Open Subtitles نعم ، حسناً ، انه الامر يتطلب نوع خاص من الرجل لان يكون معي
    Ahora sé que quiero estar con un hombre que quiere estar conmigo. Open Subtitles الآن وأنا أعلم أنني أريد أن تكون مع رجل الذي يريد أن يكون معي.
    Él decía que estar conmigo le hacía la persona más feliz del mundo Open Subtitles لقد قال أنه الشخص الأكثر سعادة لكي يكون معي
    Encontré a alguien que quiere estar conmigo, que confía en mí. Open Subtitles لقد وجدت شخص من يريد حقاً أن يكون معي ويثق بي
    Quiero estar con alguien que sepa que quiere estar conmigo. Open Subtitles انا اريد ان اكون مع شخص ما من يعلم في داخله انه يريد ان يكون معي
    Este dinero no está destinado a estar conmigo. Open Subtitles راندي أرجوك لا يفترض بهذا المال أن يكون معي
    Pasé de alguien que quería estar conmigo porque estoy colada por ti. Open Subtitles لقد فوّت فرصة أن أكون مع أحد يريد أن يكون معي لأنني عالقة معك
    Entonces lo dejamos ahora porque... no quiero ir al baile con alguien que no quiere estar conmigo. Open Subtitles أم,اذا علاقتنا أنتهت الأن 'لأني لا أريد أن أرافق شخصا لا يريد أن يكون معي
    Solía estar conmigo todo el día y ahora está en una guardería, así que sólo pasa 10 minutos contigo cada 3 horas. Open Subtitles , كان متعوداً على أن يكون معي طوال اليوم و الآن هو في حضانة أطفال و هو يقضي معكِ 10 دقائق كل 3 ساعات
    pero afortunadamente, mi buen amigo Mateo, tres veces campeón internacional de baile de salón, fue capaz de estar conmigo. Open Subtitles لكن لحسن حظي ان صديقي ميترو بطل ثلاث مرات في صالات الراقص كان قادر علي أن يكون معي اذا متي سأحصل علي مالي؟
    Aunque no esté con ella, no puedo obligarlo a estar conmigo. Open Subtitles حسنا حتى لو لم يكن معها . انا لااستطيع ان اجبره ان يكون معي
    Sabes, necesito estar con alguien que quiera estar conmigo, sólo conmigo. Open Subtitles تعلم, أريد أن أكون مع شخص يريد أن يكون معي أنا فقط
    Pero ya no estoy segura de que él quiera estar conmigo. Open Subtitles لكنّني لستُ واثقةً أنّه يريدُ أن يكون معي.
    No quiero que esté conmigo por obligación. Quiero ser elegida. Open Subtitles لا أريده أنْ يكون معي بدافع الإلتزام وإنّما أنْ يتمّ اختياري
    No quiero que él esté conmigo por obligación. Quiero ser elegida. Open Subtitles لا أريده أنْ يكون معي بدافع الإلتزام وإنّما أنْ يتمّ اختياري
    A menudo pienso que voy a morir en un avión, o que voy a morir en un aeropuerto, o morir trotando sin que tenga una identificación sobre mi. TED أعني بأني غالباً ما أعتقد بأني سأموت في طائرة، أو في مطار، أو أموت و أنا أجري دون أن يكون معي بطاقة تعريف.
    Ya sabes, cuando está conmigo es todo... Open Subtitles أتعرف, عندما يكون معي الأمر برمته
    Y cuando mi esposo no estaba trabajando, estaba conmigo. Open Subtitles وحين لا يعمل زوجي يكون معي في المنزل
    Cualquier desnudo que hagas mejor que sea conmigo. Open Subtitles اي مشهدُ عاري تفعله من الأفضل أن يكون معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus