Pero no puedo confiar en que esos kafirs tengan presente su verdadero valor. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني الوثوق بأيّ من هؤلاء الكفّار حول قيمتها الحقيقيّة |
Ya sé que no puedo confiar en él pero me dio el nombre de una profesora que podría ayudar. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يمكنني الوثوق به يا كلارك لكن أعطاني أسم بروفسور قد يتمكن من مساعدتي |
Hasta los profesionales lo pasan mal determinando esos detalles. No puedo confiar en ti. | Open Subtitles | حتّى المحترفين يواجهون مشقّة في تمعّن تلكَ التفاصيل، ولا يمكنني الوثوق بكَ. |
Oh dios mio. Eres la mejor. Sabía que podía confiar en ti. | Open Subtitles | يا إلهي، أنتِ الأعظم، كنت اعلم أنه يمكنني الوثوق بكِ |
Y hasta que lo hallemos, no puedo confiar en nadie excepto en ti. | Open Subtitles | و حتى نقوم بإيجاده لا يوجد أحدّ يمكنني الوثوق به عداكِ. |
Sé que puedo confiar en ti mientras hago el encargo del hacendado. | Open Subtitles | أنا الآن أعرف صبي يمكنني الوثوق به ريثما أنتهي من أعمال السفينة مع القاضي |
Me refiero a cada vez que estoy contigo, siento esta horrible sensación como que no puedo confiar en ti. | Open Subtitles | الذي أعنيه أنه كل مرة اكون معكِ, أظل أشعر بهذا الشعور الفظيع بأنه لا يمكنني الوثوق بكِ. |
Mira, no puedo confiar en ti. Eres inteligente y lo sabes. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنني الوثوق بكِ، لا بد أنِك ذكية كفاية لتعرفي هذا |
El problema es que si no puedo confiar en ti no podré confiar en tu petición de que confíe en ti. | Open Subtitles | المشكلة هي إنه لم يمكنني الوثوق بك لا يمكنني الوثوق بجملتك أنه يمكنني الوثوق بك |
Si puedes leer mis pensamientos, entonces sabes que tampoco sé si si puedo confiar en ti. | Open Subtitles | , لو أنك يمكنك قراءة أفكاري فانك تعرف أنني لا أدري لو أنه يمكنني الوثوق بك |
Necesito alguien en quien pueda confiar. ¿Puedo confiar en ti? | Open Subtitles | اريد شخص يمكنني الوثوق به هل يمكنني ان اثق بك؟ |
Si tiene un conflicto de intereses, si hay cosas en juego que no me dijo entonces, no puedo confiar en usted. | Open Subtitles | إن كان لديكِ خلاف هنا، وإن كان لديكِ ما تراهنين عليه ولا تخبريني به، فلن يمكنني الوثوق بكِ حينئذٍ |
La verdad es que me enseñaste que puedo confiar en ti. | Open Subtitles | الحقيقة أنك أظهرتِ لي أنه يمكنني الوثوق بك |
¿Puedo confiar en que haya cogido el cancer de piel de mi hija pronto? | Open Subtitles | هل يمكنني الوثوق بك لكي تعالجي سرطان ابنتي الجلدي بشكل باكر |
Evidentemente, no puedo confiar en nadie. Ni siquiera en Max. | Open Subtitles | مؤخرا لا يمكنني الوثوق بأحد وليس ماكس ايضا |
Así sé que puedo confiar en ti. | Open Subtitles | إنّها الطريقة لأعرف أنّه يمكنني الوثوق بك |
Sabía que era una trampa. Sabía que no podía confiar en él. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه مجرم كنت أعرف انه لا يمكنني الوثوق به |
Pero te lo conté porque pensé que podía confiar en ti. | Open Subtitles | لكنني أخبرتك لأنني أعتقد بأنه يمكنني الوثوق بك |
¿Cómo puedo fiarme de ti ahora? | Open Subtitles | كيف يمكنني الوثوق بك لحمايتي |
He visto algunas cosas, así que no confío en él del todo. | Open Subtitles | ..رأيت بعض الأمور لذا لا يمكنني الوثوق به كثيراً |
Si no resulta... que pueda confiar en usted, lo juro por la tumba de mi madre, usted, mi vieja salchicha... es hombre muerto. | Open Subtitles | إذ تبين... بأنه لا يمكنني الوثوق بك فأقسم بقبر أمي، |
No se nada de investigadores privados. Nunca creí que pudiera confiar en ellos. | Open Subtitles | لا أعلم عن المحققين الخاصيين لم أشعر بأنه يمكنني الوثوق بهم |
Siempre supe que no podíamos confiar en ti. ¡Tú presencia me enferma! | Open Subtitles | كنت دائماً أعرف أنني لا يمكنني الوثوق بك أبداً، وجودك يجعلني مريضة |
Yo intenté eso, pensando que podría confiar en mi mamá y en mi abuelo. | Open Subtitles | لقد حاولت هذا بنفسي ، معتقداً بأنه يمكنني الوثوق بأمي وجدي |