No podemos dejarlo ahí. Dios sabe lo que le está haciendo al agua. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه هنا، الله يعلم ما علَّ الماء فاعلٌ بهِ. |
No podemos dejarlo. Espere aqui, mi principe. No se vaya. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه بإنتظارك هنا أميري, لا تذهب بعيداً |
No podemos dejarlo aquí. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه هنا، إنه سوف يتجمد حتى الموت |
¡Todos somos arrogantes! pero no podemos hacer esto. No podemos dejar morir a un hombre. | Open Subtitles | جميعنا جشعون وخائفون، لكن لا يمكننا فعل ذلك بهِ، لا يمكننا تركه للموت. |
Otra vez. "No podemos dejarle aquí dispuesto a empalarse, no está bien". | Open Subtitles | ها قد بدأنا.. لا يمكننا تركه هنا، هذا خطأ |
espera, no podemos dejarlo aquí si podemos vamonos no, si lo dejamos morirá | Open Subtitles | انتظروا، لا يمكننا تركه هنا بالطبع نستطيع لنذهب الان لا، اذا تركناه سيموت |
No podemos dejarlo aquí de noche. | Open Subtitles | نعم ، ولكن لا يمكننا تركه بالخارج في العراء هكذا ليلا |
No. ¡No podemos dejarlo! | Open Subtitles | كلاّ , كلاّ .. نحن .. لا يمكننا تركه هكذا |
No, el profesor dice que no podemos dejarlo solo. | Open Subtitles | كلاّ، مُعلمة الصحّة تقول أنّه لا يمكننا تركه وحده. |
No podemos dejarlo así, no puede mirarlo. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه هكذا لا يمكنني النظر إليه |
Bueno, no podemos dejarlo allí todo el día. | Open Subtitles | حســنا، لا يمكننا تركه هنالك طوال اليوم. |
No podemos dejarlo suelto por allí así. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه يهرب هكذا وحسب. |
No podemos dejarlo en la cárcel. Puedo arreglar esto. | Open Subtitles | , لا يمكننا تركه في السجن فقط . يمكنني أن أصلح ذلك |
No podemos dejarlo que se salga con la suya. Están trabajando juntos. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه يرحل بعيدًا إنهم يعملون معًا |
Pero él nos ayudó. No podemos dejarlo encerrado. | Open Subtitles | لكنه ساعدنا , لا يمكننا تركه مسجنوناً وحسب |
No podemos dejarlo ahí y ya. Deberás tirar algunos hilos. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه هناك، عليك أن تمارس بعضاً من نفوذك. |
No podemos dejarlo en el baúl. | Open Subtitles | . لا يمكننا تركه هنا فى مقعد النافذة |
Solo lo ha ablandado. Tenemos que hacer que el raptor vuelva por la anomalía. No lo podemos dejar aquí. | Open Subtitles | أضعفته لأجلكِ، يجب أن نعيد المفترس عبر الهالة، لا يمكننا تركه هنا.. |
podemos dejar que muera desangrado. Claro que podemos. | Open Subtitles | يمكننا تركه ينزف للموت هذا ما يمكننا عمله |
Y además ocurríia de noche, asíi que no podemos dejarle ir. | Open Subtitles | ولقد حدث هذا بالمساء أيضاً، لذلك لا يمكننا تركه يذهب |
Bueno, claramente no está bien. No podemos dejarle aquí. | Open Subtitles | جليًّا أنّه سقيم، لا يمكننا تركه هنا فحسب. |
No podemos abandonarlo aquí. | Open Subtitles | - لا يمكننا تركه هنا هكذا لا يجوز ذلك, حسنا؟ |
No podemos simplemente dejarlo aquí. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه هنا |