podemos compartir nuestras experiencias con la tecnología, cómo nos concierne y cómo nos entusiasma | TED | يمكننا ان نشارك تجاربنا مع التكنولوجيا و كيف تقلقنا و كيف تحمسنا. |
Dado quienes éramos y cómo la vida nos formó, ahora podemos ver que los hombres que hubieran llegado a nuestras vidas nos habrían frustrado. | TED | بعد أن علمنا من نكون وكيف شكلتنا الحياة يمكننا ان نرى الاّن ان الرجال الذين جاءوا الى حياتنا أصابونا بالاحباط. |
No". Para entender el porqué nos ocurre esto, y qué podemos hacer al respecto, necesitamos entender más sobre la psicología moral. | TED | لنفهم لما يحدث لنا هذا و ماذا يمكننا ان نفعل بصدده، علينا ان نتعلم المزيد عن السايكولوجية المعنوية. |
Es un mar grande. Podríamos pasar el resto de nuestras vidas buscándolo. | Open Subtitles | انه محيط ضخم ,يمكننا ان نقضى باقى حياتنا نبحث عنه |
No podemos hacer otra cosa más que vivir como siempre lo hicimos. | Open Subtitles | ماذا يمكننا ان نفعل الا العيش بالطريقة التي نعرفها دائما |
¿Cómo podemos confiar en estas criaturas más que en el guardián que nos ha cuidado durante tanto tiempo? | Open Subtitles | ..كيف يمكننا ان نثق في هؤلاء المخلوقات عن المالك الذي اهتم بنا لفترة طويلة ؟ |
No podemos llamar y arriesgarnos a que... la onda expansiva pase a través del Agujero. | Open Subtitles | لا يمكننا الخروج. لا يمكننا ان نخاطر بنقل موجة الانفجار من خلال الثقب |
podemos volar por allá afuera, aunque está un poco seco en esta época del año. | Open Subtitles | يمكننا ان نطير بك الى الخارج الجو جاف فى هذا الوقت من السنه |
Cómo podemos confiar en estos individuos... para proteger nuestro planeta después de todo por lo que han pasado. | Open Subtitles | كيف يمكننا ان نثق بهاؤلاء الأفراد لحماية كوكبنا بعد كل شيء مروا من خلاله ؟ |
Ahora que le hemos aislado podemos reproducirlo y... averiguar qué tenemos aquí realmente | Open Subtitles | لدينا عمليه عزل الآن يمكننا ان نعيد انتاجه ونكشف ما لدينا |
Paulla, estás diciendo... que no podemos ayudar a los otros, porque nosotros estamos delgados? | Open Subtitles | اكانت باولا تقول انه لا يمكننا ان نساعد الاخرين لاننا ضعفاء جدا |
Sí, podemos cortarlos una pulgada, pulgada y media, para restaurante, lo que prefieras. | Open Subtitles | يمكننا ان نقطع بوصة او بوصة ونصف تقطيعة المطعم ماذا تفضل؟ |
Lo que significa que técnicamente podemos involucrarla por ayudar y proteger a terroristas. | Open Subtitles | ، مما يعني انه يمكننا ان نعتقلك بتهمة مساعده وتحريض الارهابيين. |
No podemos decidir todo ahora, es como tratar de predecir el tiempo. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نقرر الان انة مثل التنبؤ بحالة الطقس |
¡Oye papá! Si te llevan a la cárcel, ¿podemos ocupar tu pieza? | Open Subtitles | مرحبا, أبي, لو وضعوك في السجن يمكننا ان نذهب لغرفتك؟ |
El mensaje que Katie dejó, ¿le importa si veo qué podemos sacar de él? | Open Subtitles | الرسالة التي تركتها كايتي أتمانعين ان رايت ما يمكننا ان نفهم منها؟ |
Esta en orden especial, así que Podríamos no verlo por un rato. | Open Subtitles | انها تحت الطلب لذا يمكننا ان نلقى نظره عليها الان |
Sabes, estaba pensando que quizás Podríamos pasarnos más tarde o mañana, si... | Open Subtitles | لقد كنت افكر انه ربما يمكننا ان نمر بهناك لاحقا |
Sabes, si alguna vez hacemos algo de dinero de verdad Podríamos contratar a una limpiadora. | Open Subtitles | تعرفين لو حدث وان حصلنا على اموال حقيقية يمكننا ان نوظف عاملة نظافة |
Ahora la pregunta es, ¿podremos estar listos para el día de los caídos? | Open Subtitles | والسؤال الآن هو, هل يمكننا ان نكون جاهزون بحلول يوم الذكرى؟ |
¿No podemos afrontar cada día como venga y hacer lo mejor que podamos, y no sentir que tenemos que hablar de todo, todo el tiempo? | Open Subtitles | اقصد انه يمكننا ان نعيش كل يوم وان نفعل ما بإستطاعتنا وان لا نحس انه يجب علينا ان نتحدث كل الوقت |
El próximo evento olímpico podría consistir en atrapar una ardilla. | TED | يمكننا ان ندرج السنجاب في الالعاب الاولومبية |
Oye Juno, cuando todo esto se termine deberíamos juntar otra vez al grupo. | Open Subtitles | اعتقد بعد انتهائك من هذا يمكننا ان نبنى الفرقة الموسيقية ثانيا |
Pero hoy, cuando le estaba diciendo a las chicas que podíamos tener una acogedora noche de chimenea, todo en lo que podía pensar era en tener uno con Karen. | Open Subtitles | لكن اليوم عندما كنت اخبر الفتيات انه يمكننا ان نعد نارا لطيفة الليلة كل ما يمكنني ان افكر به هو ان اعد واحدة مع كارين |