"يمكننا إستخدام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Podemos usar
        
    • podríamos usar
        
    • podemos utilizar
        
    • podamos usar
        
    • Podríamos utilizar
        
    • vendría bien
        
    Podemos usar células madre, y específicamente, Podemos usar células madre humanas. TED يمكننا إستخدام الخلايا الجذعية، وبالأخص يمكننا استخدام الخلايا الجذعية البشرية.
    Podemos usar las ecuaciones de la evolución para comprobarlo. TED يمكننا إستخدام معادلات التطور لأختبار هذا
    Porque si podemos, quizá Podemos usar espárragos para formar nuevas conexiones entre los extremos dañados y los nervios cortados. TED لأنه إذا إستطعنا ذلك، فعندها ربما يمكننا إستخدام نبات الهليون لتشكيل وصلات جديدة بين طرفي الأعصاب التالفة والمقطوعة.
    podríamos usar la botella "Lifesaver". TED حسناً، يمكننا إستخدام زجاجة منقذ الحياة.
    Quizás podemos utilizar el rastro radioactivo. Open Subtitles ربما يمكننا إستخدام إشارة المادّة المشعّة
    Lo que este robot reemplaza es la terapia animal. En contextos donde no Podemos usar animales reales, Podemos usar robots, porque la gente los tratará de forma más parecida a un animal que a un dispositivo. TED تستخدم هذه الروبوتات كبديل للعلاج بالحيوانات وذلك في إطار أننا لا نستطيع أن نستخدم حيوانات حقيقية ولكن يمكننا إستخدام الروبوتات، لأن الناس سيتعاملون معها كحيوان بدلًا من أن يعاملوها كآلة.
    Debemos recuperarlo, ¿No Podemos usar la magia? Open Subtitles إنظروا علينا أن نعيده ألا يمكننا إستخدام السحر للعثور عليه؟
    Tengo una idea. Podemos usar el río. Open Subtitles إن لدي فكرة يمكننا إستخدام النهر
    ¿Podemos usar su miedo contra ellos para rescatar a Quinn? Open Subtitles هل يمكننا إستخدام خوفهم ضدهم كي نستعيد كوين؟
    ¿Podemos usar los sensores para localizarle? Open Subtitles هل يمكننا إستخدام المستشعرات للعثور عليه ؟
    Está todo bien. Te iré hablando. Podemos usar walkie-talkies. Open Subtitles لا بأس , سنكون على إتصال يمكننا إستخدام اللاسلكي
    Luego Podemos usar el ZPM para alimentar los escudos de la ciudad. Open Subtitles ومن ثم يمكننا إستخدام الزى بى إم لتشغيل الدرع الواقى للمدينة
    Podemos usar las estrellas para guiarnos de esa forma podemos viajar por la noche cuando esta fresco y descansar por el dia Open Subtitles يمكننا إستخدام النجوم لإرشادنا بهذه الطريقة يمكننا السفر أثناء الليل و الإستراحة أثناء النهار
    ¿No crees que Podemos usar a este tipo en la pelea Underground? Open Subtitles ألاتعتقد أنك يمكننا إستخدام سمعة هذا الرجل لنساعده؟
    Podemos usar drogas para la epilepsia pero, ...todas estas drogas son muy fuertes para un bebe... Open Subtitles يمكننا إستخدام أدوية الصرع ولكن هذه الأدوية قد تكون قوية على طفل لم يولد
    Bueno. Podemos usar eso como reserva Open Subtitles حسنًا، يمكننا إستخدام ذلك كإحتياطي
    podríamos usar esas camperas de los policías mejicanos que se calleron de Gracia. Open Subtitles يمكننا إستخدام السترات 'أولئك الشرطة المكسيكيون الذين سقطوا من 'غراسيا
    Quizá podríamos usar su ordenador para calcular la masa del asesino en referencia a la longitud de la habitación. Open Subtitles لربما يمكننا إستخدام حاسوبكِ لحساب كتلة جسم القاتل بالنسبة الى طول الغرفة
    Voy a hablar un poco más en un momento acerca de cómo podemos utilizar esta información para aprender algo que nos va a ayudar a pensar acerca del mundo. TED سأتحدث لكم قليلاً في غضون دقيقة كيف يمكننا إستخدام هذا النوع من المعلومات لنتعلم أمراً من شأنه مساعدتنا في التفكير في العالم
    Quizás podamos usar esto como nuestra ventaja. Open Subtitles ربما يمكننا إستخدام هذا لمصلحتنا.
    Podríamos utilizar otro vehículo, ¿pero esa basura? Open Subtitles يمكننا إستخدام سيارة أخرى ولكن تلك القذرة... ؟
    Nos vendría bien cualquier tipo de ayuda, síquica o de la otra. Open Subtitles يمكننا إستخدام أية مساعدة نستطيع الحصول عليها روحي أو خلافاً لذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus