"يمكننا فعل هذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • podemos hacer esto
        
    • podemos hacerlo
        
    • podemos hacer eso
        
    • podemos hacerle esto
        
    • Podríamos hacerlo
        
    No podemos hacer esto. No dudará ni cinco minutos en la cárcel. Open Subtitles لا يمكننا فعل هذا لن يصمد 5 دقائق في السجن
    Y la otra cosa que me gustaría decir es que las voces de las niñas y de las mujeres son hermosas, y las tenemos pero no podemos hacer esto solas. TED وهناك شيء آخر أودّ أن أقوله هو أن أصوات الفتيات وأصوات النساء جميلة إنهن هناك ولكن لا يمكننا فعل هذا لوحدنا
    Está bien. podemos hacer esto después del informe o incluso mañana. Open Subtitles لا بأس عقيد، يمكننا فعل هذا بعد الاستجواب او في الغد
    No podemos hacerlo. Si estalla la bomba, sabrán que has sido tú. Open Subtitles لا يمكننا فعل هذا لو انفجرت القنبلة سيعلمون أنّه أنت
    Si quieres publicidad, podemos hacerlo el año que viene, pero ahora mismo, vamos a concentrarnos en que nos paguen. Open Subtitles إن أردتَ أن تتباهى، يمكننا فعل هذا بالعام المقبل لكن حاليًا، دعنا نركز على إقَتباض المال.
    Esto nos llevará una eternidad. ¿No podemos hacer eso después? Open Subtitles بربك، هذا سيأخذ وقتاً طويلاً، ألا يمكننا فعل هذا لاحقاً؟
    No podemos hacer esto otra vez. No debimos hacer... aquello. Open Subtitles لا يمكننا فعل هذا مجدداً ، لأنه ما كان يجب علينا فعله
    Muchachos, no podemos hacer esto ahora. No podemos rendirnos ahora. Open Subtitles يا شباب، لا يمكننا فعل هذا الآن لا يمكننا أن نستسلم الآن
    podemos hacer esto por las buenas o por las malas. Open Subtitles يمكننا فعل هذا بالطريقة السهلة أو بالطريقة الصعبة
    Realmente no puedo concentrarme en estos momentos. ¿Podemos hacer esto esta noche? Open Subtitles لا أستطيع التركيز حقا الآن هل يمكننا فعل هذا في المساء؟
    podemos hacer esto todo el día, ¿vale? Open Subtitles يمكننا فعل هذا طوال اليوم فهمتِ؟
    ¡Podemos hacer esto todo el dia, Morris! Open Subtitles يمكننا فعل هذا طول اليوم, موريس
    podemos hacer esto, o te puedo recordar la parte que jugaste en la muerte de la primera señora Bowers. Open Subtitles يمكننا فعل هذا أو اذّكرك بالدور الذي لعبتيه عند موت السيدة بورز الأولى
    ¿Entonces podemos hacer esto y seguir siendo amigos? Open Subtitles إذا يمكننا فعل هذا ونستمر في كوننا أصدقاء ؟
    Pero solo podemos hacerlo si la gente cree que eres un ciudadano. Open Subtitles لكن يمكننا فعل هذا فحسب إن صدّق الناس أنك مواطن
    No, creo que podemos hacerlo solas. No creo que debas molestarla. Open Subtitles لا ، أعتقد أنه يمكننا فعل هذا بمفردنا لا أعتقد أنه يجب أن تزعجيها
    podemos hacerlo a las buenas o a las malas. Open Subtitles يمكننا فعل هذا بالطريقة السلمية أو الصعبة
    podemos hacerlo. Hoy Cornwall vencerá a Illyria. Open Subtitles يمكننا فعل هذا اليوم هو يوم هزيمة كورنوال
    Ahora si podemos hacer eso y salvar la empresa de tu padre, estamos dentro. Open Subtitles , لو يمكننا فعل هذا و انقاذ شركة والدكِ فنحن موافقان
    No podemos hacer eso. Open Subtitles لا يمكننا فعل هذا .. هي ابنة أختي المفضلة
    Nosotros podemos hacer eso. Open Subtitles يمكننا فعل هذا يمكنني البحث في المنزل الاخضر
    Ya no podemos hacerle esto. Dijimos que íbamos a ser buenos padres. Open Subtitles ،لا يمكننا فعل هذا بها قلت أننا سنغدو أبوين جيدين
    Creo que Podríamos hacerlo. Probablemente podríamos ir a tomar una copa al terminar. Open Subtitles ‫ولكني أعتقد أنه ربما يمكننا فعل هذا ‫ربما يمكننا تناول المشروبات بعد هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus