"يمكنك قوله" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que puedas decir
        
    • que puedes decir
        
    • puedes decirlo
        
    • puede decir
        
    • lo puedes decir
        
    • puedas decir que
        
    • que tienes que decir
        
    • puedes decir de
        
    No hay nada que puedas decir que me haga confiar en ti de nuevo. Open Subtitles ما من شيء يمكنك قوله سيجعلني أثق بك ثانية
    ¡No hay nada que puedas decir sobre lo que hago o cuándo lo hago! Open Subtitles ليس هناك ما يمكنك قوله بخصوص ما أفعل ومتى أفعله
    Bueno la primer cosa que puedes decir, con seguridad, es lo que Yochai ya ha dicho -- es que si hay un gran conflicto entre esas dos formas organizacionales. TED حسنا , أول شيء يمكنك قوله , أعتقد بجزم ما قد قاله سابقا يوكاي هل هناك نزاع كبير بين هذين النموذجين من التنظيم
    Cualquier cosa que tengas que decirme, puedes decirlo frente a Clara. Open Subtitles أي شيء تريدين قوله لي، يمكنك قوله أمام كلارا
    ¿Buenas tardes... es todo lo que puede decir? Open Subtitles مساء الخير.. أهذا كل ما يمكنك قوله ؟
    Todo lo que me quiera decir a mí, lo puedes decir en frente de ella. Open Subtitles أيّ شيء تريدين قوله لي يمكنك قوله أمامها
    - "¿Cómo lo descubriste?" ¿Es lo que tienes que decir? Open Subtitles - كيف عرفت بالأمر ؟ " " أهذا هو كل ما يمكنك قوله ؟
    Nada de lo que puedas decir cambiará el hecho de que sé que eres un asesino. Open Subtitles لا شيء يمكنك قوله سوف يغير حتى الحقيقة بإنني أعرف أنك قاتل.
    Pero si tengo una chance de hacer esto no hay nada que puedas decir que logre detenerme. Open Subtitles إذا حصلت على هذه الفرصة لا يوجد شيء يمكنك قوله لإيقافي عن فعل هذا
    ¿Hay algo que puedas decir que les haga cambiar de parecer? Open Subtitles هل هناك شيء يمكنك قوله يمكنه أن يغير أرائهم ؟
    No hay nada que puedas decir que haga que te dejen en un cordón y se vayan. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكنك قوله لحثّ هؤلاء الأشخاص من الابتعاد عنك وإطلاق سراحك.
    Pero no hay nada que puedas decir, ni una sola palabra que pueda haber, que puedan sacarme el más mínimo indicio que tú tanto quieres saber, Open Subtitles ولكن لا شيء يمكنك قوله ولا كلمة لديك قد تُخرج مني أي تخمين،
    Lo que puedes decir con absoluta certeza, es que ese chiste no es gracioso aqui Open Subtitles و كل ما يمكنك قوله بثقة مطلقة هو أن هذه النكتة ليست مضحكة هنا
    Una palabra que me he inventado para cuando algo es tan increíble, que quedas aturdido, y todo lo que puedes decir es "tío". Open Subtitles تلك كلمة إخترعتها للتو لأجل شيء مذهل جداً، تتعرض للتحجر، وكل ما يمكنك قوله هو "بديهي".
    ¿eso es todo lo que puedes decir? Open Subtitles أهذا كل يمكنك قوله ؟
    En realidad, todo lo que me vayas a decir, puedes decirlo delante de ellos. Open Subtitles في الحقيقة أيّ شيء تقولينه لي يمكنك قوله أمامهم
    Cualquier cosa que quieras decirle puedes decirlo en frente mío. Open Subtitles لا. أياً يكن ما تريدين قوله لها يمكنك قوله أمامي.
    Lo que tengas que decir, puedes decirlo enfrente de Dominic. Open Subtitles كل ماتود قوله يمكنك قوله أمام دومينيك
    ¿Y sólo puede decir "lo siento"? Open Subtitles و كل ما يمكنك قوله هو أنا آسف؟
    Por lo que puede decir, ¿estaba muerto? Open Subtitles بقدر ما يمكنك قوله, لقد مات.
    Todo lo que tengas que decirle a ella, me lo puedes decir a mí. Open Subtitles أيّ شئ تود إخبارها به يمكنك قوله لي
    ¿Es todo lo que tienes que decir? Open Subtitles هذا كل ما يمكنك قوله حيال ذلك؟
    Pero, ¿qué puedes decir de una pila de ladrillos? Open Subtitles ولكن ما الذى يمكنك قوله لكومة من القرميد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus