"يلعبها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • jugando
        
    • jugar
        
    • juega
        
    • juegan
        
    • jugado
        
    • un juego
        
    • roles
        
    No le cuenta a nadie dónde está jugando. Sólo desaparece por un par de horas. Open Subtitles لا تخبر احد انه يلعبها هو يسافر فقط لساعتين
    Es el que estaba jugando la noche en que murió. Open Subtitles نعم، تلك هي اللعبة التي كان يلعبها ليلة مقتلة
    Aquí tenemos una mosca y una ampliación infrarroja de la mosca en el simulador de vuelo, y este es un juego que a las moscas les encanta jugar. TED هذه ذبابة وعرض كبير بالأشعة تحت الحمراء للذبابة في جهاز محاكاة الطيران، وهذه لعبة يحب الذباب أن يلعبها.
    jugar a exploradores, con el frío que hace, es ridículo. Open Subtitles ألعاب الكشافة التي يلعبها الأولاد سخيفة في هذا البرد القارس
    Peligro es el juego que juega, y tiene todas las cartas. Open Subtitles الخطر هو اللعبة التى يلعبها و هو يحمل كل كارت
    Se ha registrado un incremento en la utilización de niños como combatientes y como peones en el mortal juego de guerra que lamentablemente juegan y organizan los adultos. UN وكان هناك استخدام متزايد للأطفال كمقاتلين أو رهائن في لعبة الحرب المميتة التي يلعبها وينسقها الكبار بكل أسف.
    El correo al que apresan en un puerto es sólo un peón en un juego jugado por un jefe invisible. UN ومهرب المخدرات الذي يتم القبض عليه متلبسا هو مجرد بيدق ضعيف في اللعبة التي يلعبها رئيسه الخفي.
    Se refiere a un videojuego. Ha estado jugando demasiado. Open Subtitles إشارة إلى لعبة الفيديو التى يلعبها كثيراً
    Creo que está jugando el mismo juego que hacía Keith. Open Subtitles أعتقد أنها تلعب نفس اللعبة التي كان كيث يلعبها.
    No sé a qué está jugando pero no es Hanover. Open Subtitles لا اعلم ما هي اللعبة التي يلعبها الان ولكنه ليس هانوفر
    Sí, puede que solo sean cosas de adolescente, solo está jugando conmigo. Open Subtitles ربما هذا مجرد أمر خاص بالمراهقين وهذة مجرد لعبة يلعبها معي.
    Colin estaba jugando a un videojuego que se suponía que no debía tener. Open Subtitles كولين كان يلعب لعبة لم يفترض ان يكون يلعبها
    Porque no soy un peón... en la partida de ajedrez que estén jugando ustedes tres. Open Subtitles لأنني لست بيدقاً ما في أي لعبة شطرنج منحرفة .يلعبها ثلاثتكم
    ¿Esas cosas para jugar en el televisor? Open Subtitles تلك الأشياء الصاخبة التي يلعبها الاطفال أمام التلفاز
    No, tiene que jugar ahora. Tal como está. Open Subtitles كلا علية ان يلعبها الان العبها حيث تستقر.
    Es trabajo en equipo. Uno solo no puede jugar. Open Subtitles كرة القدم لعبة جماعية لا يمكن أبداً أن يلعبها لوحده
    ¿Casi cualquier película hecha a finales de los noventa? Chicos,chicos, esos son los juegos de gente rica con nada más que tiempo libre juega con personas que creen que están por debajo de ellos. Open Subtitles هذه هي اللألعاب التي يلعبها الناس الأثرياء الذين ليس لديهم سوا الوقت، بالناس الأقل منهم
    El ganador se pone un paso por delante de la oposición... y juega su carta de triunfo... justo después de que ellos juegan la suya. Open Subtitles يرسم الفائز فيه خطوةً متقدمًا فيها على خصمه ويلعب بطاقته الرابحة، مباشرة بعد أن يلعبها خصمه.
    Del fútbol, todo el mundo habla, pero casi nadie lo juega. TED الجميع يتحدث عن كرة القدم ولكن لا يكاد أي شخص يلعبها .
    ¿Qué tipo de broma me juegan los dioses? Open Subtitles ما نوع هذه السخرية التي يلعبها علي القدر؟
    Es un juego que a veces juegan los adultos, es aburrido. Open Subtitles تلك اللعبة التي يلعبها الكبار احيانا عندما يملون
    Si nos estas viendo en América, rugby es un poco como el fútbol Americano sólo jugado por hombres. Open Subtitles فالرغبي مثل كرة القدم الأمريكية لكن يلعبها الرجال
    Inténtenlo. Piensen en todos los roles jugados en las discusiones. TED فحاولوا هذا. فكروا بكل الأدوار التي يلعبها الناس في المناقشات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus