"يلقيها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a cargo
        
    • de Su
        
    • impartida por
        
    • cargo de
        
    • discurso del
        
    • impartidas
        
    • apertura del
        
    Entre sus actividades se incluyen seminarios y conferencias a cargo de magistrados de categoría superior y personal académico y judicial extranjero invitado. UN ويشمل نشاط المعهد حلقات دراسية ومحاضرات يلقيها كبار القضاة وشخصيات أكاديمية وقضائية أجنبية زائرة.
    :: Palabras de bienvenida a cargo del representante del Gobierno de Alemania y el Alcalde de Bonn UN □ كلمات ترحيبية يلقيها ممثل حكومة ألمانيا وعمدة بون
    Discurso de Su Excelencia el Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro interino de Tuvalu UN كلمة يلقيها معالي الأنرابل مآتيا توافا ، رئيس وزراء توفالو بالنيابة
    Discurso de Su Excelencia el Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro interino de Tuvalu UN كلمة يلقيها معالي الأنرابل مآتيا توافا ، رئيس وزراء توفالو بالنيابة
    igualdad de género, salud reproductiva y los objetivos de desarrollo del Milenio” (impartida por la Enviada Especial del Secretario General sobre el VIH/SIDA para Asia y el Pacífico) (organizada por el Fondo de Población de las Naciones Unidas) UN سالاس التذكارية التاسعة بشأن " مؤتمر القمة وما بعده - المساواة بين الجنسين والصحة الإنجابية والأهداف الإنمائية للألفية (يلقيها المبعوث الخاص للأمم المتحدة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب في آسيا والمحيط الهادئ) (وينظمها صندوق الأمم المتحدة للسكان)
    discurso del Excelentísimo Señor Patrick Leclercq, Primer Ministro, Ministro de Estado y Director de Relaciones Exteriores del Principado de Mónaco UN كلمة يلقيها صاحب السعادة السيد باتريك لوكليرك، رئيس الوزراء ووزير الدولة ومدير العلاقات الخارجية في إمارة موناكو
    :: Palabras de clausura a cargo del representante del Director Ejecutivo UN □ كلمة ختامية يلقيها ممثل المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئية
    Esta parte incluye un ciclo de conferencias a cargo de funcionarios superiores de los Estados miembros de la Conferencia de Desarme sobre temas que se están negociando en la Conferencia, y la asistencia a sus sesiones. UN ويتضمن هذا الجزء دورة من المحاضرات يلقيها كبار ممثلي الدول اﻷعضاء في مؤتمر نزع السلاح بشأن قضايا يجري التفاوض بشأنها في المؤتمر، والحضور في اجتماعاته.
    Esta parte incluye un segundo ciclo de conferencias a cargo de miembros de delegaciones en la Primera Comisión y funcionarios de las Naciones Unidas de categoría superior, así como la asistencia periódica a las sesiones de la Comisión. UN ويشمل هذا الجزء دورة ثانية من المحاضرات التي يلقيها كبار أعضاء الوفود لدى اللجنة الأولى ومسؤولو الأمم المتحدة إضافة إلى الانتظام في حضور اجتماعات اللجنة.
    Con este propósito, los becarios asisten a sesiones de la Conferencia de Desarme y participan en conferencias a cargo de altos representantes de Estados miembros de la Conferencia. UN ويتحقق ذلك سواء من خلال حضور اجتماعات مؤتمر نزع السلاح أو المشاركة في المحاضرات التي يلقيها كبار ممثلي الدول الأعضاء لدى المؤتمر.
    Disertación del Sr. Thomas Friedman, columnista de The New York Times a cargo de los asuntos exteriores, sobre el tema “Comercio y desarrollo”. UN كلمة رئيسية حول موضوع " التجارة والتنمية " يلقيها السيد توماس فريدمان، وهو كاتب عمود للشؤون الخارجية بصحيفة النيويورك تايمز.
    :: Actividades de fomento de la capacidad encaminadas a mejorar las habilidades y conocimientos técnicos del personal de la Biblioteca, incluidas presentaciones a cargo de expertos en el campo de la gestión de bibliotecas y conocimientos UN :: أنشطة بناء القدرات التي تهدف إلى الارتقاء بمهارات ومعارف موظفي المكتبة، بما في ذلك محاضرات يلقيها خبراء في مجال إدارة المكتبات والمعارف؛
    Discurso de Su Excelencia el Honorable Dato’ Seri Abdullah Ahmad Badawi, Primer Ministro de Malasia UN كلمة يلقيها دولة الأونرابل داتو سيري عبد الله أحمد بدوي، رئيس وزراء ماليزيا
    Discurso de Su Excelencia el Honorable Dato’ Seri Abdullah Ahmad Badawi, Primer Ministro de Malasia UN كلمة يلقيها دولة الأونرابل داتو سيري عبد الله أحمد بدوي، رئيس وزراء ماليزيا
    Discurso de Su Excelencia El Muy Honorable Paul Martin, Primer Ministro del Canadá UN كلمة يلقيها معالي الرايت أونرابل بول مارتن، رئيس وزراء كندا
    Discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Paul Martin, Primer Ministro del Canadá UN كلمة يلقيها معالي الرايت أونرابل بول مارتن، رئيس وزراء كندا
    Novena Conferencia en memoria de Rafael M. Salas sobre el tema “Hacia la Cumbre y más adelante: igualdad de género, salud reproductiva y los objetivos de desarrollo del Milenio” (impartida por la Enviada Especial del Secretario General sobre el VIH/SIDA para Asia y el Pacífico) (organizada por el Fondo de Población de las Naciones Unidas) UN محاضرة رافائيل م. سالاس التذكارية التاسعة بشأن " مؤتمر القمة وما بعده - المساواة بين الجنسين والصحة الإنجابية والأهداف الإنمائية للألفية (يلقيها المبعوث الخاص للأمم المتحدة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب في آسيا والمحيط الهادئ) (وينظمها صندوق الأمم المتحدة للسكان)
    Novena Conferencia en memoria de Rafael M. Salas sobre el tema “Hacia la Cumbre y más adelante: igualdad de género, salud reproductiva y los objetivos de desarrollo del Milenio” (impartida por la Enviada Especial del Secretario General sobre el VIH/SIDA para Asia y el Pacífico) (organizada por el Fondo de Población de las Naciones Unidas) UN محاضرة رافائيل م. سالاس التذكارية التاسعة بشأن " مؤتمر القمة وما بعده - المساواة بين الجنسين والصحة الإنجابية والأهداف الإنمائية للألفية (يلقيها المبعوث الخاص للأمم المتحدة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب في آسيا والمحيط الهادئ) (وينظمها صندوق الأمم المتحدة للسكان)
    discurso del Excmo. Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Primer Ministro del Reino de España UN كلمة يلقيها معالي السيد خوسيه لويس رودريغث ثباتيرو، رئيس وزراء مملكة إسبانيا
    El proyecto pretende formar a gran número de jueces y fiscales mediante conferencia impartidas por conocidos expertos extranjeros y nacionales y aumentar el conocimiento de las maneras en que investigan y persiguen los casos de trata de seres humanos y dictan sentencia al respecto. UN ويتوخى المشروع تدريب عدد كبير من القضاة والمدعين العامين من خلال محاضرات يلقيها خبراء أجانب ومحليون مرموقون، والإحاطة على نحو أكبر بطرق التحقيق والمحاكمة واتخاذ القرار بشأن قضايا الاتجار بالأشخاص.
    :: Discurso de apertura del Director Ejecutivo del PNUMA o su representante UN □ كلمة افتتاحية يلقيها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أو ممثله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus