El hijo de la autora asistió a las audiencias de la instrucción pero no estuvo representado por un abogado. | UN | وكان ابن صاحبة البلاغ حاضراً أثناء جلسات إحالة الدعوى، لكنه لم يمثله محامٍ. |
El autor de la queja afirma que su devolución a Angola constituiría una violación por Suiza del artículo 3 de la Convención contra la Tortura. No está representado por un abogado. | UN | ويؤكد صاحب البلاغ أن طرد سويسرا إياه إلى أنغولا سيكون انتهاكاً للمادة 3 من الاتفاقية ولا يمثله محامٍ. |
El autor estuvo representado por un abogado experimentado y la audiencia fue pública. | UN | وقالت إن صاحب البلاغ كان يمثله محامٍ متمرس وقد جرت المحاكمة بصورة علنية. |
No está representado por abogado. | UN | ولا يمثله محامٍ. |
Presentada por: Aurelio Fernández Álvarez (no está representado por abogado) | UN | المقدم من: آوريليو فرناندِس ألفاريز (لا يمثله محامٍ) |
Presentada por: Pedro José Fernández Murcia (representado por el abogado Sr. José Luis Mazón Costa) | UN | المقدم من: بيدرو خوسيه فيرنانديز مورسيا (يمثله محامٍ هو خوسيه لويس مازون كوستا) |
El autor, un abogado colegiado, no está representado por letrado. 2.1. | UN | وصاحب البلاغ، عضو في نقابة المحامين، ولا يمثله محامٍ. |
Cuestiones de fondo: Derecho a ser representado por un abogado elegido libremente; pena de muerte dictada después de un juicio sin las debidas garantías | UN | المسائل الموضوعية: الحق في أن يمثله محامٍ يختاره بنفسه؛ فرض حكم الإعدام بعد محاكمة غير عادلة |
Cuestiones de fondo: Derecho a ser representado por un abogado elegido libremente; pena de muerte dictada después de un juicio sin las debidas garantías | UN | المسائل الموضوعية: الحق في أن يمثله محامٍ يختاره بنفسه؛ فرض حكم الإعدام بعد محاكمة غير عادلة |
El orador desea saber si la decisión de la fiscalía tendiente a prolongar el plazo de detención policial interviene tras una audición del interesado y si el detenido tiene derecho a estar representado por un abogado y puede impugnar la legitimidad de la prolongación. | UN | وهل يصدر قرار النيابة العامة بتمديد مهلة الحبس على ذمة التحقيق بعد سماع الشخص المعني؟ وهل من حق المحبوس أن يمثله محامٍ وهل يجوز له أن يشك في صحة التمديد؟ |
Añade que el autor contó con la ayuda gratuita de un intérprete de tamil durante el juicio y que estuvo también representado por un abogado de su elección, que también hablaba tamil. | UN | وهي تضيف أنه قد أتيحت لصاحب البلاغ مساعدة مجانية من مترجم شفوي ضليع في التاميلية أثناء المحاكمة كما كان يمثله محامٍ من اختياره، كان ضليعاً أيضاً في التاميلية. |
Puesto que el autor no estuvo debidamente representado por un abogado en los meses siguientes a su detención y durante parte del proceso, aunque corría el riesgo de ser condenado a la pena capital, debería considerarse su puesta en libertad anticipada. | UN | بما أن صاحب البلاغ لم يمثله محامٍ حسب الأصول المرعية خلال الأشهر الأولى من اعتقاله وفي أثناء جزء من محاكمته، مع أنه تعرَّض لخطر الحكم عليه بالإعدام، وَجَبَ النظر في إمكانية إطلاق سراحه مبكراً. |
2.5 El derecho a la defensa del hijo de la autora fue presuntamente violado porque no estuvo representado por un abogado después de su detención, pese a las reiteradas solicitudes que formuló en ese sentido. | UN | 2-5 وادّعي أن حق الدفاع عن ابن صاحبة البلاغ قد انتهك لأنه لم يمثله محامٍ عقب القبض عليه، على الرغم من طلباته المتكررة. |
Presentada por: T. P. S. (se ha omitido el nombre) [representado por un abogado] | UN | مقدم من: ت. ب. س. (لم يعلن الاسم) [يمثله محامٍ] |
El autor no está representado por abogado. | UN | ولا يمثله محامٍ. |
No está representado por abogado. | UN | ولا يمثله محامٍ. |
El autor no está representado por abogado. | UN | ولا يمثله محامٍ. |
Presentada por: Andrei Platonov (no está representado por abogado) | UN | المقدم من: أندريه بلاتونوف (لا يمثله محامٍ) |
No está representado por abogado. | UN | ولا يمثله محامٍ. |
Presentada por: S. S. S. (representado por el abogado Stewart Istvanffy) | UN | المقدم من: س. س. س. (يمثله محامٍ هو السيد ستيوارت ايستفانفي) |
No está representado por letrado. | UN | ولا يمثله محامٍ. |
No tiene representación letrada. 2.1. | UN | ولا يمثله محامٍ. |