"يمكنك أن تبقى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Puedes quedarte
        
    • te puedes quedar
        
    • puedes estar
        
    • Puede quedarse
        
    • Pueden quedarse
        
    • puede soportar el estar
        
    • pudiste estar
        
    Tienes dos opciones ahora... Puedes quedarte protegido dentro de las paredes de la iglesia o puedes terminar esto. Open Subtitles لديك الآن خيارين يمكنك أن تبقى محمياً بين جدران الكنيسة أو أن تنهي كل هذا
    Puedes quedarte y jugar con una condición. Open Subtitles يمكنك أن تبقى و يمكنك أن تلعب على شرط واحد
    Así Puedes quedarte dentro y adivinarlo tú misma. Open Subtitles ثم يمكنك أن تبقى في الداخل وتخمني أنت أيضا
    Sé que no te puedes quedar al margen. Open Subtitles أعلم بأنّه لا يمكنك أن تبقى بعيداً عن المكتب
    Escucha. puedes estar afuera el tiempo que quieras. Open Subtitles إسمع, لا يمكنك أن تبقى في الشارع كما تشاء
    El testamento indica que Ud. Puede quedarse... en el Castillo Carlyle y recibir su estipendio de 50 libras semanales. Open Subtitles الوصية واضحة تماما يمكنك أن تبقى في قلعة كارليل وتحصل على راتبك المعتاد خمسون جنيها بالاسبوع
    Pueden quedarse cuanto quieran. No es fácil ser mesero. Open Subtitles يمكنك أن تبقى طالما تريد ليس من السهل أن يكون نادل ..
    Puedes quedarte aquí más de una noche si necesitas. Open Subtitles وكما قلت لك يمكنك أن تبقى هنا أكثر من ليله أذا أردت
    Tienes que buscar dónde vivir, ya no Puedes quedarte aquí. Open Subtitles يجب أن تجد مكاناً تسكن فيه لا يمكنك أن تبقى هنا
    - Puedes quedarte el tiempo que quieras. Open Subtitles . يمكنك أن تبقى هنا كما تريدى . شكراً لكى
    - Lo siento. - Puedes quedarte aquí. Pero tendrás que trabajar. Open Subtitles ـ آسف ـ يمكنك أن تبقى هنا لكن يجب أن تعملي
    Porque no Puedes quedarte solo cuando tu madre está lejos y tu padre fuera de la ciudad. Open Subtitles لأنه لا يمكنك أن تبقى وحدك عندما تكون والدتك غير موجودة و والدك مسافر
    Puedes quedarte ahí e irte a tu casa o acompañarme y ganar $5.000. Open Subtitles يمكنك أن تبقى هناك أو تذهب للبيت إذا أردت أو يمكنك أن تأتي لتجني 5000 دولار
    Puedes quedarte en esta sala. Tiene un muy buen sofá. Open Subtitles يمكنك أن تبقى في غرفة الألعاب فيها أريكة جيدة
    O Puedes quedarte y hacerlo conmigo. Open Subtitles أو يمكنك أن تبقى هنا وتقبّلني حتى تعود الكهرباء
    - Bien, entonces Puedes quedarte y pelar gambas hasta las nueve. Open Subtitles إذن يمكنك أن تبقى وتنظف الروبيان حتى التاسعة
    Y tengo una habitación libre, así que Puedes quedarte tanto como quieras. Open Subtitles و لدي غرفة نوم إضافية و لهذا يمكنك أن تبقى كما تريد
    Vamos, ¡no te puedes quedar ahí para siempre! Open Subtitles باللهعليك, لا يمكنك أن تبقى بالداخل للأبد!
    puedes estar desnuda hasta que termine de lavar tu ropa. Open Subtitles يمكنك أن تبقى عاري حتى أنهي غسيل ملابسك
    Gracias de nuevo, Sr. Puede quedarse si lo desea. Open Subtitles شكراً لك سيدي ثانية يمكنك أن تبقى .. إذا أحببت.
    Pueden quedarse donde están y esperar a que el suelo sea electrificado. Open Subtitles يمكنك أن تبقى في مكانك وتنتظر الأرضية حتى تُكهرب
    Por lo menos podría admitirlo, señor Poirot. No puede soportar el estar aquí solo encerrado, lejos de toda actividad. Open Subtitles يجب أن أعترف بذلك يا سيد "بوارو" لا يمكنك أن تبقى هنا لوحدك بعيداً عن العمل
    ¿No pudiste estar sobrio? Open Subtitles ألا يمكنك أن تبقى صاحياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus