"يمكننا رؤية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Podemos ver
        
    • podremos ver
        
    • se ve
        
    • puedes ver
        
    • podamos ver
        
    • Podríamos ver
        
    • pueden ver
        
    Los sistemas planetarios fuera del nuestro son como ciudades distantes cuya luz Podemos ver centellear pero cuyas calles no podemos recorrer. TED الأنظمة الكوكبية خارج نظامنا مثل المدن المتباعدة التي يمكننا رؤية تلألؤ أضوائها، لكن لا يمكننا المشي في شوارعها.
    Si vemos la cama aquí, Podemos ver que duermen en un tapete en el suelo. TED إذا نظرنا إلى السرير هنا, يمكننا رؤية أنهم ينامون على بساط على الأرض.
    Podemos ver la cruz asociada al código. TED يمكننا رؤية خط التقاطع المتعلق بالبرمجة.
    Podemos ver bastantes voluntarios y rescatistas así como paramédicos atendiendo a Courtney. Open Subtitles يمكننا رؤية عدة متطوعين ومنقذين بينما تُقدم المساعدة الطبية لكورتني
    Juntos, podremos ver la luz al final del túnel. UN وعن طريق العمل معا يمكننا رؤية بريق الأمل.
    Han puesto una cortina de modo que no Podemos ver las vaginas. Es totalmente sexista. Open Subtitles لقد وضعو ستارة, لذا لن يمكننا رؤية المفاتن, إنها الأكثر إغراءا على الإطلاق
    No Podemos ver nada. Tu y yo tenemos que estar en el frente. Open Subtitles .لا يمكننا رؤية شيء .أنا وأنت يجب أن نكون في المقدمة
    Podemos extraer sus secretos, y Podemos ver que tiene mucho que ver con candidatos, con Hillary, con lo presidencial y con Barack Obama. TED يمكننا سحب أسراره، يمكننا رؤية أن لديه الكثير ليفعله مع المشرحين، هيلاري، الرئاسة، باراك أوباما.
    Podemos ver las historias de las que Bill Clinton está formando parte ahora. TED يمكننا رؤية القصص بأن بيل كلينتون يشارك الآن.
    Podemos ver las estrellas y los planetas, pero no lo que los separa o une. TED بإمكاننا رؤية النجوم والكواكب, لكن لا يمكننا رؤية ما يبقيها متباعدة أو ما يجمعها معاً.
    Cuando consideramos ese marco, de tres preguntas simples, Podemos ver que es razonable y defendible tomar una posición fuerte y excluir la inversión en la industria tabacalera. TED عندما ننظر لذلك الإطار، ثلاث أسئلة بسيطة، يمكننا رؤية أن هذا منطقي ويمكن الدفاع عنه لاتخاذ موقف قوي واستبعاد الاستثمار في صناعة التبغ.
    No Podemos ver protones, neutrones ni electrones. TED فلا يمكننا رؤية البروتونات ولا النترونات ولا الإلكترونات.
    Así que ahora Podemos ver el tumor, pero todavía no se lo mostramos al médico. TED إذن الأن يمكننا رؤية الورم، و لكننا لن نظهر هذا للطبيب بعد.
    Mientras un objeto físico viaja, Podemos ver su certificado digital o prueba moverse en la cadena de bloques, añadiendo valor. TED بينما يسافر الغرض في العالم الواقعي، يمكننا رؤية شهادته الرقمية أو رمزه يتحرك على سلسلة الكتل، مما يضيف إلى القيمة.
    Podemos ver estos patrones hermosos que dibujan los ríos conforme empujan el sedimento hacia el mar, pero estos patrones no son estáticos. TED يمكننا رؤية الأنماط الجميلة التي تشكّلها الأنهار وهي تدفعُ المواد نحو البحر، ولكن هذه الأنماط ليست ثابتة.
    Cuando vemos este nuevo patrón unificado, Podemos ver algunos agujeros donde parecen faltar partículas. TED عند تفحص هذا النمط الجديد من الاتحاد.. يمكننا رؤية فراغين لجسيمات تبدو مفقودة.
    Sin entender lo que una palabra escribe, Podemos ver ciertas cosas que transmite. TED فبدون فهم ما تعنيه كلمة ما، يمكننا رؤية أشياء محددة تشعرنا بها
    A la izquierda, por ejemplo, Podemos ver un copo de nieve en su forma natural. TED على سبيل المثال، هنا على الشمال يمكننا رؤية رقاقة ثلجية كما تبدو في الطبيعة.
    Entonces, ¿crees que podremos ver la cosecha? Open Subtitles أتعتقدي يأنه يمكننا رؤية البضاعة ؟
    Están exhaustos, los rostros secos. se ve la crueldad. Open Subtitles الشعب مرهق, وجوههم هزيلة يمكننا رؤية وحشية المشهد
    Por la noche está tan oscuro que realmente puedes ver las estrellas. Open Subtitles و في الليل يكون المكان مظلماً يمكننا رؤية النجوم
    Nunca dejará de asombrarme que podamos ver al planeta desde el espacio exterior, pero no lo podamos ver todo. TED لن تتوقف دهشتي تماما أنه يمكننا رؤية كوكبنا من الفضاء الخارجي، ولكن لا يمكننا رؤيته بالكامل.
    ¿crees que Podríamos ver El Palacio de Buckingham y el Big Ben? Open Subtitles أتعتقد انه يمكننا رؤية قصر يبكنجهام وساعة بيج بن
    pueden ver que, por ejemplo, el nivel de logro mejora hasta el doble en este experimento. TED مثلاً، يمكننا رؤية أن درجة الإنجاز تتضاعف تقريباً في تجربة محددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus